Luis Pescetti - Historias De Los Señores Moc Y Poc

Здесь есть возможность читать онлайн «Luis Pescetti - Historias De Los Señores Moc Y Poc» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юмористические книги, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Historias De Los Señores Moc Y Poc: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Historias De Los Señores Moc Y Poc»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Historias de los señores Moc y Poc
Moc y Poc son dos caballeros capaces de mantener diálogos desopilantes, redactar cartas absurdas y protagonizar divertidísimas situaciones, pero sin proponérselo. Un libro para explorar las conexiones entre la lógica y el humor, y para que nos reconozcamos en lo poco o mucho que tenemos de ellos. Ilustraciones de O?Kif. Buenos Aires, Editorial Alfaguara, 2003. Colección Próxima Parada Alfaguara, Serie Naranja.

Historias De Los Señores Moc Y Poc — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Historias De Los Señores Moc Y Poc», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Pero, entonces, si no es lo humilde lo que elige como mejor a lo humilde antes que a lo orgulloso, ¿quién lo elige? Uno Mismo, claro. Pero Uno Mismo, ¿elige con humildad, con orgullo o con neutralidad? Si elige con neutralidad, no es confiable, porque, ¿sobre qué base elige? Si elige con humildad puede que no se atreva a elegir la humildad, ya que parecería vanidad reconocer la humildad y elija el orgullo, para hacerse cargo de la parte menos apreciada. Si elige con orgullo, puede que elija con el orgullo de ser humilde, con lo cual arruina lo humilde con su orgullo.

De manera que primero observamos que lo correcto no da la oportunidad de ser - фото 16

De manera que primero observamos que lo correcto no da la oportunidad de ser humilde, y luego, que lo humilde no permite ser elegido. Por lo tanto, lo correcto es inútil. ¿Y a quién le gusta ser inútil? A nadie. Por consiguiente, dado que no puede haber una conducta actuada por nadie, lo correcto y lo humilde son acciones imposibles.

Perdón, queríamos sostener lo contrario. Les rogamos que, a pesar de las evidencias en contra, sean humildes y correctos.

El se ñor Poc ayuda a que alguien encuentre una calle

Señor: -Buenas, ¿me podría decir dónde queda la calle 16?

Poc: -Sí.

Señor: -…

Poc: -…

Señor: -Dígamelo, por favor.

Poc: -Queda en esta ciudad.

Señor: -¿En dónde exactamente?

Poc: -A la altura del suelo, como todas.

Señor: -Ya sé, pero ¿cómo llego hasta allí?

Poc: -Así nomás, caminando.

Señor: -Pero caminando hacia dónde.

Poc: -Hacia ahí, hacia donde está la calle.

Señor: -Por eso le pregunto, porque no sé dónde queda.

Poc: -Perfecto, si yo no supiera haría lo mismo.

Señor: -¿Entonces? ¿Me va a decir dónde queda la calle 16?

Poc: -En un mapa que tengo en casa, ahí está… dibujada.

Señor: -Pero necesito ir a la calle de verdad, no a un mapa.

Poc: -En mi mapa est á la calle de verdad, nada más que dibujada.

Señor: -Mire, tengo que comprar dos metros de género en una tienda que está en la calle 16.

Poc: -Muy bien, y yo, casualmente, iba a tomar un café a casa de mi amigo Moc.

Señor: -¿Vive cerca de la calle 16?

Poc: -No, para nada.

Señor: -Entonces vende género…

Poc: -¿¡Moc!?

Señor: -Sí.

Poc: -¿Desde cuándo?

Señor: -No lo sé, usted es su amigo, tendría que saber.

Poc: -Nunca me contó.

Señor: -¿¡Y por qué me dice que lo siga!?

Poc: -¿¡A quién!?

Señor: -A usted.

Poc: -¿Usted me quiere seguir?

Señor: -¡No! Yo dije que quería comprar género y usted me contó que iba a lo de su amigo Moc.

Poc: -¿Y por qué quiere ir a tomar un café en vez de ir por el género?

Señor: -No quiero tomar un café.

Poc No le gusta Señor Sí me gusta pero lo que necesito es ubicar la - фото 17

Poc: -¿No le gusta?

Señor: -Sí, me gusta, pero lo que necesito es ubicar la calle 16, ¿por qué mencionó a su amigo?

Poc: -Usted me contó qué iba a hacer, entonces yo también le conté.

Señor: -Mire, sólo estoy perdiendo tiempo, usted no sabe dónde queda.

Poc: -Sí, sé. Tiene que ir hasta esa esquina y va a encontrar una diagonal a media cuadra…

Señor: -Espere un minutito porque quiero anotar… gracias.

Poc: -… va a encontrar esa diagonal que lleva a una callecita que sube y a otra que baja. La que sube no es tan linda, pero la que baja tiene unos árboles preciosos, ¿está anotando?

Señor: -Sí, gracias.

Poc: -Si va por ahí unas cuatro cuadras, a mano derecha encontrará una panadería que tiene una cosa así como para sentarse…

Señor: -… Sí…

Poc: -… entonces, si ahí dobla a la derecha…

Señor: -… ¿Está la calle 16?

Poc: -No.

Señor: -Ah.

Poc: -… Si ahí dobla a la derecha y sigue y sigue…

Señor: -Sí.

Poc: -… y sigue y sigue…

Señor: -¿Tanto?

Poc: -… no puede perderse, es una cuadra muy larga y después tiene curvas, usted siga las curvas hasta que termine esa calle y se tope con otra, ahí va a encontrar una estatua de dos perros, ¿sí?

Señor: -¿Y ésa es la calle 16?

Poc: -No, la 16 es la callecita que sube en la diagonal… pero no es tan linda.

Señor (suspira): -… Deje, mejor la encuentro solo.

Poc: -Si la podía encontrar solo, ¿para qué me preguntó?

Expresiones para toda ocasi ón

Para prolongar o terminar conversaciones sin importancia, silencios incómodos o cuando el interlocutor espera que uno diga algo, y otras, que los señores Moc y Poc han observado.

¡ Aaaah…!:(agregar algo de "n" a la pronunciación de la "a") para cuando finalmente entendemos que no entendíamos bien.

Ah á …:(separar los labios) para cuando uno no quiere ni afirmar ni negar.

Efectivamente… exacto…:(con un corto movimiento de cabeza y sin ninguna expresión en la cara) para cuando un desconocido nos da la razón (en México: "Pos, sí").

¡ Eh!:(levantar las cejas) cuando compartimos la aseveración del otro.

En fin…:(dejar caer las manos sobre las piernas) para cuando percibimos que acabó la conversación o el tema.

Mira, vos… / Anda… / Ó rale… / Mira, t ú …:(abrir los ojos) cuando nos sorprende lo que nos cuentan.

Mm…:(acentuar la segunda "m", es como el "ahá") para cuando no creemos la explicación o excusa que nos ofrecen.

Mmmm…:(fruncir el ceño hacia arriba y con una leve sonrisa) indica que algo nos gusta mucho.

Mmmm…:(fruncir los labios y juntar el ceño) muy útil para olores y sabores desagradables.

No no no no no no no…:(repetir rápidamente) que no (en México: "Pos, no").

¡ No te creo!:(con un pequeño suspiro antes) quiere decir que nos creen.

Parece mentira:(hacer que sí con la cabeza) que creemos algo.

Pero claro…:(mostrar las palmas de las manos al decir "claro") para cuando alguien conocido nos da la razón (en México: "Pos, sí").

Por m í …:(levantar los hombros) cuando no nos importan las consecuencias.

¡ Qu é tal… ¿ eh?!:(un solo gesto de afirmación con la cabeza y con la comisura de los labios hacia abajo) cuando nos enteramos de que alguien logró algo para lo cual no lo creíamos capaz.

S í jaj á con un leve golpe de la cabeza hacia atrás cuando no damos - фото 18

S í , jaj á :(con un leve golpe de la cabeza hacia atrás) cuando no damos crédito a lo que esperan que creamos.

… S í , qu é vamos a hacerle:(puede ser con los ojos cerrados y una leve sonrisa) resignación que decide pasar a otra cosa.

Ver para creer:(se puede decir, incluso, cerrando los ojos) cuando admitimos algo sorprendente.

… Y bueno:(mirar al suelo y negar con la cabeza) si bien parece una expresión de resignación, en realidad se usa para salir de una conversación que ya no ofrece más.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Historias De Los Señores Moc Y Poc»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Historias De Los Señores Moc Y Poc» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Historias De Los Señores Moc Y Poc»

Обсуждение, отзывы о книге «Historias De Los Señores Moc Y Poc» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x