Сергей Зверев - Южный фронт

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Зверев - Южный фронт» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Южный фронт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Южный фронт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В одной из латиноамериканских стран предпринята попытка военного переворота – в столице идут кровопролитные бои, и повстанцы вот-вот свергнут действующую власть. Принято решение об эвакуации российского посольства. Сотрудники спешно покидают страну на самолете, но терпят крушение в нескольких километрах от материка. На этом испытания чудом выживших российских граждан не заканчиваются. Разбившимся воздушным судном заинтересовалась местная банда контрабандистов… На помощь пассажирам и членам экипажа отправляются бойцы спецназа ВДВ под командованием майора Андрея Лаврова – легендарного Батяни.

Южный фронт — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Южный фронт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Помня об этой неприятной истории, Лавров держался с Ткачевым более-менее нейтрально. Ведь столько же времени с тех пор прошло! Человек мог и измениться. Сам атташе даже полунамеком не касался того случая, старался уводить разговор подальше от курсантских лет. Ему и вправду было, что рассказать, – карьера, карьера и еще раз карьера. Андрей на это лишь со скромным видом кивал, вставляя отдельные реплики. Рассказывать о том, в скольких спецоперациях по всему миру он поучаствовал, ему было не положено. Да если бы и можно было свои подвиги афишировать, Батяня все равно никогда бы не стал этого делать. Поэтому больше говорил о своей службе в воинской части. Собеседник усердно делал вид, что это ему действительно интересно.

За разговорами четверка незаметно для себя вышла к окраине деревни. Оттуда открывался довольно живописный вид на море. Впрочем, не морские красоты сразу же привлекли их внимание. У побережья стоял военный корабль. На берегу находилась пара военных катеров. Батяня направил на них бинокль. Судя по опознавательным знакам и развевающемуся на судне флагу, это не был обещанный спасательский корабль с Кубы. Хотя возможно, что символика здешней латиноамериканской республики использовалась спасателями для маскировки. Майор навел бинокль на берег, где толпились люди. Среди массы жителей острова отчетливо просматривались лица в военной форме с генеральскими погонами, а также люди в штатском. И те, и другие имели типичную латиноамериканскую внешность. «Может, наши отправили кубинцев? – мысленно задал себе вопрос майор. – Но почему тогда на берегу генералы и другие явно высокие шишки в гражданском?» Достоверных ответов пока не находилось.

Лавров обратил внимание на то, как ведут себя прибывшие на остров гости. Они хоть и держались, словно павлины, однако разговор с местными велся в мирных тонах. Жители деревни улыбались и все о чем-то говорили, говорили, говорили.

Складывалось впечатление, что они давно знают прибывших и воспринимают их как друзей. Это сбивало с толку. Можно многое понять, но когда простые рыбаки беседуют с генералами как с давними приятелями, это невольно заставляет удивляться. Что их связывало между собой? Какие такие узы? Батяню не покидало ощущение нереальности происходящего. Сцена на побережье напоминала ему то ли цирк, то ли некий комедийный спектакль.

– Почему спасатели болтают с сельчанами, а не спешат на помощь к нашим соотечественникам? – осторожно, будто чего-то опасаясь, спросил Ткачев.

– Трудно сказать, кто это вообще такие, – не отрываясь от бинокля, промолвил Лавров. – Из тех, что на катерах прибыли на берег, ни один не похож на спасателя.

Если бы это были ряженые бандиты, то эту толпу давно бы вырезали. Ну или, по крайней мере, мы застали бы сейчас не мило беседующих людей, а ожесточенную перестрелку между ними. Я затрудняюсь пока делать какие-нибудь серьезные выводы. Нужна дополнительная информация.

Русские одновременно посмотрели на старика и его внучку.

– Габриэль, вы знаете, кто это такие? – обратился к старосте майор.

– Нет. Я понятия не имею, кто это может быть, – покачал головой алькальд.

– Возьмите бинокль, – сказал Батяня и протянул старику мощный оптический прибор.

Старик направил бинокль на толпу, выглядывая из нее пришельцев. Чем дольше он смотрел, тем мрачнее становилось его лицо. Андрей не мог не заметить этого и тут же поинтересовался:

– Кого-то узнали?

– Возможно, – пробормотал староста, что-то прошептал десантнику на ухо и затем, снова вслух, сказал: – Но надо в этом убедиться лично. Если вы не против, мы с внучкой сходим туда. На разведку.

– Хорошо, – согласился комбат. – В случае чего сигнальте, а лучше – возвращайтесь сюда с подробным рассказом.

Дедушка и внучка направились к берегу в самую гущу событий. Ткачев посмотрел на сокурсника с некоторым недоумением и поинтересовался:

– И ты не боишься их вот так отпускать? А если их схватят и они нас выдадут?

– Не схватят. Они такие же жители деревни, как и остальные, – спокойно ответил Батяня, хотя до конца и не был уверен в своих словах.

– А что тебе этот дед шепнул на ухо? – продолжал выпытывать атташе.

– Пока ничего особенного. Вот проверит свое предположение, тогда и посмотрим. А так гадать – нет смысла, – уклонился от прямого ответа Батяня.

Ткачев остался недоволен ответом, но старался своего недовольства не показывать. Лавров, не обращая на это внимания, продолжал наблюдать за действом на побережье. Ситуация могла измениться в короткое время, и нужно было быть готовым к этому.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Южный фронт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Южный фронт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Зверев - Новые гладиаторы
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Шевроны спецназа
Сергей Зверев
Сергей Зверев - В волчьей шкуре
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Мятежный остров
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Закрытый регион
Сергей Зверев
Сергей Олегович - Третий фронт-2
Сергей Олегович
Сергей Иванов - Южный сон
Сергей Иванов
Отзывы о книге «Южный фронт»

Обсуждение, отзывы о книге «Южный фронт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x