СтаВл Зосимов Премудрословски - Бурпинг тути қурбоққа. Комедияи афсонавӣ

Здесь есть возможность читать онлайн «СтаВл Зосимов Премудрословски - Бурпинг тути қурбоққа. Комедияи афсонавӣ» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бурпинг тути қурбоққа. Комедияи афсонавӣ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бурпинг тути қурбоққа. Комедияи афсонавӣ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оё энергияи атом судманд аст, аммо барои ҳама сокинони рӯи замин низ хатарнок аст? Ин аст, аммо на барои онҳо. Ва дар ин ҷо, дар ҷойҳои офатҳои атомӣ ва озмоишҳои хунукназарона, ки мутаносибан барои мавҷудияти онҳо мутантҳо буданд, дар баробари мо мутантҳо пайдо шуданд.Путин ин романро маъқул кард…# Ҳама ҳуқуқҳои муаллиф ҳифз шудаанд…

Бурпинг тути қурбоққа. Комедияи афсонавӣ — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бурпинг тути қурбоққа. Комедияи афсонавӣ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– – Не. Номи ман Стасян.

– – Стасян?? Арманистон ё чӣ?

– – Ва асал меъдаҳои ман аст. – ибтидо гунҷишк буд.

– – Бале, ман рӯдаҳояш дорам ва номи ман магасест Асал, қисми боқимондаи бадан ҳама пашшаҳост – мард ва ман – занон – меъдаест, ки аз сабаби аблаҳии ҷавон чизҳои заруриро ҳазм накардааст. – магас пири солор шуд ва пӯшида шуд.

– – Хуб, мо аз болои он гузашта рафтем… аммо чӣ, хешовандон ин қадар хурданд? – ва уқоб сандуқи худро паҳн кард.

– – Ва ман… зоти гуногун…

– – Ин фаҳмо аст, аммо чӣ нашуд?

– – Ман зиндагии вазнине доштам: Ман ятимаки нурафшон будам.

Умуман, тамоми ҳаёт, осмон осуда набуд. – фарьёд зад Стасян.

– – Чӣ, аз ҳуҷайра партофтед?

– – бадтар, аз зоотехник, ман аз Алмаато меоям, аммо намедонам дар куҷо. – гуфт Стасян.

– – Ва шумо ба Русия парвоз мекунед, онҳо мегӯянд, ки иқтисод беҳтар шуда истодааст.

– – Ва чӣ, шумо худ парвоз намекунед?

– – Ман?! Не, ман мурда будам, дар он ҷо мехостам.

– – Чаро?

– – Бале, корҳое ҳастанд, ки ман, фавран, пас аз расидан, олигархҳо маро дастгир мекунанд ва барои зиндагӣ дар қафас мепӯшонанд ё ҳайвони гӯшти мурғ мекунанд. Зиёда аз ин, ман аллакай оила, писаре доштам. Хуб, хайр, хешованд. – ба итмом расонд уқоб ва санг, фавран ба поён афтид, ки дар он ҷо ҷои намоён дар замин буд. Эҳтимол: jerboa ё squirr замин.

– – Ва ба куҷо парвоз кардан ва ба кадом самт? гунҷишк аз паси вай пурсид, аммо уқоб аллакай дур буд ва ӯро намешунид.

– – Ғайр аз ин, шумо дар зери бинии худ пай намебардед, аммо дар рӯи замин чизеро дидед.

Стасян ва муҳаррикҳои биологии вай якҷоя уқобро тамошо карданд. – – Хуб, асаломӯзӣ, ба куҷо меравем?

– – Парвоз асал, эй оғои ман!

– – Хуб, асал парвоз кунед, бо кадом роҳ парвоз кунем.

– – Ҳар куҷо шамол ояд, мо ба он ҷо парвоз мекунем, ки ин осонтар аст. – пешниҳод кард раҳбари тӯдаи риояи пашшаҳои сабз.

Ва онҳо тавассути даштҳо ва ҷангалҳо, аз деҳоту шаҳрҳо парвоз мекарданд ва танҳо дар болои теппаҳое истода, тӯл мекашиданд.

Хушбахтона, шамол одилона буд, танҳо ба самти ҷараёни Халиҷи Форс ва онҳо, ки заминро аз парвози парранда санҷида буданд, аллакай ба хоҳишҳои худ бепарво шуданд; онҳо ба Русия ё ба Туркманистон парвоз мекунанд. Ҳамин тавр, ҳадафи ҷорӣ мавҷуд набуд, аммо вобастагии радиоактивии ҷасадҳо ва пашшаҳо, вақте ки онҳо аз манбаи муҳити радиатсия дур шуданд, боиси норасоии рӯдаи меъда ва бехобӣ гардиданд, аммо онҳо ранҷ мекашиданд. Онҳо азоб кашиданд, аммо азият кашиданд, зеро ту носро, хусусан дар мобайни худ, нарасонед?! Ин хар нест ва сар нест, ки ба он ҷое ки расидед ва скраб – шумо скраб, модар, пӯстатон… Kaif. Аммо меъда ҳангоми нутқашон ё ҷигар?! Тин!! Ва онҳо бо даҳони худ кушоданд: чап ё рост; ҳозир ва баъдтар; акнун поён, сипас… аммо боло – ки нутқашон коҳиш ёфт, ҳангоми радиатсияи офтобӣ шиддат гирифт, аммо шумо муддати дароз дар фазо нахоҳед монд. Нафаскашии он душвортар аст, оксиген намерасад ва рӯдаҳо ях мекунад. Умуман, Стасян тасмим гирифт, ки ба он ҷое, ки замин бо радионуклидҳо нур мепошад, парвоз кунад ва аз чунин баландӣ ин минтақаи дурахшон дар минтақаи Украина пайдо шуд, яъне … … Умуман, Стасян тасмим гирифт, ки ба Чернобил парвоз кунад. Хук ҳамеша лой, ва нураш радиатсия меёбад. Инстинкт. Ва боварӣ ҳосил кунед, ки тавассути Челябинск, минтақаи дарёи Тех… Ҳамин тавр, овози ботинии вай ӯро водор кард. Ва ин овози дарунӣ танҳо забон ном дошт. Ва агар ин забон ба Киев садҳо, ҳазорон, миллионҳо сайёҳони ҳайвонотро овард, онгоҳ ин қадар равшан, парҳез ва ҳатто бештар аст.

Ва акнун вай аллакай ба Чернобил расидааст. Ва чӣ қадаре ки ӯ баландтар парвоз мекард, ҳамон қадар вай аз боздоштани нутқашон дар рӯдаҳо бадард мегашт… Лепота. Ва ӯ дар ноҳияи Абай, Соҳаи озмоиши ҳастаӣ намонд, зеро мехост ба тағирот ва навовариҳо ворид шавад. Ӯ мехост дунёро бубинад, аммо худро нишон диҳад ва ҳоло ба осмон парвоз кард: акнун ба қафо, акнун ба паҳлӯ, акнун ба қафо, акнун ба аввал, сипас пойҳо. Ва ногаҳон вай, мисли уқоб, дар партовгоҳ, ғарқшударо бо сӯрох дид ва чашмонаш аз он чашм пӯшиданд. Стасян дар ҷойе ба таври перпендикуляр ба замин овезон шудааст… Ва??!

apulase дуюм

Галупс

Bdshch!!!! – реактори сеюми станцияи электрикии атомии Чернобил дар асри ХХ ё ҳазорсолаи охир дурахшид. Мардум девона шуданд ва «мӯъҷизаҳо» карданд. Мардум ҳама ҳодисаҳои таркиши ядроиро ҳис карданд. Аммо Замин бештар зарар дид ё не?!. Вай тамоми радиатсияро ба худаш ғарқ карда, фарбеҳ шуд. Аммо ин барои касе марг аст, барои дигарон таваллуд ва ҳаёт. Замин аз ин ҳам бадтар нахоҳад шуд, дар он сабзранг ё сиёҳ ҳамчун гилин сиёҳ аст, ин барои ӯ, балки барои онҳое, ки зиндагӣ мекунанд?!! Пас зарурате нест, ки Заминро наҷот диҳад ва на модар барои мо. Мо барои ӯ паразит ҳастем, на фарзандон… Мо бояд худамонро наҷот диҳем: мо, русҳо, бояд ҷони худро наҷот диҳем; Олмониҳо, Чин ва дигар халқҳои рӯи замин, албатта, амрикоиҳоро бояд наҷот диҳанд; аммо амрикоиҳо бояд харони худро наҷот диҳанд… Ба кӣ гаронтар, аниқтараш, касе чизе дард мекунад ва кӣ аллакай чизе дорад, масалан, даст ё биниро наҷот намедиҳад: онҳо ҷон ҳастанд, ва мо хар ҳастем?! Аммо далели марг барои касе ҳаётест барои касе. Ва гарчанде ки тавассути ордҳои мутатсия онҳо аз муҳит вобастаанд. Ҳарду одам аз оксиген ва мутантҳо, онҳоро ба он даъват мекунем, ки аз радионуклидҳо вобастаанд. Дар майдони марги ба қарибӣ рӯйдода шакли нави зиндагӣ ташаккул ёфт, ки номаълум буд, худро «Галупияи Бузург» номид. Ва галупҳо низ намуди зоҳирии худро дар ин ҷаҳон намедонистанд, ба монанди одамон дар бораи офаридани ҳамон як дунё аз нуқтаи назари онҳо, танҳо тахминҳо ва пиндоштҳо ва галупҳои калон барои дар буррокҳо зиндагӣ кардан ба мисли гофер ё сагҳои марғзорӣ, ки лабораторияҳои онҳо зиндагӣ мекарданд ва болотар аз он зиндагӣ мекарданд. онҳое, ки аз меъёрҳои фаврӣ номбар шудаанд, танҳо мурданд. Ҳеҷ кас онҳоро наҷот надод?! Одамон на ҳама наҷот ёфтанд, аммо дар ин ҷо якчанд бандҳо ҳастанд. Аммо дар қатори марг ҳаёти нави мутантҳо пайдо шуд, на ин организми зинда, ки мутатсия кард, балки тафаккур, балки бештар аз ин ва барои дорухат барои Офаридгор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бурпинг тути қурбоққа. Комедияи афсонавӣ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бурпинг тути қурбоққа. Комедияи афсонавӣ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


СтаВл Зосимов Премудрословски - Detektif Gila. Detektif lucu
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Upelelezi wa ujinga. Upelelezi wa kupendeza
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Lorgaire seòlta. Lorgaire èibhinn
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Detective loco. Detective divertido
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - MAALMAHA. Runta qosol
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - NGOSUKU. Iqiniso elihlekisayo
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - N’THEBỌCH. Eziokwu ọchị
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Freak Soviet. Fantasi lucu
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Burpavimas Dantų varlė. Fantazijos komedija
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - En el día. Verdad chistosa
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - DÍA. Verdade humorística
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - НА ДНЕ. Гумарыстычная праўда
СтаВл Зосимов Премудрословски
Отзывы о книге «Бурпинг тути қурбоққа. Комедияи афсонавӣ»

Обсуждение, отзывы о книге «Бурпинг тути қурбоққа. Комедияи афсонавӣ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x