В Україну, незважаючи на протидію ГУБОЗу, повернувся Мойша…
м. Київ
20.02.00 — 9.11.02
Пихнути — покурити анаші (жарг.).
Рек — територія, де «законно» проводить побори (рекетирує) певна злочинна група (жарг.).
Бандити — професійні злочинці, що живуть за блатними правилами. Спортсмени, комсомольці або безбашенні — злочинці, що не дотримуються злодійського кодексу честі (жарг.).
«Золота сімка» — мафіозна корпорація, створена на сходці 9 червня 1994 р. у Києві лідерами злочинних співтовариств. Рішення її були такі: закріпити за собою завойовані території, створити негласний статут, за яким повинні жити всі кримінальні групи столиці, оформити гарантії особистої безпеки, не допускати до Києва чеченські ОЗУ. Вирішувалось питання про кількість угруповань, що можуть «працювати» в столиці. Як результат — утворився «Клуб семи». «Сімка» почала затяжні переговори з іншими лідерами ОЗУ, яких поставили перед фактом її створення. «Татарина» і «Рибку» їхні умови не влаштовували, оскільки «Сімка» пропонувала відкинути наркобізнес, сутенерство, а також зупинити безпрєдєл щодо підприємців (прим. авт.).
ДРУ — державне розвідувальне управління.
Пред’ява — офіційне обвинувачення «по-понятіям» (жарг.).
КПУ — камера попереднього утримання, колись КПЗ — (затримання).
«адміральський» чай — спосіб пити звичайний чай, доливаючи до гарячого напою після кожного ковтка коньяку.
Сидіти на декохті — тобто бути на голодному пайку, без грошей (жарг.).
Козляча посада — тобто всі, хто працює на офіційних посадах: повари, бригадири, банщики тощо (жарг.).
«Чеченський базар» — те саме, що «чеченський караван».
Проміскуїтет (від лат. promiscuus — спільний) — у широкому розумінні — безладні статеві стосунки; за термінологією А.Тойнбі — хаотичне злиття культур.
Мізерія — салат (діал.).
Данченко помиляється, насправді прототип Сліпого загинув безглуздо — його вбили під під’їздом власного будинку, коли сідав у машину (прим, автора).
Пікові, або «чорні» — кавказці (жарг.).
Гра слів: Мелон (чеськ.) — гарбуз і мільйон (.жарг.).
Терпіли — потерпілі (жарг.).
Опустити — тут — відібрати все, зробити ніким (жарг.).
Княгиня — пасивний гомосексуаліст, що «користується популярністю» у зеків (жарг.).
Наступних два роки його утримували в СІЗО, інкримінуючи ряд статей… Проте змогли довести лише фальшування документів з метою незаконного переходу кордону. Суд виніс вирок: два роки ув'язнення з урахуванням терміну перебування під слідством. Через три дні Шаров таки опинився в Голландії.
Кум — працівник оперчастини, мужики — роботяги, не «козли», ті що не пхаються до блатних справ, справно відраховують відсоток до общака та ін. (жарг.).
Shotprik (англ.) — лайка дослівно «короткий…».
Молдован плутає Арктику з Антарктидою.
Коновод (жарг.) — лідер злочинної групи.
Баян — штрикавка (жарг.).
Шахта — вена (.жарг.).
Хата — камера (жарг.).
Насєдка — агент, що працює на оперативну частину (жарг.).
Тюрма — СІЗО (жарг.).
Дід Лук’ян — Лук’янівська в’язниця.
Кучмівка — новий корпус у Лук’янівській в’язниці.