Роберт Тома - Второй выстрел

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Тома - Второй выстрел» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Второй выстрел: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Второй выстрел»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Второй выстрел — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Второй выстрел», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(Вешает трубку, без сил и вся дрожит.)

Оливье. — Молодец! Замечательно! А теперь мой черед, берегись, мерзавец!

Сюзанн. — Оливье! Этот человек очень опасен. Я знаю, на что он способен. Он никого и ничего не боится!

Оливье. — Может быть, но у него есть одно слабое место: ему нужны деньги.

Сюзанн. — Ты на самом деле собираешься ему их дать?

Оливье. — Да…

Сюзанн. — О! Всю свою жизнь я буду…

Оливье. — Ну ладно, ладно, я далеко не святой!

Сюзанн. — Святой!

Оливье. — Нет! Я буду с тобой откровенен! Я люблю тебя такой, какая ты есть… Я терпеть не могу этих белых гусынь, они опаснее всех остальных. Эти тихони только и ждут случая, чтобы наставить рога своим мужьям с первым встречным альфонсом. Для тебя это уже пройденный этап. Авантюра закончена. И это меня обнадеживает… Прости меня, я пользуюсь ситуацией!

Сюзанн. — Да… Пользуйся! Заставь меня быть счастливой!

Оливье. — Я вырву тебя из когтей этого человека, но оставлю тебе свободу. Не думай, что из его лап ты попадешь в мои!

Сюзанн. — Странный ты человек! Смелый и мужественный! Вымирающая порода… Почему?

Оливье. — Потому что до встречи с тобой я не знал, что такое счастье)

Сюзанн. — Я тоже.

Оливье. — А теперь я счастлив… И черт с ними, с этими деньгами! Все к лучшему!

Сюзанн. — Как мы похожи. Невероятно!

Оливье. — Моя дорогая! (Целует ее.)

(Кто-то свистит… издалека, затем еще раз.)

Сюзанн. — Это он?… Так быстро?..

Оливье. — Запах денег!.. Садись здесь… Пусть он войдет… Не двигайся и ничего не говори… (Свист из сада. Оливье прячется.) Не надо, чтобы он заметил меня сразу, а то сбежит…

(Свист. Шум в кустах, появляется Патрис.)

Патрис, развязно . — Привет, красотка! Как видишь, летел со скоростью ветра. Не хотелось, чтоб ты слишком много думала. Это утомляет… Ну так что? Где деньги? Сколько их у тебя? (Сюзанн не отвечает.) Ты что, язык проглотила? И не хочешь даже со мной поздороваться?…

Оливье, приблизившись на цыпочках, становится у него за спиной . — Добрый вечер!

Патрис, ошарашен, но быстро принимает невинный вид . — О-о-о! Простите, я вас не заметил… Я пришел подтвердить, что в воскресенье я приду заняться вашим садом…

Оливье. — Не трудитесь, негодяй… Мне все известно.

Патрис. — А! Очень мило! Какая дружная, образцовая пара!) (Сюзанне, сухо.) Браво!

Оливье. — О! Она тут ни при чем! (Не сердитесь на нее слишком.) Я все узнал не от нее, а благодаря… моему любопытству. И это я попросил ее позвонить вам! Нам есть о чем поговорить.

Патрис. — Отлично! В семейном кругу! С удовольствием!

Оливье. — Сюзанн, поднимись в свою комнату…

Сюзанн. — Я хотела бы…

Оливье. — Прошу тебя, оставь нас.

Патрис. — Да-да, ложись-ка ты спать. Нам надо поговорить один на один, как мужчина с мужчиной, и так тебе не придется со мной прощаться.

Сюзанн. — Оливье… я хотела бы остаться, чтобы сказать…

Оливье. — Дорогая, позволь мне самому заняться этой сделкой.

Сюзанн. — Но я предпочла бы…

Патрис, в ярости . — Тебе сказали подняться в свою комнату, черт возьми! Уйдешь ты наконец?

Оливье, хватая его за галстук . — Я не позволю вам разговаривать с ней в таком тоне, понятно?

Патрис, рассудительно . — Да я говорю с ней как надо. Доказательство: видите — она ушла! (И действительно, с некоторым удивлением Оливье констатирует, что Сюзанн поднялась к себе.) Мне кажется, вы не очень-то умеете разговаривать с дамами, а? Мой вам совет: лаской от них ничего не добьешься.

Оливье. — А с помощью мошенничества и шантажа лучше получается?

Патрис. — Получается, получится! (Собирается сесть.)

Оливье. — Не садитесь! Я буду краток! Сколько?

Патрис. — А вы славный малый! Коротко и ясно — это я люблю!

Оливье. — Сколько?

Патрис. — Что сколько?

Оливье. — Сколько стоит ваше молчание?

Патрис. — Как вам сказать… я поистратился, разыскивая Сюзанн… и потом… мое будущее весьма туманно…

Оливье. — Ну, сколько? Сколько?

Патрис. — Подождите… Я не могу назвать вам цифру вот так, с бухты барахты, надо вас подготовить, объяснить, почему столько…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Второй выстрел»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Второй выстрел» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Второй выстрел»

Обсуждение, отзывы о книге «Второй выстрел» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x