он на сцену, где ему предстояло убивать, лгать, скитаться,
разлучаться и, наконец, проститься с жизнью.
Роберто Калассо
— Хозяин, — взволнованно сообщил домашний
мрачнейшие коридоры без намёка на освещение. Дети
эльф, — там в библиотеке кто-то есть.
вечно спотыкались о стулья и ходили с синяками на
Тадеуш Нотт зло зыркнул поверх очков, выглянув
лодыжках, но Нотт категорически отказался как от яриз-за газеты (деловые страницы Ежедневного Пророка,
ких факелов, так и от Осветительных Заклинаний. ДеНовости Волшебного Рынка: палочки колеблются в цедушке Нотта нравилась темнота. Как и ему самому.
не, тогда как мётлы растут).
Практически на ощупь, ведя рукой по неровной
— Что за бред! Там никого не может быть.
каменной стене, он поднялся на третий этаж. Дверь
— Да, сэр, Бинки понимает, сэр. Но всё дело в
библиотеки была слегка приоткрыта, сквозь щель протом…
бивался тусклый свет, падая на пол золотистой полос— В чём?
кой.
— …что кто-то находится в библиотеке.
Нотт замер и нахмурился. Не то, чтобы он не повеРаздражённо фыркнув, Нотт отшвырнул газету.
рил Бинки, хотя… ну, да, — он не поверил, что эта пси— Это кто-то из детей?
хованная тварь сказала правду. Никто не мог взломать
— Нет, сэр.
охрану Нотвика. Никто. Наверное, кто-то из детей
— Чёрт возьми, кто ещё там может быть? Гостей я
озорничает. Он шагнул к двери и распахнул её.
не приглашал, Марта отдыхает на водах в Тимелпо, и
Вопль возмущения застыл на губах, Нотт вытараединственная персона, которая может явиться без прищил глаза, недоумённо оглядываясь: библиотека была
глашения и миновать охрану, — это Тёмный Лорд… —
полна золотого сияния — цвета летнего предзакатного
он осёкся и на глазах побледнел. — Это ведь не Тёмсолнца, чуть-чуть отливающего багрянцем. Свет лился
ный Лорд, правда?
со стен, с потолка, из окон, лился в камин на прыгаю— Нет-нет, сэр, Бинки не знает того, кто прибыл.
щий за решёткой огонь — и казалось, что поверх язы— Вот чёрт, пойду гляну, кого там нелёгкая приков пламени кто-то положил тонкие листы сусального
несла, — буркнул Нотт, поднимаясь на ноги. Поморзолота.
щился — уже несколько дней у него ныла спина. Да,
Посреди комнаты, опустив руки, стоял юноша в
пожалуй, стоит больше двигаться, а то всё, чем он затёмной одежде и расстёгнутой мантии. Палочки у него
нимается в последнее время, — торчит в тёмной комнане было. На какой-то краткий миг Нотт, которого язык
тушке с Фрэнсисом и остальными да плетёт интриги, не
не поворачивался назвать человеком с развитым вообзная ни сна, ни отдыха. — А ну, отойди, вислоухий
ражением, подумал, не призрак ли во плоти стоит пепридурок, — рявкнул хозяин поместья и пинком отпраред ним: одежда покроя полувековой давности, поза,
вил существо через всю комнату. Эльф приземлился у
лёгкий наклон головы… Но лицо юноши было приветкнижного шкафа.
ливым и открытым, а цвет волос напоминал пламя све«Чего-чего, а мастерства не пропьёшь», — с удовчи. Незнакомец улыбнулся, увидев замершего в дверях
летворением подумал Нотт, шествуя в библиотеку. В
Нотта.
своё время он был одним из лучших слизеринских от— Тадеуш, ты не рад меня видеть?
бивал. Сам Том Риддл поздравлял его. Такое не забы— К-как… вам удалось проникнуть в мой дом? Если
вается.
вы взломали систему защиты…
Если Имение Малфоев считалось старейшим и,
— Защита не может устоять перед своим создатевозможно, грандиознейшим волшебным домом в Англем, — ответил юноша.
лии, то Поместье Нотвик выглядело отвратительно:
наитемнейшие темницы, зловещего вида сады, наи www.yarik.com
Cassandra Claire
Draco Veritas
285
— Она создана Тёмным Лордом Вольдемортом, —
Гарри, и Гермиону, проклясть их за все совершённые
рявкнул Нотт, — и я нахожусь под его покровительстими ошибки и вообще — за все их недостатки.
вом.
— Я просто подумал, что я — Прорицатель. Змея
— Вольдеморт, — размышляя о чём-то, повторил
сказала, я могу увидеть конец света, если захочу. Поюноша, — помнится, мне не очень нравилось это имя.
чему же тогда я не вижу того, как должен поступить?
Кажется, это Люциус уговорил меня взять его. Он всеНе знаю, что мне делать. Я бы хотел походить на
гда тяготел к барокко, как ни прискорбно.
Малфоя: куда проще, если в твоей жизни имеет значе— Я не понимаю, — дрогнув, пробормотал Нотт.
Читать дальше