Зигмунт Милошевский - Безцінний

Здесь есть возможность читать онлайн «Зигмунт Милошевский - Безцінний» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: РІДНА МОВА, Жанр: Боевик, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Безцінний: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Безцінний»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Безцінний» — міжнародний трилер відомого польського письменника Зиґмунта Мілошевського, творчість якого поєднує найкращі риси прози Дена Брауна, Артуро Переса-Реверте та Умберто Еко. На місці кожної розв’язаної загадки з’являються кілька нових; карколомні події тягнуть за собою наступні, ще карколомніші.
Під час пошуків мистецького шедевра герої натрапляють на слід таємниці, яка може докорінно змінити новітню історію світу. Можновладці ладні зробити все, щоб ніхто не зміг наблизитися до розкриття цієї таємниці.
«Безцінний» — це також коментар до сьогодення в іронічному, смішному і безкомпромісному стилі, до якого звикли читачі «Зерна правди» і «Терапії злочину».

Безцінний — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Безцінний», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

І тоді всередину влетіла запалювальна граната, відбилася від дерев’яної підлоги й вибухнула. Палаючий терміт обліпив усе на своєму шляху: підлогу, стіни, стіл, полицю з альбомами, викрадену Ронею в Цюріху картину Моне і Стена Борґа, любителя живопису, красивих тіл і невинних промислів, першого коханця Лізи Тольґфорс і власника острова площею п’ять із гаком гектарів.

Це була звичайна запалювальна граната, але заховані в ній півкілограма терміту горіли при температурі дві тисячі двісті градусів — достатньо високій, щоб тонке полотно з червоними маками миттю припинило існувати. Так само миттю припинила існувати шкіра Стена Борґа, але цього було замало, щоб його вбити.

Анатоль Ґмітрук тягнув волаючу Лізу Тольґфорс сходами вниз, тікаючи від полум’я й пекельної температури. Але передусім від нелюдського, несамовитого виття. Тіло Стена Борґа кипіло, тануло й палало.

Сила мистецтва величезна. Зображення поля червоних маків відтоді супроводжуватиме майора Ґмітрука до самого кінця життя.

10

Кароль і Зоф’я не мали уявлення, що діється всередині, вони вже бігли по вкритому снігом льоду між острівцем Стена і Орньо, коли почули жахливе виття палаючого Борґа. Не мали сумніву, що це він; було в цьому передсмертному витті щось нелюдське, ніби брало своє джерело з найдавнішої частини мозку, яка ніколи не погодиться з тим, що ми намагаємося бути чимось більшим, ніж просто істотами, які борються за виживання.

Кароль саме так і почувався — як тварина, що бореться за виживання. Він не зважав, що хтось залишився позаду, що хтось виє від болю. Просто хотів утекти якнайдалі, туди, де буде в безпеці. Машинально тягнув за руку приголомшену Лоренц.

— Швидше! — поквапив, коли вона почала опиратися.

— Каролю, ти не чув? Їм потрібна допомога.

— Тому, хто так кричить, уже не допоможеш. Швидше!

Шарпнув її, втратив рівновагу, впав і вдарився коліном об лід. Біль розлився по всьому тілу і дійшов аж до горла, викликаючи неприємне млосне відчуття. Якийсь час Кароль думав, що виблює.

— Швидше! До машини! — почули крик Ґмітрука, який в одній руці тримав зброю, а другою тягнув Лізу, яка, досі в шоці, боролася з Анатолем, щоб повернутися і рятувати Борґа.

Зоф’я допомогла Каролеві підвестися, й учотирьох побігли в бік лісу. Сніг не вщухав. Біля першого дерева Анатоль зупинився, притулив ридаючу шведку до стовбура, передпліччям однієї руки — тієї, в якій тримав пістолет, — притиснув їй шию, а другою дав міцного ляпаса. Крикнув щось шведською, показуючи на дім і полум’я, яке звідти виривалося.

Ліза якусь мить дивилася на Ґмітрука з ненавистю, потім приречено кивнула головою, і вони разом рушили в бік автомобіля. Цієї самої миті з-за острова виїхали квадроцикли і вдарили чергою з автоматичної зброї. Врятувало їх те, що Скалькарен маленький, але не настільки, відстань була завеликою, і стрільці швидше били наосліп — втім, кілька куль ударило в гілки дерев за ними, струшуючи хмару снігу.

— У темряву, поміж дерев, — наказав Ґмітрук. — Туди не зможуть заїхати.

Кинулися вперед, подалі від відкритого простору й пожежі, яка бухкала чимраз більшим полум’ям, виставляючи їх, як на стрільбищі. Позаду завили мотори квадроциклів і за хвилину затихли, коли вбивці зорієнтувалися, що втікачі в цей момент перебували поза межами їхньої досяжності.

Знову вдарили постріли, ніби хтось кидав гравій у бляшаний контейнер. Знову стукнуло, і сніг посипався їм на голови. Нападники мусили злізти з квадроциклів і рушити за ними пішки, але вони не чули жодних окриків чи команд. Ким би вони не були, але поводилися як професіонали.

— Туди, — скомандував Ґмітрук, кинувся праворуч, і за кілька кроків вони вискочили на просіку, де стояло вкрите снігом Феррарі.

— Ключі! — крикнув Анатоль.

— Я брав участь у зимових перегонах, — видихнув Кароль, спираючись на капот. Коліно жахливо боліло, кожен крок був як удар молотком у чашечку.

Ґмітрук не відповів, тільки кивнув головою й відчинив задні двері. Штовхнув усередину Лізу, сам ускочив за нею.

— Сподіваюся, шини в тебе зимові, — буркнула Лоренц, застібаючи пасок на передньому сидінні.

Кароль подумав, що на дідька ті зимові шини їм здалися, якщо вони не виїдуть з цього замету. Глибоко вдихнув, повернув ключа в замку, переключив на задню і рушив, тільки-но двигун загурчав своїми дванадцятьма циліндрами. Машина вирвалась із замету, затанцювала й поїхала назад, звіюючи потоком повітря сипкий сніг із шибки й капота.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Безцінний»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Безцінний» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Зигмунт Милошевский - Ярость
Зигмунт Милошевский
Зигмунт Милошевский - Увязнуть в паутине
Зигмунт Милошевский
Зигмунт Милошевский - Доля правды
Зигмунт Милошевский
libcat.ru: книга без обложки
Борис Антоненко-Давидович
libcat.ru: книга без обложки
Василь Стефаник
Леся Українка - Камінний господар
Леся Українка
Зигмунт Милошевский - Переплетения [litres]
Зигмунт Милошевский
Зигмунт Бауман - Текучая современность
Зигмунт Бауман
Зигмунт Бауман - Свобода
Зигмунт Бауман
Зигмунт Милошевский - Переплетения
Зигмунт Милошевский
Отзывы о книге «Безцінний»

Обсуждение, отзывы о книге «Безцінний» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x