но-синим, как вода на океанском дне, на пятимильной
глубине. Угольно-чёрные лохмотья облаков касались
Гермиона вяло потянулась и нащупала регулятор
горных вершин, откуда-то снизу доносился шум разбигромкости на волшебном радио-будильнике рядом с
вающегося о камни потока: река? Водопад?
кроватью и уронила его на пол. Тот хрюкнул, лязгнул
Сзади послышался шорох: Рисенн встала и подоантенной и затих. Свесившись с кровати, она взглянушла к нему. Рон развернулся и взглянул на неё: она
ла вниз.
оказалась куда ниже, чем он думал; ветер швырнул
— Ну, вот, — буркнула Гермиона себе под нос, —
волосы ей в лицо, скрыв его. Они напоминали волосы
ей-Богу, что за способ просыпаться… Словно у нас маГарри — такие чёрные, что казались ненастоящими,
ло было…
словно каждую прядь обмакнули в чернила. СоздаваОна осеклась и вытаращила глаза.
лось ощущение, что, коснись их пальцами, непременно
Мы . Ну, конечно: она же спала на кровати не одна.
испачкаешься.
Прикусив губу, Гермиона вспомнила минувшую ночь:
Гарри , — подумал Рон, и боль от этой мысли была
как провалилась в сон, чувствуя сомкнувшиеся вокруг
чистой и острой, как битое стекло.
неё руки Драко, обхватив его руками и ногами. Кажет— Моя сказочка расстроила тебя? — спросила Рися, ночью они всё-таки расцепились — она не помнила.
сенн, откидывая волосы со своего бледного узкого лиСпала, как убитая.
ца. — Прости, если так. Это не было моей целью.
Откинувшись на подушку, Гермиона кашлянула:
— Нет, — возразил Рон. — Нет. Дело не в тебе.
— Драко, а ты… — девушка повернулась, и слова
Ненависть, родившаяся из любви, является самой
застыли на её губах: похоже, она ошиблась. Гермиона
крепкой и прочной , — подумал он, тут же осознав, належала в кровати одна, ровные простыни и смятая в
сколько близко подошёл к тому, чтобы возненавидеть и
www.yarik.com
286
Глава 13. Кодекс Поведения Семейства Малфоев.
Часть первая: Родные просторы
изголовье подушка — вот и всё, указывающее на то,
— Гермиона? — щурясь, спросил Гарри сиплым со
что Драко спал рядом.
сна голосом. — Это ты?
Её захлестнуло странное чувство, но она тут же
— Нет, — она потянулась за стаканом воды на стопрогнала его, попробовав убедить себя, что он просто
лике рядом. — Это не Гермиона.
ушёл в душ. В конце концов, в последнее время он му— Я искал тебя на пляже, но найти не смог… —
чался от бессонницы. Спрыгнув с кровати, Гермиона
прошептал он, глядя словно сквозь неё. — Я хотел скабосиком прошла в гостиную.
зать тебе, что искал его…
Пусто. Битое стекло поблёскивало в камине, вмяОна замерла со стаканом в руке:
тина на стене — там, куда вчера попал брошенный ею
— Кого ты искал?
подсвечник. Куртка Драко валялась на полу, но боти— Рона, — нетерпеливо ответил он, словно это бынок не было. Почувствовав, как кровь ударила ей в лило чем-то само собой разумеющимся. — Я потерял его,
цо, Гермиона поспешила к ванной, задержавшись лишь
но снова его найду…
на миг — для того, чтобы подхватить с пола фляжку с
Она поднесла стакан к его губам.
противоядием, с прошлого вечера валяющуюся под ди— Выпей, пожалуйста, — но он раздражённо дёрваном. Она прижала её к груди, как любимую игрушку,
нул головой, отворачиваясь, и вода выплеснулась на
потом сунула в карман халата и метнулась к ванной.
подбородок и мокрую от пота пижаму. Рука потянулась
Она тоже пустовала, хотя переброшенное через
к горлу, и пальцы сомкнулись в воздухе, словно пытаперекладину сырое полотенце указывало на то, что он
ясь что-то найти, нашарить.
и, правда, принимал душ — утром или же ночью. Вто— Твоё Эпициклическое заклятье пропало, — замерая спальня, кухня — его не было нигде.
тила она. — Ты что — потерял его?
Гермиона подбежала к балконной двери, распахнуОн сердито тряхнул головой:
ла её — сердце отчаянно забилось в груди.
— Я же оставил его тебе, — прошептал юноша, —
И на балконе никогошеньки не было, ледяной вевместе с письмами. Ты ведь получила мои письма, да?
тер заставил её задрожать и засунуть руки в карманы.
Я просил тебя присматривать за Малфоем. Его дела не
Подобравшись к перилам, она взглянула на расстиочень-то…
лающуюся внизу Диагон-аллею и разбегающиеся от
Гарри попытался сесть, но она упёрлась ему в
неё улочки, кажущиеся залитыми сталью из-за покрыгрудь и толкнула обратно на подушки. Он был слаб,
Читать дальше