Все пастухи простые люди, соблазн высокопарности не ведом им. Они мальчишечку подняли, дали в руки хворостину и посоветовали для начала привить демократические принципы баранам. Мальчишечка старался так и сяк, и так и этак. Нет, дело не идёт. Тут надобен для дела революции развитой и традиционно устоявшийся социум. А у баранов что за социум!
— Ну, милый принц, — сказали овцеводы, — тут мы вам не подмога. Ступайте далее, на запад. Там есть большое царство, в нём правит фараон.
— Ай, верно! — обрадовался Робин Гуд, — Ведь у меня там ещё остался детский мой престол с горшком под дыркой!
И быстренько простился с баранами и пастухами, и с завядшей смоковницей.
Принцесса Тутпсыссут к тому моменту уж почила. Приделали ей бороду и уложили в ящик. В назидание потомкам.
Является наш принц, приносит множество трактатов об обустройстве государства и о лучшем способе правления. Задумка такова: не требуй много, и тебя не тронут.
А в те поры в том государстве правил тот оголтелый принцессин брат двоюродный, придворный интриган. Создал вокруг себя команду и давай давить с народа сало. Один министр был особливо проворен. Задумал экономический эксперимент. По всей стране уж и от прежних-то времён стояло множество пустых анбаров. А фараону того мало. Подите, стройте, говорит, ещё анбары.
Приходит Робин Гуд в родную хату, а брат евонный говорит:
— Всё, Робя, больше нету силы. Замучил нас приказчик, до косточек поел.
— Давай в пустыню, что ль, бежать, — предлагает Робин Гуд родне.
— Да не… Нас фараон отселева не пустит…
Короче, все согласны хоть в пустыню, хоть в омут, только бы свалить от кирпичей и от анбаров этих от пустых. Только дайте пропустительну бумагу от фараона. Или хоть от министера его.
— Мне к фараону.
— За каким делом?
— За частным.
— Ступай, откелева пришёл.
Ну, блин горелый — думает! Ну, сволочи секьюрити! Тупое быдло! Хорошо им тут сидеть, когда народ весь голодает!
Удумал Робин Гуд такую штуку. Пустил по королевству маленький слушок, что де очень скоро предвидится конец света в масштабах фараонова дворца. Раздал билеты на интереснейшее представление, развесил рекламу по базарам, пообещал участникам призы.
И вот в обещанный день конца света собралась толпа у входа в президентские покои. И все, как велено, с собой несут лягушек и жаб болотных.
— Условия соревнования, друзья мои, такие! — сказал им Робин Гуд. — Кто дальше кинет земноводное, тот и получит приз. Фараон сам скажет, чья лягушка его больше всех достала.
Все взяли в руки по лягушке и по жабе, раскрутили за ножку знатно и при звуке труб запустили через стену. Тут как лягушки с жабами махнули тучей в фараонов двор, так фараон очухался и говорит:
— Мерзавцы. Кто посмел не допускать ко мне просителей?
— Чего просишь, Робин Гуд?
— Отпусти меня с роднёй в пустыню. У нас свадьба на мази, а места в доме мало.
— Нет, Робин Гуд, не отпущу.
— Ну ладно. Поживём — увидим.
Вот объявляет признанный шоумен, мудрец пустынный, новую забаву. Что покраснеет, мол, в реке вода от крови.
— От чьей же крови? — спрашивает фараон.
— А вот неважно. Покраснеет и ништяк.
Фараону уж и самому-то интересно — он сел в носилки да на берег. А там уж прорва зрителей сидит. Про анбары все забыли.
Робин Гуд выходит в новом шёлковом халате, с серьгой в носу, при нём десяток антрепнёров. Ему все рукоплещут, бросают фантики, шлют поцелуи.
— А нешто рыба в речке-то не передохнет? — спросил у шоумена фараон.
— Вестимо, передохнет, — тот подтвердил.
— Шой-то я не верю, — засомневался фараон.
— Гляди, дубина. С кем повязался, мусор?!
И вывалил в речку цельну бочку марганцовки. Вся рыба, понятно, передохла. Жрать стало нечего, а вместе с этим развился аппетит на зрелища. А Робин Гуд не дремлет. Он новое уж шоу подготовил. Фараону тоже интересно. Чего там дальше учудит пустынный забулдыга?
Выходит Робин Гуд перед народом, встал в позу и с важностию говорит:
— Хочу сказать тебе, ментовская ты рожа, что долго во дворце не просидишь.
— Это почему же? — строптиво отвечает из дворца противный фараон.
— А потому, эксплуататор, что фигово будет очень во дворце твоём.
Тот не поверил и к народу в окошко не высунулся. Плевал на демос. А зря. Потому что дохлые жабы и лягушки во дворце отменно завоняли и на трупы налетели тучи мух.
— Я больше не могу! — заплакал фараон и побежал прочь из дворца в летнюю резиденцию на Ниле.
Читать дальше