Сказки и мифы народов Филиппин

Здесь есть возможность читать онлайн «Сказки и мифы народов Филиппин» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1975, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, folk_tale, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки и мифы народов Филиппин: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки и мифы народов Филиппин»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Широкая публикация повествовательного фольклора народов Филиппин. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.

Сказки и мифы народов Филиппин — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки и мифы народов Филиппин», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

57

Саганг — шест, на который обычно насаживают голову убитого врага.

58

Алан — одна из низших категорий духов. Как считают тингианы, алан живут в лесах, иногда в реках; они похожи на женщин, но у них есть крылья и они могут летать; пальцы ног у них на пятках, а пальцы рук перевернуты. Жилища алан похожи на человеческие, но гораздо богаче. Этим духам приписывается роль своеобразных приемных матерей — подобрав где-нибудь капли менструальной крови, выкидыш или плаценту новорожденного, они выращивают из них, без ведома настоящих родителей, ребенка, которому потом во всем помогают.

59

Лакай — старейшина, вождь у тингианов.

60

Апонитолау — новое имя, которое получает Альгаба когда установлено его родство.

61

Лавед — вьющееся растение.

62

Давак — короткий обряд, способствующий, по представлениям тингианов, излечению от многих болезней. Входит как составная часть и в другие, более сложные и длительные церемонии.

63

Бананайо — злые духи, живущие в воздухе и издающие звон, похожий на тот, которым шаманы вызывают духов.

64

Синаг — луна.

65

Галонг-галонг — закрытое кресло для младенцев, подвеши ваемое на стропилах дома.

66

Абалаян — так родители мужа обращаются к родителям жены и наоборот (ср. рус. "сват" и "сватья").

67

Женщины, никогда не выходящие из дому. — Формула, которой обозначают красавиц. Тингианы заботятся о том, чтобы красивые женщины меньше бывали на солнце (это не означает, что они не выходят из дому никогда вообще).

68

Табаланг — небольшой плот с шалашом, куда клали покойника, после чего табаланг пускали вниз по течению. Теперь тингианы хоронят мертвых в земле — во дворе или под домом.

69

Магсингал — городок в пров. Илокос Сур.

70

Мисир — местный фонетический вариант арабского Мыср (Египет).

71

Дату — титул правителя.

72

Багинг — вьющееся растение.

73

Тавитави — остров в юго западной части архипелага Сулу.

74

Далаг — вид рыбы, искусственно разводимой на заливных рисовых полях.

75

Игуана — вид крупной ящерицы.

76

Синукуан — верховное божество пампанго до принятия ими христианства.

77

Каманчиле (Pilhecolobium dulce Benth., Leguminosae) — дерево, завезенное испанцами на Филиппины из тропической Америки в первое столетие испанского владычества на островах. Каманчиле прижилось на Филиппинах и распространилось по всему архипелагу.

78

Гуаява (Psidium myrthacea) — плодовое дерево, растущее в странах тропического пояса. Кисло-сладкие плоды гуаявы употребляются в пищу.

79

Бангос — рыба семейства сельдевых.

80

Оз. Бухи находится в юго-восточной части п-ова Биколь (яров. Камаринес Сур).

81

Суха — цитрусовое плодовое дерево, произрастающее на Филиппинах. Плод, также называемый суха, внешне напоминает крупный апельсин.

82

Чупа — мера сыпучих тел, равная примерно четырем пригоршням рисовых зерен.

83

Монго, или мунго, — бобовое растение с зернами, по размерам приблизительно равными чечевичным.

84

Сиеста (исп.) — послеполуденный отдых.

85

Буринкантада — сказочное существо, великан-людоед с одним глазом во лбу и двумя большими клыками.

86

Сентаво — самая мелкая монета, одна сотая песо.

87

Вулкан Майон находится в пров. Альбай (юго-восток о-ва Лусон).

88

Борока — искаженное испанское "bruja" — ведьма.

89

Моро (исп.) — общее название мусульманских народов юга Филиппин, принятое у христиан (слово "мавр", перенесенное на филиппинскую почву).

90

Салуп — половина скорлупы кокосового ореха, используемая как мера сыпучих тел.

91

Канлаон — гора на о-ве Негрос. Следует отметить, что этимология, приводимая в этой сказке (как и в других), не является научной.

92

Камиса (исп.) — мужская одежда: тонкая рубашка, которую застегивают спереди и носят навыпуск.

93

Патианаки — духи, живущие, по представлениям висайя и других народов Филиппин, в полях и лесах.

94

Хвост ската, согласно местным поверьям, защищает его владельца от злых духов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки и мифы народов Филиппин»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки и мифы народов Филиппин» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки и мифы народов Филиппин»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки и мифы народов Филиппин» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x