Лаура: Клянёшься, что будешь меня любить?
Мишу: Клянусь, что буду тебя любить и прославлять, и давать самые офигенные роли!
Лаура: Пусть всевышний услышит эти твои слова!
Мишу: Новобрачные, поцелуйтесь!
Лаура: Мне вдруг стало как-то страшно.
Мишу: Страшно? Почему?
Лаура: Я не знаю… Мишу, а дальше что будет?
Мишу: А что может быть дальше? Будет прекрасная жизнь! Даже не думай, всё будет супер, я тебе обещаю! И ему обещаю! (Становится на колени и говорит с животом Лауры.) Эй, пацан, слышишь? Это я, твой папа. Я здесь, и я жду тебя!
Лаура: Перестань дурачиться!
Мишу: Почему? С ребёнком надо начинать разговаривать уже сейчас. И кстати, пора давать ему слушать классическую музыку.
Лаура: Зачем?
Мишу: А ты хочешь, чтобы мой сын вырос любителем попсы, шансона и блатняка?
Лаура: Даже представить страшно, какой из тебя получится отец. Ох…
Мишу: Никаких охов! (Подражая голосу диктора.) «Добрый вечер! Сегодня великий актёр Мишу Марин получил известие чрезвычайной важности. Вскоре он станет отцом! Это известие артист получил от своей возлюбленной, великой актрисы Лауры Пэдуряну. По получении известия великий актёр изъявил намерение набухаться в зюзю! А теперь о погоде…»
Лаура: Ты знаешь, что я тебя люблю?
Мишу: Знаю!
Лаура: А знаешь, что ты мой любимый придурок?
Мишу: Знаю!
Лаура: А знаешь, что ты мой любимый талантливый придурок?
Мишу: Знаю!
Лаура: Знаешь?
Мишу: Знаааюуу!
Лаура: A тогда гасите свет, принц Чарминг!
Мишу: Лаура, постой…
Лаура: Ничего, ещё не опасно, я говорила с Эльвирой.
Мишу: Блин, да кто ж такая эта самая Эльвира?
Лаура: Я тебе говорила, это моя коллега.
Лаура гасит свет.
Мишу: Театр! Любите ли вы театр так, как я люблю его?
Лаура: Да иди уже сюда, клоун! Где ты там?
Мишу: То есть всеми силами души вашей, со всем энтузиазмом, со всем исступлением, к которому только способна пылкая молодость, жадная и страстная до впечатлений изящного?… А-а-а! Ёкарный бабай!
Лаура: Что?
Мишу: Я сел в пиццу…
Лаура: О Господи…
Мишу: Ну! У меня теперь вся жопа в моцарелле…
Внезапно раздаётся сирена полицейской машины, с улицы в окно гримёрки бьёт свет фар.
Голос полицейского:Граждане актёры! Немедленно покиньте помещение театра! Выходить по одному, с поднятыми руками! Если окажете сопротивление, за последствия я не ручаюсь!
Лаура: Сюрпрааайз!
Мишу: Какие последствия, господин сержант?
Голос полицейского:Я вам не сержант! По полученной нами информации, вы планировали поджог помещения областного драматического театра! В случае угрозы теракта с вашей стороны, мы вынуждены будем прибегнуть к самым суровым контрмерам, включая применение табельного оружия!
Мишу: Директор, сука, настучал! Откуда вам известно, что мы актёры?
Голос полицейского:Нам известно всё! Выходите с поднятыми руками!
Мишу: А как же наши условия, господин полицейский? Нам полагается выдвигать условия!
Голос полицейского:Какие ещё условия?
Мишу: Значит так: омлет проскитто два раза, тосты, икра, шампанское со льда, тирамису на десерт и оставить нас в покое до утра. У нас тут семейное торжество. Затра утром сами явимся в полицию.
Голос полицейского:Ха-ха! Музыкантов ещё забыл заказать!
Мишу: Ха-ха, говорите? Что ж, согласен, закажите ещё оркестр.
Голос полицейского:Кончайте этот цирк! На выход!
Мишу: А если не выйдем? Что, потравите нас слезоточивым газом?
Лаура: Мишу!
Мишу: Не выйдем! Присылайте переговорщиков!
Голос полицейского:Слышь, ушлёпок, не доводи до греха! Футбол же сегодня, наши играют! Мне бы хоть ко второму тайму успеть! Вылазь нахрен оттуда и бабу свою выводи! Даю минуту!
Лаура: Деваться некуда, надо выходить.
Мишу: Ладно, выйдем! Но голыми.
Лаура: Голыми? Ты в своём уме?
Мишу: Цирк им, видите ли, не нравится. Ну так мы им такой цирк устроим! Давай, пожалуйста!
Лаура: Йех, гулять так гулять! Пошли!
Голос полицейского:Эй! Эй, господа артисты, что происходит?
Читать дальше