Оскар Уайльд - Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете

Здесь есть возможность читать онлайн «Оскар Уайльд - Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: aphorism_quote, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге собрано более 1300 фраз великого остроумца Оскара Уайльда – о жизни и смерти, о мужчинах и женщинах, об одежде и моде, об искусстве, религии, истории и политике. Многие из них публикуются по-русски впервые, в том числе уайльдовские «Максимы для наставления чересчур образованных» и афоризмы из черновых тетрадей Уайльда.
«Вероятно, он был величайшим мастером беседы, который когда-либо жил, не исключая Сократа, которому недоставало уайльдовского чувства юмора».

Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я обычно говорю то, что думаю. А в наше время это рискованно. Люди все понимают наоборот.

«Идеальный муж»

Он с безукоризненной точностью умел выбрать момент, когда следует промолчать.

«Портрет Дориана Грея»

Об искренности

Искренность в небольших дозах опасна, а в больших – смертоносна.

«Критик как художник»

Они искренни, но их искренность почти не отличишь от глупости.

«М-р Оскар Уайльд о м-ре Оскаре Уайльде» [1] Текст, опубликованный в виде интервью в «St.-James Gazette» (1895). В действительности он был написан самим Уайльдом при сотрудничестве Роберта Росса.

В важных вопросах главное – стиль, а вовсе не искренность.

«Как важно быть серьезным»

То, что называют неискренностью, – всего лишь способ раздвинуть границы нашего «Я».

Из черновых рукописей; с изменениями вошло в «Портрет Дориана Грея»

Ценность идеи не имеет ничего общего с искренностью ее глашатая. И даже, пожалуй, чем менее он искренен, тем выше интеллектуальная чистота идеи, поскольку она уже не окрашена его желаниями, страстями и предрассудками.

«Портрет Дориана Грея»

Мы во власти фанатиков, наихудший порок которых – их искренность.

«Критик как художник»

Он демонстрирует искренность во всех ее формах, кроме искренности художника, – изъян, который он разделяет с большинством наших популярных писателей.

«Уголок поэтов», статья 10-я

О брани и похвале

По-настоящему важно не то, ругают тебя или хвалят; важно лишь, понимают тебя или нет.

Интервью в газете «Montreal Daily Witness» (1882)

Невежественная похвала или невежественная брань так оскорбительны!

Письмо к Оскару Браунингу (1881)

Заведомо завышенная оценка погубит кого угодно; нет более верного способа уничтожить репутацию автора, чем возвеличивать его без рассуждений и восхвалять его без чувства такта.

«Маленькие человечки о великих писателях»

Похвала питает во мне смирение, но когда меня осыпают бранью, я знаю, что прикоснулся к звездам.

В разговоре с Винсентом О’Салливаном (1882)

О добрых советах

– Я хочу одарить вас добрым советом.

– Ради бога, не надо. Никогда не дарите женщине то, чего она не может носить по вечерам.

«Идеальный муж»

Давать советы вообще глупо, но хорошие советы просто губительны.

«Портрет г-на У. Г.»

– Я всегда так поступаю с добрыми советами: передаю их другим. Больше с ними нечего делать.

«Идеальный муж»

Об успехе и неудаче

Умеренность – роковое свойство. Только крайность ведет к успеху.

«Женщина, не стоящая внимания»

Весь мир делится на два класса: одни веруют в невероятное, как простая чернь, другие совершают невозможное.

«Женщина, не стоящая внимания»

Тщеславие помогает удачливому и вредит неудачнику.

Письмо к Роберту Россу (1897)

Честолюбие всегда несколько неразборчиво в средствах.

«Идеальный муж»

Лучше все что угодно, чем остаться добродетельным и неизвестным.

Письмо к Норману Форбсу-Робертсону (1882)

В успехе всегда есть нечто вульгарное. Самые великие люди терпят катастрофу – во всяком случае, так представляется остальным.

В разговоре с Винсентом О’Салливаном

Рассудок может ценить успех победителя, но сердце всегда с побежденным.

В интервью во время американского турне

(по поводу поражения «южан» в Гражданской войне)

О воспитании этикете и чувстве такта Теперь хорошее воспитание только - фото 15

О воспитании, этикете и чувстве такта

Теперь хорошее воспитание – только помеха. Оно закрывает перед вами слишком много дверей.

«Женщина, не стоящая внимания»

Вульгарность – это просто-напросто поведение других людей. Другие – вообще кошмарная публика. Единственное хорошее общество – это ты сам.

«Идеальный муж»

Говорить о своих собственных делах крайне вульгарно. Этим занимаются разве что биржевые маклеры, да и то лишь на званых обедах.

«Как важно быть серьезным»

– Ненавижу лондонские обеды.

– А я их обожаю. Умные люди никогда не слушают, а глупые – всегда молчат.

«Женщина, не стоящая внимания»

Я догадался, что это слуги, по их безупречным манерам.

В разговоре с Джорджем Александером (1892)

Джентльмен – это человек, который никогда не оскорбит ближнего непреднамеренно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете»

Обсуждение, отзывы о книге «Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x