Джеймс Чейз - Кинжал Челлини

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Кинжал Челлини» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Иркутск, Год выпуска: 1991, ISBN: 1991, Издательство: Издательство Икрутского университета, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кинжал Челлини: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кинжал Челлини»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рене Брабазон Рэймонд — таково настоящее имя английского писателя
Джеймса Хэдли Чейза Он автор более 80 приключенческих и детективных романов, переведенных на многие языки. В произведениях Чейза динамичный, захватывающий сюжет сочетается с убедительной психологической мотивировкой поступков героев.

Кинжал Челлини — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кинжал Челлини», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я сбегаю за виски.

Я спустился по ступенькам, взял из машины две бутылки и возвратился назад. Миссис Отис открыла дверь гостиной; свет масляной лампы проник в коридор. В доме пахло грязью, помоями, кошками и нестиранным бельем.

Низенькая, полная, неряшливо одетая миссис Отис принялась разглядывать меня. У нее был такой же, как у Макса, крючковатый нос, но на этом сходство заканчивалось. Влажные блестящие глаза старухи не казались печальными. Прядь седых волос падала на один глаз, и старуха постоянно сдувала ее наверх. Она могла закрепить волосы заколкой, но ей, видно, нравилось сдувать их.

— Присядем, — сказал я. — Это напиток аристократов. Так написано на этикетке.

Она захихикала. Макс назвал ее алкоголичкой; он не ошибся. Она притащила пару грязных стаканов и налила себе такую порцию, которая могла оглушить и меня. Она не собиралась поддерживать светский разговор; поняв, что миссис Отис не интересует ничто, кроме выпивки, я принялся угощать ее. Я ждал, когда она отключится.

Старуха справилась с первой бутылкой и с половиной второй; я испугался, не мало ли я взял спиртного. Когда во второй бутылке осталось совсем немного жидкости, миссис Отис вдруг потеряла связь с миром. Она перестала подносить стакан ко рту. Она сидела, оцепенело уставившись на меня и сдувая волосы с глаз.

Я встал и принялся расхаживать по комнате; она не пыталась следить за мной. Я вышел в коридор и поднялся по лестнице. Наверху было три комнаты. Одну из них занимала миссис Отис. Я догадался об этом по скоплению пустых бутылок в углу.

Вторая комната, в которую я заглянул, оказалась чистой и прибранной. Увидев голубой костюм, висевший на обратной стороне двери, я понял, что здесь живет Макс. Под подушкой лежал конверт. Я присел на кровать и прочитал записку. Она была выдержана в трагических тонах. Макс сообщал, где его искать, если он не вернется. Он несколько раз повторял слова о вознаграждении, обещанном за поимку преступника, объяснял матери, как ей следует действовать. Он знал, что имеет дело с человеком, чей мозг разрушен алкоголем, и старался писать просто и ясно. Он извел шесть страниц, растолковывая матери, что ей надо сделать. Макс умолял мать не отдавать деньги Кейт (я понял, что речь идет о сестре Отиса).

Прочитав письмо, я немедленно сжег его. Потом я спустился вниз. Старуха по-прежнему сидела в кресле, ее остекленевшие глаза разглядывали противоположную стену. Если бы она не сдувала прядь волос, я бы мог подумать, что она умерла. Большая черная кошка терлась о ее ногу, принюхиваясь к незнакомому запаху виски. Она, видно, привыкла к джину. Она посмотрела на меня с укором, и я почувствовал себя негодяем.

Я забрал две пустые бутылки, обвел взглядом комнату, убедился в том, что я ничего тут не оставил, и направился к входной двери.

Сжимая в руке 0,45, я посмотрел на «бьюик». У ворот стояла девушка. Мы уставились друг на друга. Это Кейт, догадался я, и медленно спустился по ступенькам, пряча бутылки за спиной.

— Я могу вам помочь? — спросила она, когда я поравнялся с воротами.

Крючковатый нос заметно портил худую, бледную, бедно одетую девушку.

— Нет, пожалуй, — выдавил я из себя.

— Вы видели маму?

Произнеся это, Кейт вздрогнула.

— Вам нужен Макс? — добавила она.

— Да. Хотел предложить ему работу, но вот не застал. Скажите брату, что заходил Фрэнк Декстер. Макс догадается, зачем он мне понадобился.

На тропинке появилась кошка, она подошла к нам и снова укоризненно посмотрела на меня.

— Он уже второй день отсутствует, — сказала Кейт и сплела свои пальцы. — Я беспокоюсь. Ума не приложу, куда он мог деться.

— Ваша мама сказала, что он сегодня вернется, но у меня больше нет времени.

— Она… не совсем в себе. Я не думаю, что она знает, когда придет Макс. Уже два дня его нет. Наверно, пора заявить в полицию.

Я открыл дверцу машины и незаметно бросил бутылки на сиденье.

— Поступайте, как считаете нужным. Я вам не советчик. Просто хотел предложить ему работу.

Я сел за руль. Когда Кейт обнаружит, что я сделал с ее матерью, я буду уже далеко.

— Может, стоит обождать еще денек. Макс такой легкомысленный, он мог попасть в беду. Полиции ни к чему…

Ее голос внезапно оборвался.

— Вы правы, — сказал я. — Ждите. Вряд ли он поблагодарит вас за обращение в полицию.

Я завел мотор, включил скорость.

— До свидания.

Я увидел в зеркале заднего вида Кейт. Она стояла, залитая лунным светом, и провожала меня взглядом. Кошка вертелась возле ее худых ног. Я представил себе избитого Макса, сидящего в хижине под присмотром Веды. Он действительно угодил в беду. Я снова посмотрел в зеркало. Кейт шла по тропинке к дому. Мне вдруг стало жутко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кинжал Челлини»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кинжал Челлини» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кинжал Челлини»

Обсуждение, отзывы о книге «Кинжал Челлини» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x