Джангар

Здесь есть возможность читать онлайн «Джангар» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1940, Издательство: Гослитиздат, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Древневосточная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Джангар: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Джангар»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Калмыки обладают огромной сокровищницей устного народного творчества.Народ бережно хранит и любит чистое и мудрое искусство своих эпических песен, сказок и легенд.Но самым ярким, самым любимым произведением калмыцкого народа, произведением, ставшим в его сознании священным, является грандиозная героическая эпопея "Джангар".В "Джангаре" 12 песен, по числу основных героев поэмы.Каждый из них наделен какой-нибудь главной, только ему присущей чертой.Санал - воплощение выносливости, Савар Тяжелорукий - силы, Алтан Цеджи - мудрости, Мингйан - носитель идеала красоты, "первый красавец вселенной", Ке Джилган - златоуст, которого "никто не превзошел в искусстве словесной игры".Но вместе с тем у них есть и одна общая черта: страстная любовь к родине."Джангар" - калмыцкий героический эпос, воспевающий воинские подвиги калмыкских богатырей и их предводителя Джангара, защитников сказочной страны Бумбы. В эпосе отражены надежды и чаяния калмыкского народа, его многовековая борьба за своё национальное существование. О бытовании "Джангара" среди калмыков было известно ещё в 18 в. Первое исследование и перевод эпоса на русский язык принадлежат А. А. Бобровникову (1854). В 1910 был издан записанный со слов знаменитого джангарчи (исполнителя "Джангара") Ээлян Овла цикл песен (10 глав).Лучший перевод на русский язык принадлежит С. И. Липкину,редакция перевода Баатр Басангов и С. Я. Маршак."

Джангар — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Джангар», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Семисоттысячная рать

Ополчится, Богдо, на вас,

И возьмет она вас в полон,

Джангар, прославленный нойон!"

Только Будин Улан! замолк,

Поднялась гора во дворце:

Это Хонгор встает - Алый Волк.

Волчьим гневом он обуян.

"Слушай,- сказал он,- Будин Улан,

Откровенного Хонгра ответ:

Пока густы и пока тверды

Наши воинственные ряды,-

Имя Джангра-богатыря,

Единственного в роде своем,

Прославленного в народе своем,

Не покроется никогда

Даже пятнышком стыда!

Не ждите Джангра позора вы –

Не то дождетесь разора вы!

Не затевайте спора вы!

А если хотите отпора вы –

К Ягир-Хару* скачите скорей,

Соберите богатырей –

Воины будут ваши там –

Крови прольются чаши там!"

Крикнул Хонгру Будин Улан:

"Дерзость твою не прощу я тебе,

Эти слова возвращу я тебе,

Когда на поле сойдемся, поверь!"

Толкнув серебряную дверь,-

Распахнулась она, звеня,-

Сев на могучего коня,

В край полуденный пустился он.

Сразу же из виду скрылся он.

Молвил Джангар, лицом потемнев:

"Все вы в моей бумбулве равны,

Все на моем торжестве равны,

Все вы за черной арзой равны,

Мощью своею с грозой равны,

Но, кроме Хонгра, храброго Льва,

Никто из вас не нашел слова

Дерзкому чужестранцу в ответ,

Вражьей рати посланцу в ответ.

Такого, как Хонгор, нет среди вас!"

Справа сидящий богатырь,

Славой гремящий богатырь,

Савар Тяжелорукий встает.

Страшной обидой он потрясен.

Крепко прижал к ладоням он

Десять пальцев белых своих.

Закричал он: "Значит, нойон,

Поносите самых смелых своих!

Не потому ли ваши враги

Остерегались идти на вас,

Оставляли в покое вас,

Что Савар всегда им страшен был?

Разве не Савром, разве не мной

Круг богатырский украшен был?

Бесчестить будут доколе меня?

Кто сильнее на поле меня?

Хонгор сильнее, что ли, меня?

Не увидите боле меня!

Уйду, нойон, из вашей земли.

Уйду к владыкам Шаргули!-

Закричал он: - Мне в путь пора!

Эй, коневод Кюдер Хара!

Путь лежит не близко мой.

Здесь ли бурый Лыско мой?

Унизили вы сейчас меня.

Уеду, не будет у вас меня,-

Узнаете, кем пренебрегли!"

Вышел большими шагами он.

Проваливался в лоно земли

Сафьянными сапогами он.

Вот уже позади бумбулва.

Стремени касаясь едва

Носком пунцового сапога,

Савар быстро сел на коня,

Словно красный уголек,

Отскочивший от огня.

Лыско был, что стрепет, летуч,

Поскакал он пониже туч,

Поскакал он пониже туч,

Повыше коленчатых трав.

Закусил скакун удила.

То спереди, то сзади седла

Оказывался всадник лихой.

Поводья из-за скачки такой

Савар удерживал с трудом.

Проскакал он пустынным путем

Семью семь - сорок девять дней.

Выехав, наконец, на курган,

Тяжелорукий великан

Взглядом холодных черных очей

Окинул четыре конца земли.

И увидел он издали

Башню трех владык Шаргули.

Савар поводья натянул,

Пустил коня во весь опор.

Белый тысячевратный хурул

Объехал слева направо он.

Спешился величаво он

Около бумбулвы золотой.

Светом солнечным залитой.

К луке седла привязав коня,

Четыре двери подряд прошел –

Распахнулись они, звеня.

Савар вступил в золотой чертог,

Справа место себе нашел,

Справился он о здоровье трех

Славных ханов Шаргули,

Властелинов могучей земли.

В честь героя устроили пир.

Полюбопытствовал наконец

Старший из ханов Шаргули,

С чем пожаловал гость во дворец.

Ответ получен был такой:

"Ханом Джангром унижен я был,

Ханом Джангром обижен я был,

Прибыл к вам разъяренный я,

Чтобы на Джангра пойти войной,

С этим прибыл, нойоны, я!"

Молвили ханы Шаргули:

"Ваше прибытие - прибыль нам.

Радостна Джангра гибель нам.

Раз у Джангра Савра нет,

Савра с бурым Лыской его,-

Значит, погибель близко его!

Землю Джангрову покорим,

Ханство Джангрово разорим,

Войско Джангрово разгромим,

Поработим его народ.

Выступим завтра в полдень в поход!"

Савар, лев бесстрашный, спит.

Савар в темной башне спит.

Тишина во всем дому.

Что же мерещится ему?

Шорох он слышит за стеной,

Кто ж это дышит за стеной?

Кто ж это о косяк дверной

Трется челкою двойной?

Это - Лыско, сомненья нет!

Савар, накинув на плечи бешмет,

Вышел во двор, в ночную тьму –

Драгоценного видит коня.

И скакун сказал ему:

"Джангра клич дошел до меня.

После ухода твоего

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Джангар»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Джангар» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Джангар»

Обсуждение, отзывы о книге «Джангар» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x