– Ничего не видно, – сказал Боб. – Я надеялся различить инициалы автора документа.
– Эти люди знали, что делали, – сказал Ник. – Вот только не приняли в расчет скорость, силу и точность Элейн П. Донован, лучшей машинистки Западной цивилизации. Она ударяла по клавишам с такой силой, а бумага была такой тонкой, что буквы рельефно отпечатывались на обратной стороне. Особенно справедливо это по отношению к привычным комбинациям букв.
Ник перевернул документ и положил его обратной стороной вверх рядом с белым листом. Бумага документа была такой тонкой и хрупкой, что черное пятно просвечивало насквозь.
– Так, доктор Ватсон, смотрите внимательно!
Ник поднес перевернутую кружку к документу, слегка ее наклонил и кончиком лезвия ножа стряхнул немного грифельного порошка на обратную сторону пятна. Затем острием аккуратно распределил порошок по всей поверхности пятна.
– Так, отлично, – удовлетворенно заявил он.
Снова взяв документ, осторожно перевернул его и положил на девственно-чистый белоснежный лист. Затем аккуратно провел по листу тупой стороной лезвия, прилагая усилие, достаточное для его целей, но не настолько большое, чтобы порвать или испортить бумагу.
– Видишь, в архиве замазали лицевую сторону. Не подозревая о том, что сильные удары миссис Донован отпечатали буквы на обратной стороне. И вот я покрыл их тонким слоем графита и прижал к листу белой бумаги. Это совсем как библия Гутенберга: выпуклый рельеф букв оставит отпечаток.
Так оно и произошло:
«ЧФС/ЭПД»
То есть: «автор: Чарльз Ф. Свэггер / машинистка: Элейн П. Донован».
– С возвращением в Федеральное бюро расследований, специальный агент Свэггер, – сказал Ник.
Сан-Антонио, штат Техас
Конец августа 1934 года
Хелен и Джей-Пи были потрясены тяжестью горя Леса. Страшное известие сразило его наповал, и он, что было совершенно неестественно для него, без галстука, босой, сидел совершенно неподвижно, осунувшийся, с пустыми глазами, погруженный в отчаяние. Сидел, уставившись в пустоту, и из уважения к его страданиям они обращались с ним как с ребенком, ходили на цыпочках, разговаривали шепотом и вполголоса.
– Дорогой, ты целый день не ел. Хочешь, я принесу тебе сэндвич с кока-колой?
Лес не отвечал. Он сидел на диване с разложенной перед ним газетой.
«УБИТ ГАНГСТЕР ВАН МИТЕР» – гласил большими буквами заголовок на все восемь полос, а ниже шрифтом поменьше: «ПОЛИЦЕЙСКИЕ РАССТРЕЛЯЛИ НА УЛИЦЕ ИЗ АВТОМАТОВ ПРИЯТЕЛЯ ДИЛЛИНДЖЕРА».
Статья сопровождалась выразительной фотографией, сделанной в морге: Гомер лежал на столе, голова подпиралась чем-то, и резко бросались его широко раскрытые глаза и худое тело, покрытое ссадинами и ранами. Определенно, зрелище было не из приятных. Это был скверный пример того, с каким равнодушием относились к смерти пресса и простые обыватели среди волн преступности и насилия, и газеты с черно-белыми фотографиями убитого гангстера, лежащего на металлическом столе в морге, со страшными ранами на белом, словно алебастр, теле, распродавались огромными тиражами. Вся страна завороженно следила за тем, как представители закона отстреливали остававшихся в живых ребят Диллинджера.
– Не похоже, чтобы к этому приложил руку Отдел, – заметил Джей-Пи, обращаясь к своему лучшему другу, молчащему с самого утра. – Судя по всему, ребята из Сент-Пола рассудили, что Гомеру незачем торчать у них в городе, иначе может заявиться Отдел, который чересчур пристально присмотрится к разным мелочам, поэтому они решили сами разобраться с ситуацией. Я хочу сказать, копы просто обязаны были знать, что Гомер в городе; они могли провернуть такое в любое время, но просто так получилось, что они решили это сделать вчера.
Лес ничего не ответил, старательно избегая встречи взглядами. Он по-прежнему словно находился в коме, не замечая ничего вокруг. Наконец, словно очнувшись от летаргического сна, крикнул в спальню:
– Дорогая, будь добра, принеси мне кока-колу. – После чего повернулся к Джей-Пи. – Ты совершенно верно подметил. Почему именно сейчас? Почему так внезапно? Откуда это – совершенно неожиданная потребность убить Гомера? Тут что-то не так.
– Лес, на этого парня охотились. Он оказался далеко не таким сообразительным, как ты. Вернулся в Сент-Пол, где все его знают, и там его без труда нашли.
– Гомер полагал, что будет в Сент-Поле в безопасности. И он был в безопасности – до тех пор, пока что-то не случилось. Что произошло? Вот о чем я спрашиваю.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу