Cassandra Claire
Draco Veritas
Это произведение является продолжением Draco Dormiens и Draco Sinister.
Автор: Кассандра Клер (Cassandra Claire
), cassandraclaire73@yahoo.com
Перевод на русский язык: Анастасия Старынина, starinina@mail.ru.
Редакторы: Сохатый, Free Spirit, Корова рыжая, Евгений М., Sanya Rubinshtain, Критик, Helianthus, Frodo Bagins,
Дамби
Cassandra Claire
Draco Veritas. — С: Народный перевод Гарри Поттера, 2007. — 443c.
Версия 1.0. 09.04.2007
ISBN not allocated
© Cassandra Claire , cassandraclaire73@yahoo.com, 2003-2006.
© Перевод на русский язык Анастасия Старынина aka Stasy , starinina@mail.ru, 2003-2006.
© Оформление. Народный перевод Гарри Поттера, 2007.
Впервые опубликовано онлайн в 2003-2006 году.
Компьютерная вёрстка: Б. Нейтрон
Народный перевод Гарри Поттера
www.honeyduke.comили www.yarik.com (официальное зеркало)
Электронная почта : admin@yarik.com
2
Глава 1. Сквозь стекло и серебро.
Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and
trademark of Warner Bros.™ 2000. Harry Potter publishing rights copyright J.K
Rowling, 1997. Based on the J.K Rowling book series.
English title: Draco Veritas.
This book in part or in whole can not be sold, purchased, rented or distributed
on any other commercial basis.
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж. К. Роулинг о Гарри
Поттере. Данная книга, частично или полностью, может распространяться
только бесплатно. Купля-продажа и возмездный прокат запрещены.
Не рекомендуется лицам моложе 18 лет.
www.yarik.com
Cassandra Claire
Draco Veritas
3
Глава 1. Сквозь стекло и серебро.
Ушел твой отец на охоту
А лес дремуч и далек
Жену он не смог позвать с собой
Ребенка он взять не смог.
Ушел твой отец на охоту
Сквозь глину, песок — не вернуть
Не сможет жена пойти за ним,
Хотя она знает путь
Ушел твой отец на охоту,
Проник сквозь зеркальную гладь.
И алчность зовет вперед его,
А дух не в силах призвать.
Ушел твой отец на охоту,
На зверя, что нам не связать.
С отцовской молитвой ребенок
Остался в кроватке дремать.
Ушел твой отец на охоту,
Удачу свою потеряв
И ангел-хранитель свой лик отвернул,
Защиту не обещав.
Ушел твой отец на охоту
Велев передать всем «прости»
И очень просил не держать его
Но я б и не встал на пути.
Леонард Коэн
Стоял декабрь, и в снейповском подземелье было
не волновало:
смертельно холодно, однако Снейпа это совершенно
…и пара моих трусов с рисунком из снитчей, — до— Кто мне скажет, что это такое? — поинтересобавил Драко.
вался
он,
поднимая
вверх
прозрачный
сосуд
— …И пара… — начал было Гарри, остолбенело
с булькающей зеленой жидкостью и критически огляосекся, покраснел, побелел и зашелся в приступе кашдывая класс. — Лонгботтом?…
ля. Гермиона встревоженно взглянула на него. Драко
Невил, безуспешно пытавщийся согреть над котлом
с невинным видом крутил в пальцах перо.
посиневшие от холода руки, как всегда перепугался:
— Да, Поттер? — брови Снейпа подползли прямо
— Я не знаю, профессор…
к его волосам. — Пара чего?
— А разве вы не прочли заданное накануне? Де— Жуков? — слабо вякнул Гарри, наконец-то просять страниц из учебника Либера — Штоллера.
кашлявшись.
— Да, я знаю, профессор, но моя жаба… Мой Тре— Нет, Поттер, — раздраженно заявил Снейп. —
вор потерялся, и я…
Шестым ингредиентом является не пара жуков. И тем
— Десять очков с Гриффиндора! — рявкнул Снейп
не менее,
названо
пять
из шести —
вы
в лучших традициях.
не опозорились…
Я
не буду
снимать
очки
А у него совершенно незамерзший вид, — размышс Гриффиндора, — и он со слабым звуком опустил солял про себя Драко. — Похоже, перед уроком он глотсуд на стол перед собой. — Ну, есть желающие подойти
нул Согревающего зелья…
ко мне и испытать зелье, став невидимыми?
Черные глаза Снейпа буравили класс.
Драко усмехнулся и покосился на Гарри.
— Поттер? — наконец вызвал он.
…Никогда, — даже телепатический голос Гарри
Краем глаза Драко заметил, что Гарри замер и позвучал раздраженно. — Ты мне уже помог, спасибочки.
Читать дальше