СтаВл Зосимов Премудрословски - Бурпинг тути қурбоққа. Комедияи афсонавӣ

Здесь есть возможность читать онлайн «СтаВл Зосимов Премудрословски - Бурпинг тути қурбоққа. Комедияи афсонавӣ» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бурпинг тути қурбоққа. Комедияи афсонавӣ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бурпинг тути қурбоққа. Комедияи афсонавӣ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оё энергияи атом судманд аст, аммо барои ҳама сокинони рӯи замин низ хатарнок аст? Ин аст, аммо на барои онҳо. Ва дар ин ҷо, дар ҷойҳои офатҳои атомӣ ва озмоишҳои хунукназарона, ки мутаносибан барои мавҷудияти онҳо мутантҳо буданд, дар баробари мо мутантҳо пайдо шуданд.Путин ин романро маъқул кард…# Ҳама ҳуқуқҳои муаллиф ҳифз шудаанд…

Бурпинг тути қурбоққа. Комедияи афсонавӣ — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бурпинг тути қурбоққа. Комедияи афсонавӣ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– – Исто!! Стасян бонг зад.

– – Шумо кистед?? – сарвар аз тарс пурсид – – Ман устоди шумо ҳастам, фаҳмо?

– – Бале.

– – Садо шавед, ғуломи ман!

– – Асал … – – Чӣ хел?

– – Асал…

– – парвоз калон асал?

– – Шумо метавонед танҳо: «парвоз Асал.»

– – Парвоз асал … – Стасян сарашро ларзонд. – Чаро асал?

– – Хоби ширин, медонед? Занбурҳо мепӯшанд…

– – Асал, ё чӣ?

– – Ба андешаи шумо – асал, аммо ба андешаи мо – асал. Хуб, мо парвоз кардем…

Парвозҳои асосӣ кӯшиш карданд, ки пои худро ҷудо кунад, аммо хеле дер шуда буд ва онҳо якбора болҳои худро афшониданд, аммо вазнинӣ гунҷишкро нигоҳ надошт ва ӯ фаҳмид, ки бояд ҷаҳида ва твиттер кунад:

– – Эврика!!! – ва ӯ мисли ниндзяи худро хам кард. Пашшаҳо ҷараёни ҳаворо кашида, одами хурдсолро аз болои замин бардоштанд. Аз қуттии партовгоҳҳои ҳамсоя ҳамон як гурба аз ҷой берун баромад ва ба сӯи он порчаи қаҳваранге, ки шишагини бӯри зинда буд, ҷаҳида баромад.

– – Олӣ, олӣ, парвоз Асал!!! – Стасян ба забон овард, ки барои одамон ва гурбаҳо фаҳмо набуд, вале пашшаҳо вайро фаҳмиданд ва пас аз понздаҳум рафиқони онҳо хӯрок хӯрда, онҳо фавран сад фоиз ба фармонҳои ӯ итоат карданд. Ҳамин тавр ӯ устои тӯдаи мо шуд ва пешвои собиқи онҳо ихтиёран вазифаи экипажро қабул кард ва дар шахси ҳамаи хешовандонаш розӣ шуд, ки агар Херр Стасян онҳоро нахӯрад, онҳо омодаанд, ки ба ӯ содиқона хидмат кунанд. Ҳамин тариқ, гунҷишкаи аз нур чашм ба қатори паррандаҳо дохил шуд ва, илова бар ин, вай парвозро нисбат ба хешовандони худ ва баландтар, ба мисли уқоби воқеӣ, оғоз кард.

Як уқоби мағрур дар осмон афрӯхт ва дид, ки рақибе ба замин наздик мешавад. Пеш аз он ки дар деҳа ҳеҷ кас натавонист ва надошт, ки ба дараҷаи Евон боло равад ва ин …?!?! – танҳо ғурур ва нодонӣ!! – фикр мекард уқоб ва Стасянро бо пояш гирифта, ба лабони даҳшатнок, пурқудрати худ овард.

– – Шумо кистед???? вай мисли як граммофон ба тамоми осмон нидо кард ва чашмони худро мисли кӯҳпечи ҳақиқӣ пошид, ба гилеми дарози гилеми дурахшон аз гӯрбача, мисли суруди микрофон ва парвозҳои часпакро пошид. Якчанд сад пашшаҳо фавран, бидуни панҷҳо парида шуданд.

– – Яа? Оҳ, ман ин… Eagle. – бо овози ларзон, – посух дод Стасян. – ба монанди тои, uh… инчунин дарранда.

– – Соҳиби хона бошед, мо бо шумо ҳастем!!! – хор садо дод ва пичиррос зад, боқимонда ним миллион парвоз кард.

– – Илоҷ, ё чӣ?! Бале? – Уқоб гӯсфанди худро мекушод, то ки на танҳо гунҷишк ба он ҷо расад, балки пашшаҳо низ, ки тамоман тарс набуданд, балки якбора чашмони худро танг карданд ва якбора ғазаб карданд.

– – Албатта ман Орел ҳастам! – фарёд зад Стасян ва кӯшиш кард, ки аз зери чанголудои ҳайвони мушакии осмон баромада равад. Аммо Игл аз кӯдакӣ, ба монанди ҳамаи кӯдакон, аз тарсидан метарсид ва хоҳиши вай ғӯлачӯб ва фиребгарро мағлуб кард. Пашшаҳо бо гунҷишк хиёнат карданд, бо тамоми қувват, болҳо ва proboscis пошна ва пойҳои уқобро ба ларза оварданд.

– – Вах вах вах!!! – бо зӯр хандид, ҳайвони ваҳшии осмонӣ, ҷойгиршавии ҷуғрофии маҳаллӣ, пас ба он тоб оварда натавонист ва чанголҳои пурқудрати худро печонд. Чароғ устухонҳои сутунмӯҳро рост намуда, ҷои намоёнро гирифт.

– – Бале! Ман уқобе мисли шумо ҳастам!! – гунҷишк садо дод, садояшро октаваро панҷ маротиба коҳиш дод ва аз ҷои зиддия хӯрда шуд.

– – Ва он чӣ, сулфа? – Орел Стасян оромона пурсид.

– – Ҳангоми парвоз мебахшед. Пӯст, дуддодашуда, бале … – ҷавоб дод бо мӯрчаҳо, рақс, гунҷишк.

– – Балел, шумо мегӯед? – сару садо баланд кард Паҳлавон кафи худро бо панҷаи дуввумаш. – ва ин чӣ қадар хурд аст??

– – Паради дигар!! Ҳа?! – Бе фикр, Стасян ҷавоб дод, ки ба далери санъат комилан ворид шудааст.

– – Ҳей, ман боз шиштан гирифтам … – барои Eagle халта. – Ва чӣ қадар хушбӯй? Фу, пӯсида? – Highlander нӯги худро доғдор кард. – Шумо арақ мекунед?

– – Не, оҳ бародари калониам! Ман танҳо, uh … – гунҷишк дар посух ҷавоб дод.

– – Пурсид. – хитоб кард пиразан парвоз Асал, ҳоло ҳамроҳи ҳавопаймо. – Бигӯед, ки шумо кашидаед, ман сӯзании нав, пӯсида нахӯрдаам…

танҳо, меҳмонхонаи зиёде бихӯред.

– – Ман шитоб нахӯрам, морон. – Стасян кашид.

– – Кӣ, ин ба шумо пичиррос мезанад? – Ман шунидам ва ғазаб мекардам, уқоб саросема буд ва ба атроф нигоҳ мекард.

– – Ин ман, магасчаи асал … – Ман мехостам худро муаррифӣ кунам, асосӣ ва ягона парвоз дар қуттӣ, аммо гунҷишк онро бо нӯги худ ҳушдор дода, аз паҳлӯ ба паҳлӯ ҳаракат мекард, зеро бо ангушти шохдор кӯдаконро тарбия кардан манъ аст.

– – Кадом орд мет аст? Номи шумо чист? – бо тааччуб пурсид Егор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бурпинг тути қурбоққа. Комедияи афсонавӣ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бурпинг тути қурбоққа. Комедияи афсонавӣ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


СтаВл Зосимов Премудрословски - Detektif Gila. Detektif lucu
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Upelelezi wa ujinga. Upelelezi wa kupendeza
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Lorgaire seòlta. Lorgaire èibhinn
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Detective loco. Detective divertido
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - MAALMAHA. Runta qosol
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - NGOSUKU. Iqiniso elihlekisayo
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - N’THEBỌCH. Eziokwu ọchị
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Freak Soviet. Fantasi lucu
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Burpavimas Dantų varlė. Fantazijos komedija
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - En el día. Verdad chistosa
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - DÍA. Verdade humorística
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - НА ДНЕ. Гумарыстычная праўда
СтаВл Зосимов Премудрословски
Отзывы о книге «Бурпинг тути қурбоққа. Комедияи афсонавӣ»

Обсуждение, отзывы о книге «Бурпинг тути қурбоққа. Комедияи афсонавӣ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x