Анатолий Кондрашов - Кто есть кто в мифологии Древней Греции и Рима. 1738 героев и мифов

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Кондрашов - Кто есть кто в мифологии Древней Греции и Рима. 1738 героев и мифов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент РИПОЛ, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Прочая справочная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кто есть кто в мифологии Древней Греции и Рима. 1738 героев и мифов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кто есть кто в мифологии Древней Греции и Рима. 1738 героев и мифов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Классическая мифология, под которой обычно понимают свод мифов Древней Греции и Древнего Рима, не только одна из важнейших основ европейской культуры, но и неотъемлемая и бесценная часть культуры всего человечества.
Цель настоящей книги – дать читателю систематизированную и достаточно полную информацию об увлекательном мире греческих и римских богов и героев. Приведенные в этой книге чудесные истории вполне заслужили, чтобы их пересказывали вновь и вновь в течение тысячелетий.

Кто есть кто в мифологии Древней Греции и Рима. 1738 героев и мифов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кто есть кто в мифологии Древней Греции и Рима. 1738 героев и мифов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одиссей и его спутники покинули приветливую Эю и поплыли в страну Аида. Кирка позаботилась о попутном ветре, который быстро понес их к тому краю мира, где никогда не видят солнца киммерийцы, люди вечных сумерек. Увидев рощу Персефоны, Одиссей сошел на берег и, как советовала ему Кирка, выкопав яму, принес в жертву Аиду и Персефоне корову и черного барана. Кровь жертвенных животных стекла в яму, увидев ее, к яме собрались тени умерших в разное время мужчин и женщин. Первой, к удивлению Одиссея, явилась тень одного из его же спутников Эльпенора, который несколько дней назад напился пьяным и разбился насмерть, свалившись с крыши дворца Кирки. Одиссей так спешил покинуть Эю, что даже не заметил отсутствия Эльпенора, и лишь сейчас обещал ему устроить, как положено, похороны. Кирка велела Одиссею отгонять тени мечом, пока не придет тень Тиресия: она должна вволю напиться крови, а затем пророчествовать. Одиссей никому не позволил прикоснуться к крови – ни Эльпенору, ни даже тени своей матери Антиклеи, пока не пришел Тиресий. Напившись крови, Тиресий предупредил Одиссея, чтобы тот ни в коем случае не давал своим людям похитить скот Гелиоса, сообщил также, что на Итаке законного царя ожидают большие беды, но ему удастся отомстить за себя негодяям, которые проживают его добро, однако на этом его странствия не закончатся. Он должен взять корабельное весло и скитаться до тех пор, пока не встретит не знающих моря людей. Если весло примут за лопату, его странствия закончатся. Пусть тогда он принесет жертву Посейдону и вернет себе Итаку, где, благополучно дожив до глубокой старости, получит смерть из-за моря. Поблагодарив Тиресия, Одиссей разрешил утолить жажду своей матери, а затем и другим теням. После этого он побеседовал со своими бывшими друзьями. Агамемнон, умудренный своим печальным опытом, посоветовал ему высадиться на Итаку тайно. Ахилла Одиссей обрадовал рассказами о подвигах Неоптолема, а Аякс Теламонид, так и не простивший Одиссея, ушел в мрачном молчании. Кроме того, Одиссей повидался с Гераклом, погоревавшим вместе с ним обо всем, что ему пришлось пережить.

Одиссей благополучно вернулся на Эю, где похоронил Эльпенора и простился с Киркой, которая предупредила его о поджидающих на пути к Итаке опасностях, посоветовала, как их преодолеть, и снарядила греков в дорогу. А затем отплыл, вновь подгоняемый попутным ветром.

Путь Одиссея проходил вблизи острова, усеянного костями моряков, которых привлекли сюда своим волшебным пением обитавшие на нем сирены – демонические полуптицы-полуженщины с божественными голосами, очаровывавшими всякого, кто проплывал мимо. Кирка посоветовала Одиссею залепить своим спутникам уши воском, чтобы они не слышали пения сирен, а если сам Одиссей захочет услышать роковые голоса, то пусть прикажет своей команде накрепко привязать себя к мачте и поклясться, что в ответ на любые его просьбы и приказы они еще крепче привяжут его. Проплывая мимо острова сирен, Одиссей в точности исполнил совет волшебницы Кирки. Сирены пели так сладко, призывая его к себе, что Одиссей закричал на своих спутников, угрожая им смертью, если они его не развяжут; но, повинуясь его прежним наставлениям, те лишь крепче привязали его к мачте. Корабль благополучно миновал остров, а сирены с досады лишили себя жизни.

Далее Одиссею предстояло пройти между двумя стоящими в море утесами, на одном из которых жила Харибда, а на другом – Скилла. Сброшенная перуном Зевса в море женщина-чудовище Харибда трижды в день всасывала в себя огромное количество воды, а потом выпускала воду обратно, а шестиглавая Скилла ловила моряков и проглатывала их. Пытаясь спастись от Харибды, Одиссей приблизился к Скилле, и та, похитив шесть лучших моряков – по одному на каждую глотку, – унесла их в пещеру, чтобы потом пожрать их, уже не спеша.

Моряки кричали и протягивали руки к Одиссею, но он ничем не мог помочь им и поплыл дальше.

Вскоре глазам Одиссея и его спутников предстала Сицилия, где паслись семь стад прекрасных быков Гелиоса, по пятьдесят животных в каждом стаде. Кроме того, у Гелиоса на этом острове были большие отары крепких овец. Подул не позволявший продолжить плавание южный ветер, и путешественники, высадившись на остров, вытащили на берег корабль. Помня предупреждение Тиресия, Одиссей заставил своих спутников поклясться, что они будут довольствоваться той пищей, которую им заготовила Кирка, и не похитят ни быка, ни барана. Но южный ветер дул тридцать дней не переставая, еды становилось все меньше, и, хотя моряки целые дни проводили на охоте и рыбной ловле, им так и не удалось ничем поживиться. Наконец Эврилох уговорил своих мучимых голодом друзей зарезать несколько отборных быков; святотатцы надеялись умилостивить Гелиоса обещанием воздвигнуть ему храм, как только вернутся на Итаку. Дождавшись, пока Одиссей уснет, они исполнили свой кощунственный замысел, после чего целых шесть дней жарили быков и ели их мясо. Можно представить, в какой ужас пришел Одиссей, когда он проснулся и узнал о происшедшем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кто есть кто в мифологии Древней Греции и Рима. 1738 героев и мифов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кто есть кто в мифологии Древней Греции и Рима. 1738 героев и мифов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кто есть кто в мифологии Древней Греции и Рима. 1738 героев и мифов»

Обсуждение, отзывы о книге «Кто есть кто в мифологии Древней Греции и Рима. 1738 героев и мифов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x