Андрей Добрынин - Смерть говорит по-русски (Твой личный номер)

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Добрынин - Смерть говорит по-русски (Твой личный номер)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевик, Политический детектив, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть говорит по-русски (Твой личный номер): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть говорит по-русски (Твой личный номер)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

 Это было его призванием, и он отлично справлялся с заданиями вне зависимости от собственных убеждений, признавая единственный принцип при выборе очередного места работы - размер предполагаемого гонорара. Коллеги знали его по татуировке на руке - личному номеру. Но однажды его, опытного бойца, киллера- профессионала, подставил старый приятель, крутой мафиози. Виктор Корсаков, американец русского происхождения, умел хорошо воевать. Отныне вся жизнь Корсакова направлена на месть. Готовя операцию против своего врага, он сталкивается с ошеломляющим фактом: на сей раз его цель совпала с интересами российских спецслужб.
Новое издание романа "Твой личный номер"

Смерть говорит по-русски (Твой личный номер) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть говорит по-русски (Твой личный номер)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тридцать семь, — обсасывая маслину, почти машинально ответил Корсаков. Он снова видел перед собой бархатные черные глаза, нежный овал лица, точеный носик с горбинкой, упругие лепестки губ. Неожиданно к его сердцу подкатила волна нежности, и это ощущение поразило его. Ему приходилось испытывать нечто подобное, однако те, былые ощущения были несравнимы по силе с тем, что нахлынуло на него сейчас. Он сидел со стаканом в руке, не замечая удивленного взгляда Розе, и, улыбаясь, смотрел в пространство. Его привел в себя стук в дверь, вслед за которым в комнату ввалился Фабрициус, уже основательно набравшийся. Его красное обветренное лицо лоснилось еще больше обычного, глаза остекленели, в углу рта торчал окурок, Фабрициус взял предложенный ему стакан и произ- нес заплетающимся языком:

— Ребята, должен вас обрадовать. Завтра в одиннадцать состоится инструктаж, а послезавтра выезжаем на новое задание. Похоже, наши денежки нам предстоит отработать до последнего цента.

— Что они, вконец рехнулись? — возмутился Розе. — Да после такой работы, как в том кишлаке, мы должны отдыхать по меньшей мере пару недель!

— Начальство говорит, что надо действовать сейчас, пока бандитские главари еще не успели насторожиться, — пояснил Фабрициус и разом опрокинул в глотку полстакана джина. Отдышавшись, он добавил: — Я так понял, нам опять придется всемером передавить целый гадючник. И бесшумок опять не привезли. Рене чуть с ума не сошел от злости. Да ладно, плевать, справимся. В Африке бывало и хуже, а все равно как-то справлялись...

Фабрициус налил себе еще полстакана джина, залпом выпил и, продолжая что-то неразборчиво бормотать, тяжело поднялся со стула и вышел в коридор. Собутыльники некоторое время прислушивались к его удаляющимся шагам, а затем Розе поднял свой стакан и, описав им в воздухе сложную кривую, торжественно провозгласил, с трудом ворочая глазами и языком:

— За успех нашего дела, Винс! И за гибель компании!

Корсаков чокнулся с ним и осушил стакан. Некоторое время Розе сидел, улыбаясь своим мыслям, а затем стал клевать носом. Корсаков кое-как перевалил его со стула на кровать, удивляясь твердости его тела — плоть у Розе была как деревянная. Включив электрический светильник у своего изголовья, Корсаков погасил в комнате свет и улегся на кровать поверх одеяла, держа в одной руке стакан с джином, а в другой — сигарету. «Рипсимэ, — думал он, — какое неудобное имя. Просто так и не выговоришь. Надо звать ее Ритой. Рита — красивое имя и почти русское. А собственно, почему «почти»?» Корсаков лежал, прихлебывая джин, и мысленно созерцал облик Рипсимэ, однако черты ее лица стали расплываться и путаться. «Завтра надо увидеть ее снова, — подумал Корсаков. — Хорошо будет идти в рейд и вспоминать ее лицо». В темноте за окном над темной массой гор мерцали и кружились мириады звезд. Казалось, они уплывают в черную пустоту. Молодой месяц висел над тускло отсвечивающей листвой садов, напоминая то ли раскаленную кузнечную заготовку, то ли отгрызенный ноготь. Пока все это было просто пейзажем, и алкоголь позволял любоваться им, не задумываясь о том, что через полсотни часов пейзажу предстояло стать декорацией сцены боя.

К середине дня группа находилась уже в ста двадцати километрах от базы, заняв позицию на гребне гор, окружавших обширную плодородную долину.

Внизу блестела извилистая лента реки, зеленели сады и квадраты посевов, а ближе к тому месту, где цепи гор размыкались, позволяя реке пробежать сквозь ущелье и слиться с рекой Герируд, теснились глинобитные кубики и купола небольшого, но оживленного городка. Справа от Корсакова Фабрициус внимательно изучал долину, разглядывая ее в установленный на треноге телескоп «Унертл». Объектив телескопа нацелился на окраину городка, где даже невооруженным глазом можно было разглядеть окруженный парком загородный дом. Парк располагался у подножия гор, в верхнем течении реки, от которой, видимо, и питались водой многочисленные парковые фонтаны. Изучать территорию поместья Корсаков предоставил Фабрициусу, а сам разглядывал в бинокль спуск с горного хребта и подступы к нему. Они с Фабрициусом составляли группу наблюдения, а остальные прикрывали их с тыла и с флангов. В рюкзаках у всех имелись пуховые спальные мешки и другие теплые вещи, поскольку наблюдение предстояло вести как минимум двое суток. Когда Ла Барбера услышал об этом, он сделал кислую мину и хотел было что-то возразить, но Корсаков напомнил ему о том, что в предстоящей операции на каждого бойца группы придется по меньшей мере по дюжине врагов. «Поэтому мы должны уничтожить их внезапно, пока они не успели опомниться, а значит, нам надо знать, где их посты, когда происходит смена, как они вооружены, ну и все тому подобное. А главное, нам надо точно знать, на месте ли хозяин». Корсакова поддержал Фабрициус: «Винс прав, горячку тут пороть нечего. От нетерпения начальства проваливались многие отлично задуманные операции. Думаете, нам очень хочется пролеживать там бока на камнях?» Ла Барбера задал глупейший вопрос: «Но вы можете гарантировать успех операции?» Фабрициус ухмыльнулся и показал на потолок: «Только господь бог знает, чем кончится дело. Мы-то сделаем все, что можем, а можем мы не так уж мало. Голова Адам-хана расскажет вам об этом, если, конечно, вы еще не выкинули ее на помойку». — «Ладно, поступайте как знаете, но имейте в виду: время дорого. Каждый потерянный день лишает компанию миллионных прибылей», — недовольно сказал Ла Барбера. «Это мы понимаем», — за верил его Фабрициус. Главной целью операции и на сей раз являлось уничтожение местного князька по имени Вахабудин. Этот Вахабудин не был просто горным бандитом, как Адам-хан: он жил в долине, в богатой усадьбе на берегу реки, устроенной на английский манер, владел плодородными пойменными землями и торговал не только наркотическим сырьем, но и продуктами своих обширных поместий, вывозя их, помимо ярмарки в близлежащем городке, в Герат, Мешхед и Кабул, невзирая на войну, терзавшую Афганистан. Научившись договариваться и с иранскими властями, и с множеством властей, существовавших в Афганистане, с компанией Вахабудин договориться не смог, а точнее, не захотел: почуяв грядущее увеличение спроса на наркотическое сырье, он решил, что выгоднее сохранять полную самостоятельность и иметь возможность в любой момент переменить своих торговых партнеров. Боевикам компании предстояло доказать ему, а на его примере и остальным местным князькам, что противодействовать компании — отнюдь не признак мудрости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть говорит по-русски (Твой личный номер)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть говорит по-русски (Твой личный номер)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть говорит по-русски (Твой личный номер)»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть говорит по-русски (Твой личный номер)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x