БЕРНАРД( неохотно ). Прекрасно, вам решать. Но запомните, когда она в следующий раз нарушит закон, будете виноваты вы.
Как вихрь, влетает Доппель.
ДОППЕЛЬ. Шеф, Шеф!
БЕРНАР. Что еще случилось, Доппель?
ДОППЕЛЬ. Вызов по радио. Нас вызывают в зоопарк?
БЕРНАР. В зоопарк?
ДОППЕЛЬ. Вызов по радио. Украден тюлень.
ГАРОЛЬД. Как? Тю… ( Взволнованно осматривается, ища тюленя .)
БЕРНАР. Тюлень? Украли тюленя? Не предполагал, что в этом городе столько сумасшедших! Доппель, едем! ( Гарольду. ) Но скажите вашей подруге, что в один прекрасный день она совершит какую-нибудь ошибку. И тут уж я ее не упущу, господин священник! Отметьте это, Доппель.
Уходят вместе с Доппелем.
СВЯЩЕННИК. Думаю, что он не шутит. Вам следует посоветовать мадам Шарден быть поосторожнее.
ГАРОЛЬД. ( хочет чтобы он ушел ). Да, мой отец.
СВЯЩЕННИК. Я знаю, что у нее хорошие намерения. Но она такая неуравновешенная, это плохо кончится.
ГАРОЛЬД. Я скажу ей об этом.
СВЯЩЕННИК. Она не может брать все, что попадается ей под руку. Существуют законы.
Входит Мод.
МОД. Добрый день, Гарольд, как я рада снова вас видеть отец Финнеган! Какой приятный сюрприз! Совершали ли вы пышные похоронные обряды в последнее время?
СВЯЩЕННИК?. Мадам, это не просто визит вежливости. Я должен сказать вам что-то очень важное.
МОД. Ах, как это интересно,! Войдемте!
ГАРОЛЬД( с жаром ). Нет!
Мод и священник останавливаются и смотрят на него.
Здесь на воздухе так хорошо… здесь спокойно… ( С намеком к Мод. ) нет животных…
МОД. ( смеясь ). Но о чем вы говорите? Входите, отец мой, мы сейчас попьем чайку.
Она входит, священник следом за ней. И Гарольд входит в свою очередь, слегка пожимая плечами.
СВЯЩЕННИК. Я хочу только сказать, мадам, что вам очень везет.
МОД. Это верно.
СВЯЩЕННИК. Я решил не подавать в суд.
МОД. В самом деле? А что такое?
СВЯЩЕННИК. Вчера вы взяли мою машину? Помните?
МОД. Как она выглядела?
СВЯЩЕННИК. Голубой фольксваген со знаком Святого Кристофа.
МОД. Ах да, помню. Ее все время слегка заносит влево.
СВЯЩЕННИК. Да, но…
МОД. И тормоза отказывают.
СВЯЩЕННИК. Да, но…
МОД. Вы пробовали овсяный чай?
СВЯЩЕННИК. Нет.
МОД. Это восхитительно, а кроме того очень полезно.
СВЯЩЕННИК. Мадам, не следует относиться к этому легкомысленно. Машина — вещь серьезная.
МОД. Вы считаете? Что касается меня, то я этим никогда всерьез не увлекалась. Машина едет, вот и все. О, если бы она была живой, как лошадь или верблюд! Кстати, где же Месьё Мюргатройд? Вы видели его?
СВЯЩЕННИК. Месьё Мюргатройд?..
ГАРОЛЬД. Он… он в ванной. И ни в коем случае не хочет, чтобы его беспокоили.
МОД. Что вы говорите, Гарольд! Он обожает, чтобы на него смотрели когда он принимает ванну.
СВЯЩЕННИК. О, мадам!
МОДА вот и его мяч. ( Бросает мяч отцу Финнегану. )
ГАРОЛЬД( пытается предотвратить неизбежное ). Мод, я действительно думаю, чтецам не стоит заходить….
МОД. Что с вами, Гарольд? Он такой очаровательный. Вы это хорошо знаете. Отец мой, я уверена, что если вы его хорошенько попросите, он встанет во весь рост с мячом на носу.
СВЯЩЕННИК. Мадам!
МОД. Мюгси! Мюгси! Моя любовь! Вы уже кончили?
СВЯЩЕННИК. Пресвятая богоматерь! Это тюлень! Я так и знал, о господи, я так и знал! Вы взяли его из зоопарка?
МОД. Если бы вы видели, в какой воде он там жил! Отравленной, грязной! И как мало места. Я почувствовала, что должна его освободить, отвести его к морю.
ГАРОЛЬД. Полиция только что была здесь. Они все знают.
МОД. Инспектор Бернар и маленький сержант Доппель? Как жаль что я их не застала!
ГАРОЛЬД. Вы не боитесь?
МОДБояться их? ( Смеется. ). Полиция! Видала я таких! Ладно, надо заняться Мюгси. ( Тюленю. ) Мюгси, моя радость, придется прекратить ваше пребывание здесь, сегодня я отвезу вас к морю. Гарольд, будьте любезны, возьмите эти цветы. На обратном пути мы заедем в больницу.
Гарольд берет букет.
СВЯЩЕННИК. Прошу прощения, мадам… вы собираетесь выпустить этого тюленя в море?
Читать дальше