Джеймс Чейз - Кинжал Челлини

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Кинжал Челлини» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Иркутск, Год выпуска: 1991, ISBN: 1991, Издательство: Издательство Икрутского университета, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кинжал Челлини: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кинжал Челлини»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рене Брабазон Рэймонд — таково настоящее имя английского писателя
Джеймса Хэдли Чейза Он автор более 80 приключенческих и детективных романов, переведенных на многие языки. В произведениях Чейза динамичный, захватывающий сюжет сочетается с убедительной психологической мотивировкой поступков героев.

Кинжал Челлини — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кинжал Челлини», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Старуха способна узнать тебя?

— Наверно, нет. Она здорово накачалась.

Веда легла на нижнюю койку.

— Как мы с ним поступим?

Мы говорили шепотом, чтобы Макс нас не слышал. Атмосфера в хижине изменилась. С появлением Макса избушка перестала быть нашим домом, она превратилась в новое убежище.

— Подержим его здесь. Что еще мы можем сделать?

— Он видит, что ты отпускаешь усы.

Веда посмотрела на меня не мигая; мышца на ее щеке подергивалась.

— Нам придется постоянно следить за ним. Он все испортил, правда?

— Да.

Я начал раздеваться.

— Майк бы убил его. Отис не заслуживает иной участи. Он притащился сюда, чтобы шантажировать нас. Макс бы нас не пощадил. — Веда отвела глаза в сторону. — Никто не узнал бы.

Я в тишине залез на верхнюю койку; когда я потянулся, чтобы задуть свечу, Веда сказала:

— Только так мы обеспечим свою безопасность. Он меня пугает, Флойд.

— Выбрось эту идею из головы.

— Ладно.

Я опустил руку и коснулся кисти девушки. Она была сухой и холодной.

— Не думай об этом. Мы ничего не можем сделать. Нам осталось ждать всего неделю. Потом мы тронемся.

— Он выдаст нас полиции. Все уверены, что мы в Мексике. После его заявления облава возобновится.

Она была, конечно, права.

— Может, стоит взять его с собой. Мы могли бы отправиться в Мексику. А там мы бы его отпустили.

— Ты шутишь, да? Тогда ты никогда не докажешь, что ты не убивал Бретта.

Я подумал об этом. Если полиция узнает о том, что мы в Штатах, мне не удастся разоблачить Гормана.

— Это верно.

Мне вдруг захотелось, чтобы Веда лежала рядом.

— Ты не поднимешься ко мне?

— Не сейчас. Рана немного болит. Завтра вечером, дорогой.

— Ладно.

Я уставился в темноту; мне стало одиноко. Нас словно разделял невидимый барьер. Мы слышали, как Макс переваливается с боку на бок, устраиваясь поудобнее. Один раз он застонал. Я не испытывал к нему жалости.

— Я бы не хотела навсегда остаться в Мексике, — внезапно сказала Веда.

— Тебе и не придется. За год все забудется.

— Год — это слишком большой срок. Ты не сможешь найти утерянные нити. Через год тебе не удастся доказать, что Бретта убил Горман.

— Ну и положение у нас, а? Я не убивал Бретта, но меня считают его убийцей. Прикончив Макса, я смогу убедить присяжных в том, что я не виновен в смерти Бретта. Но чего я добьюсь? Чтобы доказать, что я не убийца, я должен им стать. Замечательно, правда? Хорошо, пусть я убью Макса. Кроме нас двоих, никто об этом не узнает. Мы собираемся жить вместе. Если я стану убийцей, наши отношения изменятся. Сначала мы можем этого не заметить, но в конце концов нам не удастся обмануть себя.

— Да. Ты не должен убивать его.

Мы вернулись к тому, с чего начали. Замкнутый круг, и никакого выхода.

— Обожди, что-нибудь придумаем.

— Он может умереть от болезни.

— Это пустые мечты. Он еще сорок лет проживет, судя по его внешнему виду.

— Да. Вдруг с ним произойдет несчастный случай…

— Вряд ли. Он человек осторожный. Нет, так мы ни к чему не придем.

Макс захрапел.

— Он-то ни о чем не тревожится. Спит как младенец.

В ее голосе прозвучала злость.

— Постарайся заснуть. Мы можем так всю ночь проболтать.

Я лежал в темноте и ломал голову, пытаясь отыскать выход из ситуации, но не находил его. Если мы отпустим Макса, он выдаст нас, чтобы получить вознаграждение. Если мы будем держать его здесь, нам придется постоянно следить за ним, и в любой момент он может выкинуть какой-нибудь фортель. Если мы уедем, оставив Макса здесь, полиция схватит нас через день-два. Меня охватило отчаяние: задачка не решалась. Я услышал тихий плач Веды, и у меня не нашлось мужества утешить ее. Темнота стала густой, душной. Храп Отиса раздражал меня; когда я наконец задремал, мне приснилось, что Веда перешла на сторону Макса. Всякий раз, когда я глядел на них, они таинственно улыбались; это я лежал на мешках в прохладной комнате, а Макс с Ведой находились в дальней, изолированной. Я слышал, как они перешептываются, и знал, что они собираются убить меня.

Я вдруг проснулся, замерзший и встревоженный. Уставился в темноту. Мое сердце билось отчаянно. Мне стало страшно оттого, что я не услышал, как храпит Макс. Я опустил руку, чтобы дотронуться до Веды, но пальцы нашли только теплую подушку. Я замер; вдоль моего тела прокатилась ледяная волна.

— Веда? — тихо позвал я, садясь. — Ты здесь?

Из соседней комнаты донеслись чьи-то шаги. Я соскочил с койки, схватил фонарь, который я держал под подушкой. Осветил нижнюю койку: она была пуста. Заскрипела доска. Я бросился к револьверу. Дверь, ведущая в проходную комнату, была закрыта. Вечером я оставил там щель. Я обратился в слух, держа оружие в руке и направив луч на дверь. Она начала открываться. Я снял револьвер с предохранителя; волосы на моем затылке встали дыбом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кинжал Челлини»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кинжал Челлини» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кинжал Челлини»

Обсуждение, отзывы о книге «Кинжал Челлини» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x