Светлана Сорокина - Убийство в Café de flore [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Сорокина - Убийство в Café de flore [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Жанр: det_cozy, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийство в Café de flore [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство в Café de flore [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чтобы помочь подруге фотографу, на голову которой буквально с крыш падают камни, модный блогер обращается к своему другу священнику-программисту. Они отправляются в Париж, чтобы разгадать причину несчастий девушки. Однако смерть известной французской модели в Café de flore становится сенсацией. Друзья убеждены, что их подруга лишь случайно осталась жива. Они помогают полиции раскрыть преступление, благодаря шарадам Старого графа, авантюризму Сальвадора Дали и легендарной шляпке от Скиапарелли.

Убийство в Café de flore [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство в Café de flore [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не извиняйтесь, месье. Вы только что спасли мне жизнь! — Едва слышно сдавленным голосом ответила побледневшая Мадлен. Жорж ту же, уже не пряча ни от кого своих чувств, прижал ее к своей груди. Мысль о том, что он только что мог потерять любимую, еще не дошла до его сознания. Жорж был в состоянии шока.

— Благодарю Вас за хорошую работу, месье Дюпре! — На пороге гостиной стояла побледневшая мадам де Грамон. — Это я просила дворецкого приглядывать за твоей бабушкой, Жорж. Как раз сегодня ночью, когда Кэтти застала нас на кухне, мы проверяли все содержимое ящиков на наличие всевозможных ядов. Видимо у Вас, мама, есть свой тайник. Судя по всему — это тот же яд, который Вы посоветовали Элен!

— Ты права, дорогая! В пустую головку Элен было не трудно вложить нужное содержание. Управлять ею даже на расстоянии было легко! Мне всего лишь нужно было добиться их помолвки, надеть фамильный перстень и объяснить, что настоящие королевы всегда добиваются своего. Для этого яд — всего лишь пустяк и необходимость для достижения большой цели. А ведь на колу стоял родовой замок! — Симоне де Керсан кашлянула, от волнения спазмы душили ее. — Как ты могла, Элоди, поддаться чарам этой выскочки? — Она кивнула в сторону Мадлен и, словно пытаясь защититься от обращенных к ней взглядов, стала пятиться к стене.

— Мама, я всегда считала, что долг, честь и уважение к себе стоят гораздо больше, чем материальные ценности. Справедливости хотел так же наш предок граф де Буа V и Софи де Буа маркиза де Грамон, а так же Ваш муж маркиз, сын и внук!

— Долг, честь! В наше время это ничто, пустой звук, если у тебя нет состояния. Замок — это визитная карточка рода. Без него мы — «ноль»! Нищие! Никому не интересны… — Симоне де Керсан прикрыла глаза рукой, словно от страшного горя. Она прислонилась к секретеру.

Неожиданно в ее руке оказался пистолет, который лежал в маленьком ящике. Она направила его на Элоди. Лицо старой дамы исказила гримаса. Злость и ненависть были начертаны на нем. Охрипшим голосом, она стала произносить слова так, словно шипела змея, приближаясь к жертве.

— Ты давно мне надоела! Если бы ни Жорж, я давно убила бы тебя! Ты такая же выскочка, как и эта девчонка, возомнившая себя аристократкой!

— Бабушка! Не смей! Она же моя мать! — Жорж загородил собой графиню. Затем он стал медленно подходить к бабушке.

— Стой, где стоишь! Не подходи ко мне! Я могу выстрелить!

— Нет, ты этого не сделаешь!

Напряженная ситуация могла выйти из-под контроля. Нужно было срочно что-то предпринять. Алекс бесстрашно сделал шаг вперед и спокойно сказал:

— Мадам, разве Вы не ради внука боролись за право Вашего рода наследовать замок? Какой смысл убивать его и прерывать Ваш род? Тогда замок точно достанется другому лицу. — После этих слов священника, лицо мадам де Керсан стало более осмысленным. Однако следы ненависти еще были видны на нем. Старая дама молчала.

— Будьте благоразумны. Отдайте мне пистолет. Зачем Вам, мадам, убивать внука, его мать или его невесту Мадлен? Нет смысла. Ведь они скоро поженятся, и замок останется в семье! Разве не этого Вы хотели? Лучше начать готовиться к свадьбе! — Алекс во время монолога все ближе подходил к старой даме. Его спокойный, умиротворяющий голос внушал доверие и успокаивал.

Неожиданно Симоне де Керсан, когда расстояние между ними стало небольшим, спросила, словно до нее только что дошло:

— Они поженятся?! И замок остается Жоржу?! О-о, простите меня отче, я хотела убить Вас!

— Знаю, дорогая и прощаю Вас! Прощаю во имя Отца Сына и Святого Духа! — С этими словами отец Алексий перекрестил преступницу и забрал пистолет в то время, когда она целовала его руку. Бабушка Жоржа вытирала скупые слезы со своих морщинистых щек.

Мадам де Грамон со слезами на глазах после пережитого обернулась к Жоржу:

— Это правда? Вы поженитесь?!

— Да, мама! Я хотел сам сообщить об этом в нужное время. У Алекса и полиции были подозрения, что убийца находится в замке. Поэтому, прости, сразу не сказал. В Киеве, во время нашего приключения, я сделал Мадлен предложение. — Он обнял подошедшую любимую девушку. — Представляю Вам мою невесту и настоящую наследницу этого дома — Мадлен де Буа-Моран!

Все зааплодировали. Только бабушка, стоя под пристальным взглядом дворецкого, еще не могла прийти в себя. Она все еще пыталась понять происходящее. Такой внезапный переворот событий подействовал на нее странным образом. Она предложила тост за солнечную Испанию, куда она намерена переехать жить навсегда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийство в Café de flore [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство в Café de flore [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийство в Café de flore [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийство в Café de flore [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x