Жан Фуке - У чому ж таємниця?

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан Фуке - У чому ж таємниця?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: «Всесвіт», Жанр: Детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

У чому ж таємниця?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «У чому ж таємниця?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дія роману Жана Фуке «У чому ж таємниця?» відбувається в мальовничому французькому містечку. Приватний детектив Жан-Луї Маршан та його наречена Жакліна вистежують людину, яка в роки другої світової війни зрадила борців Опору, і розкривають низку загадок і таємниць. Письменник так динамічно збудував сюжет, що роман читається з неослабною увагою від першої до останньої сторінки.

У чому ж таємниця? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «У чому ж таємниця?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— І все ж, треба зустрітися з Полем Рето завтра вночі на Кабанячому перехресті, хоча це не дуже безпечно… А що, як ці двоє чи ще хто випадково здибається з ним?.. Я не згоден з вами, що там легко можна буде сховатись. А як вони пронюхають…

— Ну, то й що?.. Хіба у нас нема простішого засобу?..

— Все одно я хотів би, щоб цю зустріч не так легко було вистежити.

— Ваші побоювання перебільшені, голубе мій. Як вони можуть пронюхати? Кажу вам, ви фантазуєте. Вони вважають себе, дуже хитрими, бо вигадали казна-яку хитромудру історію навколо цілком банальної і безневинної справи.

— Безневинної, безневинної, таке скажете. А що, коли все передчасно випливе на поверхню?

— Буде, звісно, прикро, але не страшно. Чим ми ризикуємо?

— Еге, якби то воно так було! Отже, о першій годині наступної ночі на Кабанячому перехресті. Ви цілком певні, що Поль там буде?

— Авжеж, бо це він призначає побачення. Прощавайте. Вимкнете світло, коли виходитимете.

Чути було, як у кабінеті переставили стільця. Відтак хтось зачовгав ногами, наближаючись до дверей.

— Ще одне слово щодо Поля…

Хлопець і дівчина не почули закінчення, бо метнулися навтікача. Перш ніж вийти з підвалу, Жан-Луї швидко посвітив навколо себе кишеньковим ліхтариком. Блимнув на верстат, на купу старих стільців. Праворуч на цементі біля дверей, що вели до двору, — чорніла калюжа. Вони вийшли.

— Почекай на мене хвильку, — шепнув Жан-Луї.

— Що ти хочеш зробити?

— Хочу пересвідчитися до кінця. Щось мені тут не подобається.

— Ти ризикуєш, Жане-Луї.

— Не бійся нічого. Почекай на мене в правому кутку садка. Стріляй тільки в разі небезпеки.

І він повернувся до будинку. Ввійшовши до сіней, знову побачив промінець світла, що пробивався під дверима з кабінету, почув голоси. Здається, згадували Поля, але він не прислухався — дорога кожна мить. Підбіг до дверей, рвучко схопився за клямку, повернув її й щосили наліг плечима на двері.

В кутку садка причаїлася Жакліна, з острахом прислухаючись до темряви ночі. Чому це раптом Жанові-Луї заманулося повернутися до оселі? Адже там люди, їй пригадувалися слова: «Завтра вночі на Кабанячому перехресті… Якщо все буде гаразд»… Хоч би його необережність… ох, що він там робить?.. Знов спало на гадку, що, коли проходила підвалом, помітила якусь переміну в ньому, чогось бракувало там. Звідки та чорна калюжа на цементі?

Цієї миті внизу на бульварі задиркотів мотоцикл. Ага, мотоцикл! У підвалі бракувало мотоцикла… Якщо Жан Луї кликатиме її, чи почує вона його тут?

Дівчина порушила умову: засунула руку до кишені свого костюма, де лежав старий браунінг, і попростувала до будинку. Та раптом сахнулась, побігла назад до своєї схованки. Ні, вона не помилилася, в дверях до підвалу вималювалась людська постать. То був Жан-Луї.

— Ходімо, — мовив він і потяг її за собою.

На якусь мить блимнув ліхтарик, освітив землю біля хвіртки. Ключ лежав на тому ж місці, де кинула його Жакліна першої ночі.

Коли вийшли на стежку, що вибігала з лісу, Жан-Луї зупинився.

— Тут ми можемо бути спокійні. Тепер, Жакліно, слухай.

Він випустив її руку. Вона повільно пішла під шатами дерев.

— Залишивши тебе, — говорив Жан-Луї, — я знову дістався туди. І знову почув, що там сперечаються; так, саме йдеться про суперечку. Але повертався я туди не підслуховувати її, а хотів пересвідчитися. Ці люди, здавалося, справді злякалися мене. Але чому?.. Я тихеньку взявся за клямку дверей, раптово натиснув на неї й наліг плечем на двері. Вони не піддавалися, замкнені на ключ.

Жакліна відчула, як Жан-Луї випростався: якби то було вдень, вона побачила б його іронічну посмішку.

— Що було далі, ти здогадуєшся.

— Не зовсім.

— Розмова в кабінеті Рето тривала далі, мовби нічого не скоїлося, мовби ніхто не пробував відчинити двері. І знову йшлося про побачення з Полем наступної ночі на Кабанячому перехресті. Я застукав кулаком у двері, зчинив гармидер, проте голоси не замовкали. Все стало зрозуміло.

— Магнітофон?

— Присвітив ліхтариком, ретельно все оглянув, ось чому я так забарився. Зверху над дверима, що ведуть до підвалу, — нескладний пристрій. Наскільки я збагнув, він працює так: коли відчиняєш двері, переривається дротина й звільняє один кінець пружини. Пружина випростується й упирається вільним кінцем у платівку, прикріплену на тому самому щитку. Замикається контакт. Магнітофон починає працювати і на ньому крутиться бобіна з нескінченною стрічкою. Я переконався в цьому. Розшукав на кухні електролічильник, вимкнув загальний вимикач — розмова затихла. Увімкнув — вона відновилася.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «У чому ж таємниця?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «У чому ж таємниця?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «У чому ж таємниця?»

Обсуждение, отзывы о книге «У чому ж таємниця?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x