ражение его глаз.
— Без меня?
— Перестать воспринимать это как то, что я могу
— Я должен ответить или это риторический восделать в одиночку? — негромко переспросил он. — Ты
прос?
о чём? О воцарении мира на земле? Или о поисках глу— Если ты снова так поступишь, я…
боко интеллектуального хаффлпаффца? А, наверное,
— И что ты? — он плюхнулся в кресло, перепачкав
про борьбу за права домовых эльфов? Хотя о каких
красную кожу сиденья золой, и начал развязывать
правах может идти речь, если на Рождество один из
шнурки драконоустойчивых ботинок. — То есть после
этих маленьких поганцев прожёг дыру в моём любимом
того, как я провёл бодрое утро в поисках твоего потесмокинге? Размером с…
рявшегося приятеля, и тролли-охранники швыряли ме— Я имела в виду Гарри, — перебила Гермиона. —
ня из камина в камин, ты подбоченишься и будешь
О его уходе. Не ты его прогнал и не ты обязан вервзирать на меня так, словно я пнул твоего кота ковануть…
ным ботинком? О, нет — ТЫ УЖЕ ЭТО ДЕЛАЕШЬ!
— Не припомню, чтобы я говорил нечто подоб— Ты закончил? — Гермиона смерила его сердитым
ное, — отхлебнув кофе, Драко окинул её прохладным
взглядом.
взглядом.
— Ничего подобного, — ответный взгляд Драко был
— Я знаю, что просила тебя присмотреть за ним, но
не менее сердит. — Напротив, я только-только начал.
я не думала…
Думаю, стоит заняться этим всерьёз. Рыдание для Бри— Ты спала, — перебил её Драко, — и я просто не
тании, — он сдёрнул левый ботинок и кинул его на
хотел тебя будить.
пол. — Я хочу кофе.
— Записи в Каминном узле не хранятся, каждая
— Только после того, как примешь противоядие, —
смена отправляет их в Транспортный Отдел Министермашинально откликнулась Гермиона.
ства, — пояснила Гермиона. — Я бы сказала, если бы
— Да пошло оно! — выразительно ответил Драты меня спросил…
ко. — Пошло оно куда подальше!
— Откуда ты… — глаза Драко удивлённо распахну— Да, пожалуй, тебе, и правда, нужен кофе, — а то
лись.
ты уже начинаешь нести какую-то чушь.
— После пятого курса я была в Министерстве на
Драко снял второй ботинок и с силой швырнул его
практике, — в голосе Гермионы зазвучала нотка самооб пол.
довольства. — Это смешная история: я работала с Пер— Ничего подобного, всё ещё впереди.
си, и он тогда постоянно…
— Мне так не кажется. Кстати, я даже не рассчиты— Неужто занимался своими делами, одетый тольваю на то, что ты расскажешь мне, почему троллико в свитер и нитку жемчуга?
охранники кинули тебя в камин в Каминном узле? Хо— Нет, — отрезала Гермиона.
тя, с учётом твоего настроения, я их прекрасно пони— Тогда твоё понятие «смешная история о Перси
маю.
Уизли» не соответствует моему.
Драко раздражённо взглянул на неё и потёр глаза
— Я говорю про записи. Они — в Министерстве.
тыльной стороной руки. Пожалуй, последнее было изСпроси ты меня об этом утром, я бы всё рассказала и
лишним: всё, чего он добился, — только ещё больше
избавила от бесполезной прогулки. Конечно, если ты
развёз золу по лбу и скулам.
не собираешься превращать происходящее в персо— Потому
что
я
хотел
заставить
клерканальные увлекательные гонки. Всё не так: Драко, ты
регистратора проверить все записи вчерашних перене единственный, кому дорог Гарри, и не единственмещений. Ты же знаешь, что все, проходящие через
ный, кто мечтает найти его. Если б я думала, что в
Каминный узел, регистрируются. Так что я решил, что,
одиночку ты справишься с этим делом лучше, будь
коль Гарри вчера отправился куда-то, у них это должно
уверен, — позволила бы сделать всё одному.
быть записано…
— Ну, конечно, — в голосе Драко послышался лёг— Вот только на записи он тебе взглянуть не
кий сарказм. — Уж кто-то, а ты в любой момент готова
дал, — догадалась Гермиона.
поступиться своими собственными интересами ради
— Да у него их даже нет! Я разнёс его стол, так что
общего дела, — Драко всегда удавалось делать так,
точно это знаю. Он сказал, что каждый вечер сдаёт их
чтобы подобные фразы звучали на редкость оскорбиначальнику. Может, конечно, он и соврал — только кательно.
кая теперь разница? У него их нет, я пытался их до— Мальчишки, — фыркнула Гермиона, сверкнув
быть — но бесполезно, всё: точка. Понятно?
глазами. — Вы не можете не вывернуть всё наизнанку,
— Так, — Гермиона скрестила на груди руки, — почтобы превратить происходящее в эпическую сагу со
Читать дальше