Помпилий: Хочу (Лили приближается, берет его руку и кладет на грудь)
Лили: как тебе?
Помпилий: Горячо.
Лили: Хочешь поцеловать их?
Помпилий (с усилием) : Нет! (убирает руку) Вдруг вернутся тетушки.
Лили (натягивает майку на грудь) : Фантастика! Да ну их, этих тетушек. Они тебя заморочили совсем. Завели в туман. Откармливали как гуся и закрывали тебе глаза, чтобы ты не увидел жизнь. Стыдно, тебе тридцать шесть и ты еще не ласкал ни одну девушку. Ты лох!
Помпилий: Неправда.
Лили: Что, я вру?
Помпилий: Не понимаю, почему я должен отчитываться…Кто ты такая в конце концов?…
Лили: Короче. Хочешь заняться сексом?
Помпилий: Нет! Да!
Лили (смеясь) : давай, скидывай шмотки, красавчик!
Из кладовки слышится грохот
Помпилий (испуганно) : Что это?!
Лили (вспомнив о Мирелле) : Ничего! Продолжай! Снимай штаны, потаскун…
Помпилий (хочет встать с дивана) : Я хочу посмотреть что там..
Лили (удерживает его) : Нечего смотреть. Поцелуй меня….
Помпилий: Мне что-то послышалось (вырывается из объятий Лили и уходит в свою комнату. Лили начинает хохотать)
Длинная пауза. Помпилий возвращается
Помпилий: Это тетушка Мирела…
Сцена 2
Та же квартира. Занавешенные зеркала. Ванда и Чесония, одетые в траур, рассматривают семейный альбом.
Чесония: (рассматривая фотографии) Сколько лет им здесь было?
Ванда: Елене было восемь и Мирелле шесть. Кажется, так.
Чесония: Какая Елена здесь страшненькая. И какие у нее тонкие ножки.
Ванда: Зато Мирела была как пампушка.
Чесония: А нас почему нет на этой фотке?
Ванда: У меня была краснуха и нельзя было выходить из дому. А ты — не знаю где была.
Чесония: (перелистывая альбом) …Мама… (вздыхает) Если б я такой красивой, как она…
Ванда: (смотрит на фотографию) И папа был хорошенький…
Чесония: Никак не пойму, как от двух таких красивых людей получились такие страшненькие дети.
Ванда: Елена была красивая.
Чесония: Как доказательство она единственная из нас вышла замуж.
Ванда: Я завидовала Елене, когда она забеременела Помпицей.
Чесония: Господи, как я его ждала, как будто он был моим ребенком. Я закрывалась в комнате, подкладывала подушку под платье и воображала, что я беременна как Елена.
Ванда: А на крестинах, когда пьяный поп пел «Кудри вьются, кудри вьются…»
Чесония: Бедная Елена, она хотя бы была счастлива, пока была жива… (плачет)
Ванда: Не начинай!
Чесония: Почему все мужчины сбегали от нас?
Ванда: От меня никто не сбегал.
Чесония: Убежал. Скрипач.
Ванда: Корнелий уехал в турне и остался там.
Чесония: И почему он тебе не написал? Даже открытку не прислал.
Ванда: Он не мог. За нем следила госбезопасность.
Чесония: Да хрен там. (перекрестилась) Господи, прости. Нашел там себе птичку и — прощай, Ванда Мунтяну. Ты на самом деле не предчувствовала, когда одалживала ему деньги, что он останется за границей?
Ванда: он сказал, что хочет купить виолончель.
Чесония: Все наши сбережения…
Ванда: (нервничая) Я смотрю, вы никак не успокоитесь. Прошло пятьдесят лет. Что вы все ковыряете? Зачем вы меня пытаете этой историей?
Чесония: Пытаем?
Ванда: Да. И ты, и невыносимая Мирелла.
Чесония: (испуганно) Мирелла мертва, Ванда.
Ванда: Да, конечно! Снится мне каждую ночь.
Чесония: И тебе?
Обе плачут
Ванда: Все упрекает и упрекает меня. Ванда, ты была дурой! Ванда, ты старшая сестра и должна была быть примером!
Чесония: Каким еще примером?
Ванда: Я должна была уйти, вырваться из этой тюрьмы, которой типа был наш дом.
Чесония: Мирела никогда бы такого не сказала.
Ванда: Какой ужасный конец. Умереть, подслушивая в кладовке.
Чесония: Знаешь, у меня было предчувствие.
Ванда: У меня — нет. Чувствую вину только из-за того, что не смогла вытащить ее из кладовки. И все.
Чесония: Сердечный удар. И я же говорила ей об этом, дорогуша.
Читать дальше