Эдуардо Де Филиппо - Ловкий ход

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдуардо Де Филиппо - Ловкий ход» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ловкий ход: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ловкий ход»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«
», — объясняет Эдуардо Де Филиппо, — это обычное выражение, с помощью которого мои соотечественники иронически определяют такую ситуацию, когда кто-то
как правило неожиданный, в ущерб кому-то из близких, лицемерно воспользовавшись кровными узами.
Новое произведение Эдуардо Де Филиппо — это комедия о хитрости, о семейной интриге. Автор разворачивает ее с блистательным сценическим мастерством, изяществом, искренней человеческой теплотой и яркой выразительностью, которые и поставили его имя в число ведущих итальянских драматургов.
И как во всех комедиях Эдуардо, в этой тоже таится лукавый урок: хитрость использует человечность, а человечность, чтобы противостоять ей, может воспользоваться еще большей хитростью.

Ловкий ход — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ловкий ход», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Попадаешь в рай земной!
Неразлучны с ней любовь,
Сердце воскресает вновь!
Пой повсюду и всегда
Не согнет тебя беда!
С песней я тебя встречаю,
С наслажденьем обнимаю,
И целую и пою,
И пою, пою, пою…
В дождь и ветер, в бурю, в зной
Радостно мне петь с тобой!
С песней мы рассвет встречаем,
С песней солнце провожаем.
И поем, поем, поем…
Как прекрасно быть вдвоем!

КЬЯРИНА (послушав песню, замечает) : Молодец, какой у вас прекрасный характер.

ФИЛУЧЧО. Любая неприятность исчезает, как только беру в руки мандолину. А не то, давно пропал бы. У меня же две лавки на плечах: одна здесь, другая в Сальватор Роза. Даже по ночам спать не всегда спать приходится.

КЬЯРИНА. Не приходится?

ФИЛУЧЧО. Да, тревожусь о маме, она старенькая у меня. Как умер мой отец, удалилась от людей. Только дом и церковь. Так и не захотела снимать траур. А папа скончался десять лет назад.

КЬЯРИНА. Никогда не встречала ее.

ФИЛУЧЧО. Она вовсе не выходит из дома, я уже сказал. Только вечером в церковь. Занимается домом, вышивает, гладит, готовит.

КЬЯРИНА. И все время одна?

ФИЛУЧЧО. У меня еще брат есть. Но для мамы он — еще одна забота, а не помощник.

КЬЯРИНА. Он младше вас?

ФИЛУЧЧО. Нет, старше… Бедный ребенок… Он не совсем нормальный. В девять лет он перестал расти и остался с умом малолетки. Он здоров, вполне здоров, но все еще играет в солдатики, вырезает фигурки из картона…

КЬЯРИНА. Несчастный ребенок…

ФИЛУЧЧО. Да уж это верно… Тяжелый крест… Так вы поговорите с профессором об этом деле — насчет помещения для магазина?

КЬЯРИНА. Мой брат, наверное, уедет в Америку.

ФИЛУЧЧО. Но вас-то я дома застану?

КЬЯРИНА. Конечно.

ФИЛУЧЧО. Это даже лучше. Поболтаем, если не возражаете. Спою вам свои песни.

КЬЯРИНА (он явно нравится ей, отвечает почти с кокетством). Вы хотели меня о чем-то спросить… О чем же?

ФИЛУЧЧО (нерешительно). Хотел, но как-то не решаюсь.

КЬЯРИНА (не веря) . Вы?

ФИЛУЧЧО. Ну, если не обидитесь, спрошу.

КЬЯРИНА. Не обижусь, говорите.

ФИЛУЧЧО. Так вот, я хотел узнать, целовал ли вас когда-нибудь мужчина?

КЬЯРИНА (уклончиво) . Какой любопытный! Так я и стану с вами откровенничать…

ФИЛУЧЧО. А что же тут плохого? Уверен, что вас еще никто никогда не целовал. (Кьярина явно удивлена и задета этими словами, хмурится.) Вот почему вы никогда и не смеетесь. Сразу видно, что ни один мужчина никогда не запечатлел поцелуя на ваших губах. Ведь улыбка у женщины расцветает именно от него — от первого поцелуя. (По щекам Кьярины ручьем льются слезы.) Плачете? Значит, я плохо поступил, спросив об этом

КЬЯРИНА (со слезами в голосе). Нет… просто я вспомнила… В четырнадцать лет я не была некрасивой, просто была не отличалась привлекательностью… Как и сейчас… Но тогда я еще этого не сознавала, а теперь знаю. Один молодой человек ухаживал тогда за мной… А может быть, шутил. Он сказал, что хочет поцеловать меня и велел ждать вечером на лестнице… Я ждала, а он не пришел… Теперь я уже постарела.

ФИЛУЧЧО. Синьорина Кьярина, утром, надевая очки, вы забираете из календаря десять лет и взваливаете их на себя. Хотите на минутку снять их? Смотрите (осторожно снимает с нее очки).

КЬЯРИНА (обеспокоенная и удивленная, машет руками, как слепая) Ой, я же ничего не вижу!

ФИЛУЧЧО. Ну и что? Это же не конец света! (Рассматривая ее) Ну вот, сразу на десять лет помолодели!

КЬЯРИНА. В самом деле?

ФИЛУЧЧО (рад игре) Подождите (Раскрывая ладонь) Сколько тут пальцев?

КЬЯРИНА. Не вижу, ничего не вижу.

ФИЛУЧЧО. А что, разве тут темно?

КЬЯРИНА. Почти.

ФИЛУЧЧО. Тише! Угадайте, кто поднимается по лестнице?

КЬЯРИНА. Кто?

ФИЛУЧЧО. Один молодой человек, который назначил вам свидание.

КЬЯРИНА. Какой молодой человек?

ФИЛУЧЧО. Который обещал придти на свидание (и постепенно приближается к Кьярине) Вот он уже здесь, осторожно (Подходит к Кеьярине, неожиданно обнимает ее и крепко, долго целует в губы).

КЬЯРИНА (не знает, как реагировать, растеряна, от поцелуя у нее кружится голова, она опускается на стул). Уходите…. Не понимаю, что за нахальство…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ловкий ход»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ловкий ход» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Рэй Брэдбери - Ловкий ход
Рэй Брэдбери
libcat.ru: книга без обложки
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Филумена Мартурано (др.)
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Неаполь – город миллионеров
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Человек и джентльмен
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо де Филиппо - Филумена Мартурано
Эдуардо де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Цилиндр
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Призраки
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Рождество в доме Купьелло
Эдуардо Де Филиппо
Отзывы о книге «Ловкий ход»

Обсуждение, отзывы о книге «Ловкий ход» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x