СКАЗКИ И ЛЕГЕНДЫ БЕНГАЛИИ
Составление и перевод с английского А.Е. Порожнякова.
Послесловие С.Д. Серебряного.
Примечания и словарь Н.И. Солнцевой
Жил некогда на свете ткач. Род его был богатым, да только отец промотал все до нитки. Вместо великолепного дома ютился теперь ткач в бедной лачуге — один-одинешенек.
Невдалеке было логово шакала. Он помнил, как жили предки ткача, и жалел его.
Вот раз пришел шакал к соседу и говорит:
— Вижу, худо тебе живется, и хочу тебе помочь. Давай-ка я женю тебя на царской дочери!
— На царской дочери?! — изумился ткач. — Да скорее солнце взойдет на западе, чем я стану зятем царя!
— Ты, я вижу, не веришь мне? — обиделся шакал. — Ну, подожди!
На следующий день шакал пустился в далекий путь к царской столице. По дороге он завернул на плантацию бетеля и нарвал там целую охапку листьев. Добравшись до столицы, шакал прошмыгнул мимо дворцовой стражи и прилег возле бассейна, где женская половина царской семьи совершала утренние и вечерние омовения.
Вскоре в сопровождении подруг к бассейну подошла царская дочь. Увидела она шакала и удивилась.
— Прогоните его отсюда, — приказала она служанкам.
Но шакал как ни в чем не бывало поднялся, сладко потягиваясь, будто только проснулся, и, положив несколько листьев бетеля себе в рот, стал их жевать.
Тут царевна с подругами удивились еще больше.
— Что за странный шакал? — зашептали они. — Откуда он тут взялся? Виданное ли это дело, чтобы шакал жевал листья бетеля? Да в нашей столице тысячи людей не могут позволить себе такой роскоши! Наверное, он из какой-то сказочно богатой страны.
— Скажи, шакал, откуда ты пришел? — спросила царевна. — Видно, у вас там столько бетеля, что даже шакалы могут его жевать?
— Любезная царевна, — отвечал ей шакал, — я прибыл из очень богатой страны. Бетеля у нас столько, сколько травы на ваших лугах. Все наши животные — коровы, овцы и даже собаки — очень любят жевать бетель.
— Да будет благословенна та страна, в которой такое изобилие, — промолвила царевна, — и трижды благословен тот царь, который ею правит.
— О да! — гордо отвечал шакал. — Наш царь самый богатый в мире. Его дворец все равно что обитель бога Индры. [1] … обитель бога Индры — сказочно богатый город с золотыми дворцами, украшенными драгоценными камнями, носящий имя Ама-равати, букв. «Бессмертная».
Ваш дворец в сравнении с ним жалкая лачуга!
Царевна наскоро искупалась и поспешила к матери — рассказать ей о необыкновенном шакале, которого встретила у бассейна. Царица потребовала привести его во дворец.
Шакал предстал перед царицей, жуя бетель.
— Мне сказали, что ты прибыл из сказочной страны, — начала разговор царица. — Скажи, ваш царь женат?
— Нет, царица, не женат. К нему сватались многие царевны из разных дальних стран, но он всем отказывал. Как счастлива будет та царевна, которую он возьмет в жены!
— А не кажется ли тебе, уважаемый шакал, — молвила царица, — что моя дочь прекрасна, как апсара — небесная дева, [2] Небесные девы, небесные танцовщицы ( апсары ) отличаются необыкновенной красотой; принадлежат к одному из классов полубогов, обитают между небом и землей; небесные девы составляют свиту богов.
и она достойна стать женой самого прославленного царя в мире?
— О да, ваша дочь самая красивая из всех, кого мне приходилось когда-либо видеть, но я не уверен, что она понравится нашему царю.
— Понравится ли ему моя дочь?! — рассердилась царица. — Да ты только расскажи, какая она, и он тут же потеряет голову. Уважаемый шакал, я хочу выдать дочь замуж. Уже многие царевичи просили ее руки, но я не дала согласия: никто из них не был сыном могущественного правителя. А твой царь, мне кажется, именно тот, кто нам нужен. И я не буду возражать, если он станет моим зятем.
Она послала за супругом. Царь послушал россказии шакала и не стал противиться желанию царицы отдать дочь такому завидному жениху.
Вернулся шакал домой и говорит ткачу:
Читать дальше