Илья Славицкий - Сказки времён и народов. Библиотека Дедушки Эля

Здесь есть возможность читать онлайн «Илья Славицкий - Сказки времён и народов. Библиотека Дедушки Эля» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Юмористическая проза, russian_contemporary, Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки времён и народов. Библиотека Дедушки Эля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки времён и народов. Библиотека Дедушки Эля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед Вами книжка сказок. Наверное, сказок. Почти сказок. Или даже не совсем. Или – совсем и не… Некоторые – вроде для внуков, некоторые – наверное подойдут и Папе с Мамой, а некоторые поймёт только Дед. Он столько повидал, что может и вспомнит. И объяснит всем, собравшимся за круглым столом. Приятного чтения!

Сказки времён и народов. Библиотека Дедушки Эля — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки времён и народов. Библиотека Дедушки Эля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Коала и Кенгуру. Австралийская сказка.

Скакал Кенгуру по лесу и увидел Коала. Коала, как всегда, висел на ветке и жевал лист эвкалипта. Ведь всем известно, что жевать листья – это самое любимое занятие Коал. И еще – спать. Ох, как Коалы любят поспать! А вот бегать они вовсе не умеют. Незачем им. Они почти все время на дереве проводят. Съедят листья на одном дереве – перелезут на другое. Не торопясь. Дерево ведь не бегает.

А Кенгуру этот был большим зазнайкой. Кенгуру вообще любят похвастаться. Вот, мол, какой я ловкий. На десять метров могу прыгнуть. Или – на все пятнадцать. И хвост у меня – во! И уши – во! Меня даже Дикая Собака Динго не догонит!

И решил Кенгуру над Коалой посмеяться.

– Коала, а, Коала, – говорит, – давай соревноваться, кто из нас быстрее бегает.

А сам думает: – Сейчас я его обскачу в два счета, и все увидят, какой я ловкий, а он – неуклюжий.

– Хорошо, – отвечает Коала, – согласен. Только одно условие: куда бежать – я выбираю.

Кенгуру и думает: – Какая разница, всё равно – я быстрее. Куда Коале со мной тягаться!

– Согласен, – говорит, – Куда побежим?

А Коала ему: – Да хоть бы и вдоль этого дерева. От подножья до вершины.

И полез потихоньку вверх. А Кенгуру прыгал прыгал – да куда там. Не умеют Кенгуру по деревьям.

Долго потом смеялись звери над глупым зазнайкой. А мудрый Вомбат сказал:

– Не тот первый, кто прыгает быстрее, а тот, у кого голова умнее.

Дух Мамбу и барабан. Африканская сказка

Расскажу я тебе, малыш, историю про одного очень упрямого злого духа.

Вернулись из саванны охотники – нурумба с богатой добычей. Много, очень много всего принесли – и мяса для еды, и шкур для одежды, и рогов для украшений и инструментов.

Вся деревня встречала охотников. Много лепешек испекли женщины, много мяса зажарили, принесли большие барабаны и самый большой – Тумбал. Шаман одел свою маску и ударил в Тумбал. Зарокотали барабаны, заговорили, и все соседние деревни узнали, что у нурумба – праздник.

Услышал это и злой дух Мамбу, который жил в саванне неподалеку. Завидно стало Мамбу и решил он испортить праздник нурумба.

Обратился он в большого льва и пошёл в деревню. Громко зарычал он, но никто его даже не услышал – так громко гремели барабаны. Увидел Мамбу, что его никто не боится, и ушёл к себе в саванну.

На другой день Мамбу обратился в слона. Пришёл он в деревню, и давай трубить что есть силы. И снова никто его не услышал. Он и ушёл обратно.

На третий день Мамбу подумал: – Был я страшным и большим – и это мне не помогло. Надо придумать что-то другое.

И решил он стать мышью. Прибежал он в деревню и давай пищать. Конечно, никто его не услышал опять. Тогда Мамбу залез внутрь Тумбала, да и прогрыз его насквозь. Замолчал большой барабан, и все увидели внутри маленькую мышь.

Очень рассердился шаман, что мышь испортила его лучший барабан. Схватил он её и бросил в колоду с водой. Мышь пискнула и утонула. А на барабан натянули новую буйволову шкуру и он заговорил громче прежнего.

С тех пор никто не мешал нурумба праздновать и веселиться.

А ты, малыш, запомни:

Недостаточно уметь то, что не умеют другие. Надо еще уметь остановиться вовремя.

Кит и Айсберг. Чукотская сказка

Давно это было, однако. Сильно давно. Так давно, что айсберги плавали по морю куда хотели, а не только куда их море несет, как сейчас. Да ты, малыш, и не знаешь, поди, что такое айсберг. А это – гора такая, ледяная. По морю плывет, а размером – больше парохода. Да! Cам видел.

А ещё жили в море киты. Очень киты айсбергов не любили. Как завидит кит айсберг – так сразу своих товарищей позовет, и давай они этот айсберг в тёплую воду толкать. Чтобы он там, однако, растаял. Потому, что чукчи на китов охотились, а на айсберги – нет. И это китам, однако, было очень обидно.

Киты айсберг, значит, толкают, а тот наоборот, к северу жмётся, где холодно. А китам там тоже холодно – они к югу. Так и толкаются, кто кого.

А чукча умный был уже – он на лодке подплывет, и ждёт, пока кит устанет. А тут кита хоть острогой, хоть гарпуном, у него уже и нырнуть силы нет.

Так вот.

А однажды случай такой случился. Сам я не видел, но деду моему дед его рассказывал.

Совсем чукчи кита одного окружили, и вот уже сейчас поймают. Гарпунщик уже замахнулся, а другие верёвку крепкую держат. А кит совсем устал. Товарищи его ещё кое как уплыли, но недалеко, однако. А этот – еле дышит, фонтан пускает.

И тут вдруг море забурлило, волна лодки в сторону отбросила, и кита могучей силой подняло высоко вверх. Это айсберг перевернулся и кита пяткой своей подхватил. Высоко так кита утащил – никакой гарпун не достанет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки времён и народов. Библиотека Дедушки Эля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки времён и народов. Библиотека Дедушки Эля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки времён и народов. Библиотека Дедушки Эля»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки времён и народов. Библиотека Дедушки Эля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x