Мне очень нравилось общаться с Джейсоном Ковартом. Его интеллект и эрудиция меня безмерно восхищали. Священникдоказывал возможность существования высшего разума с поразительной логикой и неопровержимой аргументацией. При этом Джейсонбыл наделен невероятной щедростью ума. Жаль, что у меня нечасто находилось время для общения с ним.
Мы поговорили с отцом Ковартомне более десяти минут. Поначалу он удивился моему «мокрому» виду и немного посмеялся над объяснениями произошедшего казуса. В конце разговора он что-то сказал мне на латыни. К моему сожалению,я не придал тогда особого значения этой фразе, брошенной священником на прощание… Прояви тогда я большее внимание… возможно, мне бы удалось предотвратить хотя бы одну трагедию в дальнейшей истории… А я был уверен, что в Тауэринг-Хилле все почти спокойно, разве что иногда наше тихое болотце забулькает парочкой пузырей несерьезных разборок влюбленных дамочек, да и сплетнями злопыхателей… Впрочем, в киношном Твин Пиксе, очевидно, до поры до времени тоже все было «чинно и благородно».
На обратном пути я встретил КэтринАдлер, чему абсолютно не удивился, давно и твердоуверовав в провидение. Моя вера не была слепой. Как сказалАнатол ьФранс: «Случай – псевдоним Бога, когда он не хочет подписываться своим собственным именем». И в этом я соглашусь с писателем.
Последний раз я видел эту несчастную женщинуеще летом, носейчас легко ееузнал по сутулой худой фигуре, срубленн ойсверху коричневато-серым беретом. Этот берет был не отделим от образа миссис Адлер. Снимала ли онаего перед сном, и какого цвета он был в момент своего создания? Об этом Присцилла Лестер, многословнаяприслуга Кэтрин Адлер,умалчивала, хотя о многом другом распространялась весьма охотно. МиссЛестер не уступала по комическим талантам Морису, а не в меру живое воображение женщины помогало ейрисова ть довольно-такигротескные картины жизненного уклада своей хозяйки. Макс как-то даже хотел уволить болтливую женщину, но его мать стеной встала на ее защиту.Явно преувеличенные и часто лишенные элементарной логики рассказы Присциллы не слишком отягощали ее совесть, однако по своей натуре она все же была доброй женщиной. П о какой-то причине миссис Адлер относилась к россказням своей прислуги безучастно, впрочем, как и вообще – к любого рода сплетням.
В руках Кэтрин было два букета мелких кустовых роз: белых и желтых.
Голова ее была опущена, да и весь облик женщины напоминалпоникший и больной цветок. Меня женщина заметила слишком поздно, чтобы попытаться избежать встречи, именно такое поведениебыло ее постоянной тактикой в отношениях с окружающими. Вдова практически ни с кем не общалась, за исключением отца Коварта , своего сынаи прислуги. Что же касается меня – я был рад этой случайной (?) встрече.
Поравнявшись со мной, женщинаневнятно и тихо поздоровалась, намереваясь меня обойти и проследовать дальше. В любой другой день я бы предоставил ей такую возможность, но тольконе сегодня, поэтому на время забыл правила приличия и такта.
– Здравствуйте, миссис Адлер, – слишком громко, чем следовало бы, сказал я и остановился в узком проходе перед Кэтрин, чуть ли не прижав бедную вдову к возвышающейся глыбе склепа. Я стоял, как соляной столб , не зная, что сказать дальше. Миссис Адлер застыла, будто окаменевшая жена Лота. В принципе, нам никто не мог помешать долгое время изображать скульптурную группу, тем более что такое изваяние здесь было бы вполне уместно, но я опасался возможных истошных воплей моего пустого желудка. Стоит ли так пугать несчастную даму? Не стоит, решил я и рискнул, бросив наугад:
– Миссис Адлер, Макс ведь н едавно приезжал? – и не став ожидать ее ответа, торопливо продолжил: – Мне очень нужно с ним увидеться. Он уже уехал?
– Мистер Лоутон, вы бы охладили свой итальянский темперамент,– она даже не пыталась скрыть насмешку. – На вас мокрая одежда , а кроссовки измазаны какой-то грязью.Вы решили разнообразить водные процедуры и принять душ в одежде? – Широко распахнутые серые глаза смотрели на меня по-детски невинно.
Я все же не подозревал, что последствия дождя, которым меня оросил дуб, так разрушительны. Но разволновалсяв тот момент я по другой причине, внезапно обнаружив, что взгляд Кэтрин стал на мгновение ироничными проницательным. По выражению моего оторопевшего лица женщина, вероятно,поняла свою оплошность. Но как ни в чем ни бывало вновь надела на себя маску «женщины чуть-чуть не в себе». Хотя я тоже мог допустить ошибку:ведь миссис Адлерне страдала безумием или непроходимойглупостью. Не исключено, что онасознательно притвориласьпсихически ненормальной после случившихся несчастий,оградив себя от расспросов, сочувствия и прочих проявлений любопытства окружающих людей.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу