Нил Саймон - Странная пара (женская версия)

Здесь есть возможность читать онлайн «Нил Саймон - Странная пара (женская версия)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1985, Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Странная пара (женская версия): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Странная пара (женская версия)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Странная пара (женская версия) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Странная пара (женская версия)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ренни: А, если, она лежит, в водосточной канаве? Кто, знает, кто она?

Оливия: У неё. есть сорок семь карточек в разные магазины. Восьми часов не хватит, чтобы, обойти все магазины Нью-Йорка до их закрытия.

Ренни: Возможно, на неё напали.

Оливия: Ты, знаешь, что, она носит в сумке? Слезоточивый газ, сирену, и полицейский приёмник. Если даже ты только похлопаешь её по плечу, сразу, появится дежурная полицейская машина.

Микки: Я не знаю, но у меня есть предчувствие, что где-то с нею случилась беда.

Оливия: Что, мы тут гадаем? Я, лучше позвоню Сиднею. (Она идёт к телефону.)

Силвия: Подожди минуту! Ничего, пока, не предпринимай. Оттого, что мы не знаем, где она, это не значит, что никто не знает… Она, с кем ни будь, встречается? На стороне?

Вера: Ты имеешь в виду, как с гипнотизёром?

Сильвия: (уставившись на неё) . У, тебя, все в порядке, с головой?… Ты, когда-нибудь думала о том, что мы, тоже, кое-что знаем?

Оливия: Флоренс, никогда не заводила любовные интрижки. Даже, занимаясь любовью, она, никогда, не снимала верхнюю одежду… Пожалуйста.

Сильвия: Никогда, не знаешь, с кем, и, что, может произойти. Мир, изменился. Что, может мужчина, может и женщина… Мне, не приходилось делать это самой, но я, постоянно, имею непреодолимое желание проделать это. Допусти и такой вариант. Мы, все имеем…

Вера: Я, не имею.

Сильвия: Я, говорю, о нормальных женщинах.

Оливия: (набирает номер) . Мы тратим время. Я, собираюсь позвонить Сиднею, и узнать, в чём дело. (В телефон.) Хелло? Сидней?… Оливия. Я, слушаю. Сидней, у тебя есть идея, где она может быть?… Что, она?… Ты, что, смеёшься? Почему?… Нет, я не знаю…. Вот, как! Ну, это, плохо… слушай, Сид. Ты, должен сидеть на месте и, как только, я что-нибудь узнаю, я, сразу же позвоню тебе… Понял? Привет. (Она встаёт. Все смотрят на неё с великим беспокойством. Она, беззвучно доходит до дивана. Все продолжают смотреть на неё. В конце, концов, она поворачивается к ним.)

Вера: Кто?

Оливия: Кто??… Флоренс и Сидней, вот кто. Они расстались. Замужеству конец.

Вера: Нет, только не это.

Ренни: Не могу поверить, в это.

Сильвия: После, четырнадцати лет.

Вера: Это была такая счастливая пара.

Микки: Четырнадцать лет, это не значит, что пара счастлива. Это, значит, что, вы, долгая пара.

Сильвия: Что, случилось?

Оливия: Мужчине захотелось чего-то новенького, вот и всё.

Микки: Она пойдёт в разнос. Я знаю Флоренс. Она попытается сделать что-то невероятное.

Сильвия: Она обычно говорила: «Наш брак продлится сто лет»… Что случилось?

Оливия: Ей, не хватило восьмидесяти шести лет.

Микки: Она, убьёт себя. Вы, слышите, что я вам говорю. Она. собирается уйти куда-нибудь покончить с собой.

Сильвия: Ты заткнёшься, Микки? Можешь не быть полицейским, хотя бы, две минуты? (К Оливии.) Куда она пошла, Ольвия?

Оливия: Она пошла убивать себя.

Микки: (Сильвии) . Ну, что, я говорила?

Ренни: (Оливии). Ты, серьёзно?

Оливия: Это, то, что рассказал муж. Она, вышла, что бы убить себя. Она, не хотела делать этого дома, так как её мама, всё ещё, спала.

Вера: Почему, она, хочет убить себя?

Оливия: Почему? Да, потому, что она истеричка.

Сильвия: (Оливии). Ты, имеешь в виду то, что она сказала: «Я, собираюсь покончить с жизнью». Что, она сделала? Записку, оставила?

Оливия: Нет, она, послала телеграмму.

Микки: Предсмертную телеграмму?

Ренни: Если, она хочет покончить с жизнью, зачем, посылать телеграмму?

Оливия: Потому что, чем быстрее она дойдёт, тем больше шанса, остаться в живых.

Вера: Я, поняла. В, действительности, она, не хочет убивать себя. Она, просто, хочет, сострадания.

Микки: К нам попадает много людей, похожих на неё. Им, необходимо, внимание. Есть мужчина, который, каждый раз в субботу, после обеда звонит нам с вершины моста Джорджа Вашингтона, мы, даже, не отвечаем на этот звонок.

Ренни: Я, не знаю. Всё, всегда происходит в первый раз. Может быть, это и есть то самое время.

Оливия: Перестань. Она, слишком нервозная, для того, что бы убить себя. Она, носит пристяжной ремень, даже, когда смотрит мультфильм.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Странная пара (женская версия)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Странная пара (женская версия)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Странная пара (женская версия)»

Обсуждение, отзывы о книге «Странная пара (женская версия)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x