Алексей Суконкин - Переводчик

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Суконкин - Переводчик» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 20006, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Переводчик: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переводчик»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Переводчик — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переводчик», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А, Ромка… хороший выбор. Желаю вам любви и счастья…

Олег повернулся и начал спускаться по ступенькам. Его просто распирало от радости…

Оля выбежала следом:

— Олег! Ты не правильно понял! Олег! Постой!

Спустившись на один пролет, Олег обернулся:

— Чего еще?

— Это не то, что ты подумал… не то…

— Конечно, — усмехнулся Олег. — Я знаю что это. Это любовь, и с ней не поспоришь. Извини, но я виноват не меньше. Прощай…

Не обращая внимания на крики и плач, Олег вышел из подъезда, и пошел к себе домой. Ну, вот и разобрались. Ну вот, все и встало на свои места. На ходу Олег мысленно сравнил Олю со Светой. Разница у них в возрасте всего два года… а опыта жизненного…

Подумал о своем друге Ромке. Быстро провел ретроспективу всей дружбы. Получается, и не друг… так, только знакомый…

Настоящие друзья совсем не здесь… настоящие друзья, те, на кого Олег мог всецело положиться, наверное, пили сейчас вместе с заменщиками горькую, а может опять где-то в горах рисковали своими головами…

Вот они — настоящие друзья, которые всегда вытащат тебя из беды, вырвут тебя из лап старухи с косой… а если будет надо, то спустятся в ад, и вытащат тебя даже из под носа у чертей…

Олег шел по улице, и ему было хорошо на душе. Ему хотелось петь… как там, в Чечне, когда они с Димкой напились водки, и орали что было сил "Едут, едут по Берлину наши казаки" так, что собаки аж в Киров-Юрте загавкали…

Боже, хорошо-то как!

Олег шел, и улыбался прохожим, а они, бестолковые, не понимали и шарахались в стороны… куда им… им этого просто не понять…

На следующий день Витю Данилова увезли в Германию.

Эпилог

— Думал, опоздаю… — Лунин с букетом роз только что подбежал к стоящим у турникетов Олегу, Свете, Сереброву и Романову.

— Получил бы выговор, — отозвался Романов. — У тебя их сколько уже накопилось?

— Да эти таксисты… — начал было оправдываться Лунин, но в этот момент стали называть прибывающий рейс, и он замолчал.

— Наш, — сказал Олег. — Наш самолет…

— Пойдемте встречать… — предложила Света.

Впятером они прошли в зал встречающих.

— Я коньяка по пути прихватил, — сказал Дима. — Сейчас тяпнем, или как встретим?

— Где коньяк? — спросил Серебров. — Давай сюда!

Лунин достал из внутреннего кармана своей кожаной куртки бутылку "Кремлевского" ноль-семь. Серебров взял в руки бутылку, осмотрел ее со всех сторон и принялся открывать.

— Там надо окручивать… — подсказал Дима.

— Не учи отца…

Открыв бутылку, Серебров примерился и сделал несколько глотков.

— Дайте мне, товарищ подполковник, — сказал Олег.

— Повтори, — попросил Серебров.

— Говорю — дайте мне, товарищ подполковник, — повторил Олег.

Серебров мечтательно улыбнулся:

— И все-таки как звучит, а? Подполковник…

— Что, еще не привык? — рассмеялся Романов.

— Нет еще… — честно признался Серебров.

— А почему Саша Кириллов не приехал? — спросила Света.

— А все, — усмехнулся Романов. — Уволился он из армии. Уехал к себе в Ширу работать судмедэкспертом… на курортах там загорает…

— Да… — вздохнул Серебров. — Теряем кадры…

— А Глеб почему не приехал? — спросила Света.

— У него жена рожает… — отозвался Романов.

— Вот везет… — улыбнулась Света.

— А у вас когда? — тут же спросил Лунин, посмотрел поочередно и на Свету и на Олега.

— Секрет… — рассмеялась Света.

— Ну, так когда? — влез Романов.

— Наверное, уже скоро… — вдруг сказала Света.

Олег повернулся к жене:

— Что ты сказала?

Лунин рассмеялся:

— Да, как обычно… муж всегда новости узнает самым последним…

— Света, что ты только что сказала? — Олег смотрел Свете в глаза.

— Наверное, уже скоро… — ответила Света.

— Что, на самом деле?

— Ну, если тест не врет…

— Господа, — усмехнулся Романов. — Мы присутствуем при знаменательном событии! Чета Нартовых на наших с вами глазах только что обзавелась ребенком!

— Света, правда? — Олег все еще не мог поверить в то, что сказала Света.

— Ну, насколько не врет химия… надо будет еще все тщательно проверить…

Олег подскочил к ней, и обнял супругу:

— Светка! Как я тебя люблю! У нас будет ребенок!

— Товарищи, — снова в разговор влез Романов. — Давайте потише! Ведь общественное место…

— Ладно, ладно… — отмахнулся Олег. — Вы мне уже скоро не будете командирами… так что и не командуйте тут…

— Это как это? — спросил Лунин. — Как это понимать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переводчик»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переводчик» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Алексей Суконкин
Алексей Суконкин - Суконкин Алексей
Алексей Суконкин
АЛЕКСЕЙ СУКОНКИН - СПЕЦНАЗОВСКИЕ БАЙКИ 2
АЛЕКСЕЙ СУКОНКИН
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Суконкин
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Суконкин
Алексей Суконкин - Снайперский удар
Алексей Суконкин
Алексей Суконкин - Рокировка
Алексей Суконкин
Отзывы о книге «Переводчик»

Обсуждение, отзывы о книге «Переводчик» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x