Автор Неизвестен - Мифы, предания и легенды острова Пасхи

Здесь есть возможность читать онлайн «Автор Неизвестен - Мифы, предания и легенды острова Пасхи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1978, Издательство: «Наука», Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мифы, предания и легенды острова Пасхи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мифы, предания и легенды острова Пасхи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полный свод фольклорных текстов, записанных на о-ве Пасхи в XIX–XX вв., в русском переводе. Представлены также тексты па рапануйском языке. Публикация сопровождается предисловием и примечаниями.
Книга рассчитана как на специалистов — историков, этнографов, фольклористов, так и на широкий круг взрослых читателей, интересующихся фольклором народов Океании.

Мифы, предания и легенды острова Пасхи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мифы, предания и легенды острова Пасхи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

519

Рап. kerekere —. «черный, мрачный» (ср. персонаж в версии 15.1,9). Энглерт [1948, 169] в списке духов приводит ко ха Керекере; по представлениям островитян, он жил на западе, на территория будущего лепрозория.

520

Фигурок под названием моаи манго нет (в данном случае Манго — часть имени акуаку).

521

Риу — песни, разнообразные по характеру и по содержанию; многие из песен риу рассказывали о каких-либо событиях, легендарной истории рапануйцев (ср. риу из текста 8.15); некоторые риу были любовными песнями; риу танги — грустные песни-воспоминания (об умершем отце, например). Эи — это песий, полные насмешек и оскорбительных слов; песни а те атуа посвящались божествам или знатным рапануйцам. В одной из таких песен рапануйцы воспевали бога дождя и радуги Хиву Кара Рере (ср. 5.2).

Mai kое е Hiva Kara Rere е. Приходи, Хива Кара Рере.

Maururu atu matou e Hiva Мы благодарим тебя,

Kara Pere e. Хива Кара Рере,

Atua о te ua. [тебя], бога дождя.

He maururu a matou Мы благодарим [тебя] за то,

О tou hakahoa mai i te ua. Что послал нам дождь.

Фельбермайер [1972, 268] насчитывает 14 различных песенных жанров в рапануйском фольклоре.

522

Согласно генеалогиям, у Нгаары было два сына. Имя арики Рокороко хе Тау, убитого, согласно фольклору, Нгаарой, в некоторых генеалогиях верховных вождей рапануйцев не приводится [см.: Кондратов, 1965. 415–416].

523

В данном фрагменте говорится лишь о двух слугах верховного вождя (см. примеч. IV, 141); информатор Метро, со слов которого записан данный текст, утверждал, что у вождя было несколько туура и несколько хакапаапа [Метро, 1940, 131].

В одном из древних песнопении, которое часами исполнялось во время Празднеств, рапануйцы обращались к слугам туура с такими, например, «распоряжениями»:

Ka mau te tekateka ki te Ariki, Принеси вождю венок такатака,

E tuura eee. О туура.

Ka mau te maro ki te Ariki, Принеси вождю жезл маро,

E tuura eee. О туура.

Ka mau te reimiro ki te Ariki, Принеси вождю нагрудное украшение реимиро,

E tuura eee. О туура.

Ka mau te rogorogo ki te Ariki, Принеси вождю дощечки ронгоронго,

E tuura eee. О туура.

Ka mau te tahoga ki te Ariki, Принеси вождю украшение тахонга,

E tuura eee. О туура.

Ka mau te uka riva ki te Ariki, Приведи вождю красивую девушку,

E tauura eee. О туура.

[Фельбермайер, 1972, 276].

524

Короу о Ронго, согласно преданию, — пятый сын Хоту Матуа.

525

По версии 17,3, они сражались с сыновьями своего дяди.

526

Речь идет об обсидиане, темном вулканическом стекле.

527

В генеалогии верховных вождей, записанной Томсоном [189.1, 534], шестым стоит арики Атуранги. В других генеалогических списках он фигурирует, видимо, под другими именами: Атаранга, Атурака [Бартель, 19616, 140].

528

Холм Орито, частично образованный из обсидиана, лежит у подножия вулкана Рано-Као.

529

Имя их отца — Коро о Ронго — в тексте легенды искажено.

530

Ета (букв. «Твердый, непреклонный») был из миру.

531

Атуа Уре Ранга в генеалогии, записанной Томсоном, стоит семнадцатым. В других генеалогических списках он фигурирует под именем Атуаураранга или Атуураранга [Бартель, 19616, 140].

532

Уреваиаус — искаженное написание имени Уре а Ваи а Нухе.

533

Имеется в виду бог — покровитель рыболовов Танга Роа, полное имя которого звучало так: Танга Роа Меа Кахи — Танга Роа Красный Тюлень.

534

Составные крючки были костяными и назывались мангаи иви.

535

Хаканононга — общее название для тех мест, где водятся тунцы.

536

Рыбу атуре ловили сетями в местах, которые назывались Хакакаинга.

537

В генеалогиях верховных вождей о-ва Пасхи такого имени нет.

538

Paп. renga —. «красивый, красивая».

539

Макохе— птица фрегата (Fregata minor subsp.).

540

Образ летающих по воздуху людей с крыльями возник в рапануйском фольклоре явно под влиянием рассказов миссионеров об ангелах.

541

Вулкан Рано-Рараку прежде назывался Маунга-Ео — «Душистая гора» [Бартель, 1962а, 100].

542

Хина — имя богини луны. Карама — видимо, искаженное Марама (ср. paп. marama — «луна, месяц»).

543

Ср. paп. hakarogo — «послушный, покорный».

544

Среди известных нам сортов ямса на о-ве Пасхи такого названия нет.

545

В списках акуаку, составленных Метро [1940, 367] и Энглертом [1948, 174–476], эти имена не зарегистрированы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мифы, предания и легенды острова Пасхи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мифы, предания и легенды острова Пасхи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания - Мифы древней Индии. Литературное изложение В. Г. Эрмана и Э. Н. Темкина
Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания
Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания - Самые лучшие английские легенды [The Best English Legends]
Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания
Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания - Сага о Кетиле Лососе
Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания
Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания - Сказания вьетнамских гор
Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания
Автор Неизвестен - Мифы и предания Вьетнама
Автор Неизвестен
Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Мифы и сказки бушменов
Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания
Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Сказки и легенды Бенгалии
Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания
Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Сказки Шотландские и Английские (Британские легенды и сказки)
Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания
Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания - Казахские легенды
Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания
Отзывы о книге «Мифы, предания и легенды острова Пасхи»

Обсуждение, отзывы о книге «Мифы, предания и легенды острова Пасхи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x