Александр Соловьёв - Ветви Ихуа

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Соловьёв - Ветви Ихуа» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветви Ихуа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветви Ихуа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После того, как Земля пала под напором инопланетных захватчиков, кое-кто из людей уцелел, но их царствование на планете окончилось. Спустя сотни лет убежища в горах стали домом для двух новых рас – могучих бигемов-дикарей и разумных албов.
Дикарь-мутант по имени Сигурд теряет общину и, случайно попав в один из городов, находит там цивилизацию искусственных людей, играющих в грандиозном театре абсурда. Обстоятельства заставляют Сигурда измениться, после чего у него появляется шанс повлиять на ход истории.

Ветви Ихуа — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветви Ихуа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что мясо?.. Приволок? Ну!

— Свон вернулся с косухой и больше уже не ходил наверх.

— Обезьяна прокололся! — прорычал Сигурд. — Точняк… засекли…

— Кто знает… может, это и не его вина. Время от времени терракотеры обрабатывают места возможных поселений. Если бы Свон прокололся, они бы всю шахту взорвали. Скорей всего, это был обычный профилактический рейд. Ведь шахта до сих пор не взорвана, — значит, они не догадались.

Какого чхаря она Свона защищает? Сигурд заскрежетал зубами, но за нож больше не хватался.

Он решил просто уйти.

Отвернувшись, осветил путь обратно. Убивать албианку перехотелось, только зря руки марать. Пускай идет куда хочет, а нет — так тут подыхает.

А сейчас выбираться надо: в любое время могут опять железяки нагрянуть.

Албианка чуть слышно перевела дыхание.

— Железяки — падлюги, — проворчал он. — Вонь… Когда она уйдет?

— Не знаю… Концентрация уменьшилась. Шахта сообщается с большими полостями. Ты здесь, значит, газа стало меньше.

Сигурд стал спускаться.

— Постой, — позвала албианка.

Он не замедлил шагу, не обернулся.

— Помоги выбраться… — Она запнулась, испугалась своей дерзости. — Сиг, я пригожусь… обещаю.… хоть на время. Прошу тебя.

Сигурд не ответил. Двинулся дальше, пролез по узкому ходу, с отвращением перешагнул через тучное тело Мохнатого Уилла и добрался до выхода в ствол. От тухлого запаха голова снова пошла кругом. Далеко внизу, в леднике, лежал дядя Огин. Несправедливо.

— Железяки — твари…

Сигурд попытался представить, как это было: бегут, падают, стонут…

Дядя Огин… он умер в страданиях. Все умерли. А что бы он сам делал, будь в ту минуту среди них?

Тут что-то на него нашло: он кинулся назад, вернулся к тупику, схватил албианку за руку, потащил за собой. Спотыкаясь о камни, она заспешила следом. Сигурд вспомнил, что албианка ранена. На секунду осветил ее, глянул. Рана обильно кровоточила… Сигурд мимоходом отметил, что албианка закусила губу, чтобы не застонать.

«Терпи. Тебе же лучше, — подумал. — Станешь выть — брошу».

В узком месте хода он отпустил албианку, протиснулся первым.

— Давай!

Она пролезла, он схватил ее за локоть, поволок к выходу.

— Стой! — Остановился перед трупом Уилла. Рывком стащил с него крышку и подрамник, кинул ей. — Быстро!

Путаясь в ремнях, она стала надевать крышку. Подрамник был ей слишком велик.

— Шевелись! — хрипел Сигурд, быстрыми движениями указывая, куда просунуть ремни.

Она, как могла, приспособила раму, убрала волосы, схватилась за бок, судорожно втянула воздух. Глянув на Уилла, всхлипнула.

Ну все, айда! Сигурд вошел в скачок, обхватил албианку рукой, взялся за железный ремень, пнул камень, заграждавший путь. Камень ухнул в пропасть, глухо застучал о стены шахты.

Сигурд напряг мускулы. Албианка не выдержала и утробно, по-животному, взвыла.

Он бросился в шахту и тут же прыткой ящерицей устремился вверх.

Выскочив из дыры, отпустил албианку. Она попыталась удержаться на ногах, но колени подогнулись, и она упала на землю. Сигурд поднял ее за ремень и поставил рядом. Какой дурацкий у нее вид в крышке Уилла. Впрочем, ростом она была ему до ключиц — для албианки она великанша. Он кивнул головой на восток.

— Там — тропы. Мне плевать, куда пойдешь. Слетит крышка — демоны засекут. Тут как тут будут… Вали от меня.

Он развернулся, пошагал к спуску. Позади спотыкалась, падала, пытаясь его догнать, албианка. Сигурд зло подумал, что шуму от нее — точно стадо килунов ломится. Он пошагал быстрее — и албианка тоже ускорила шаг. Она уже почти бежала рядом, тяжело, прерывисто дыша.

— Пошла отсюда! — Сигурд бросился к спуску.

Он был уже далеко, когда его догнал отчаянный крик:

— Я знаю, как убивать железяк!

— Цыц, тварь… — ругнулся сквозь зубы он и побежал обратно, проклиная себя за то, что вытащил ее. Он намеревался убить албианку, но пока бежал, передумал.

— Ну! Учи! Немедля!

Рабыня стояла, согнувшись. В глазах было упрямство.

Он молчал, ожидая ответа.

— Сначала надо уйти в лес, — тяжело дыша, выговорила женщина.

— Нет. Сказано, тут!

Она покачала головой и сдавленно, борясь с болью, пробормотала:

— Надо спуститься с горы. Тут опасно.

— Зараза! — Сигурд заскрежетал зубами. Скачок и ярость слились в нем воедино. Он схватил албианку за ремень и невероятными прыжками помчался к отвесному спуску. Взлетел на валуны, не сбавляя скорости, перебросил албианку на плечо, пробежал площадку, на мгновение застыл на краю, стопоря инерцию, и спрыгнул вниз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветви Ихуа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветви Ихуа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ветви Ихуа»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветви Ихуа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x