Джангар

Здесь есть возможность читать онлайн «Джангар» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1940, Издательство: Гослитиздат, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Древневосточная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Джангар: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Джангар»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Калмыки обладают огромной сокровищницей устного народного творчества.Народ бережно хранит и любит чистое и мудрое искусство своих эпических песен, сказок и легенд.Но самым ярким, самым любимым произведением калмыцкого народа, произведением, ставшим в его сознании священным, является грандиозная героическая эпопея "Джангар".В "Джангаре" 12 песен, по числу основных героев поэмы.Каждый из них наделен какой-нибудь главной, только ему присущей чертой.Санал - воплощение выносливости, Савар Тяжелорукий - силы, Алтан Цеджи - мудрости, Мингйан - носитель идеала красоты, "первый красавец вселенной", Ке Джилган - златоуст, которого "никто не превзошел в искусстве словесной игры".Но вместе с тем у них есть и одна общая черта: страстная любовь к родине."Джангар" - калмыцкий героический эпос, воспевающий воинские подвиги калмыкских богатырей и их предводителя Джангара, защитников сказочной страны Бумбы. В эпосе отражены надежды и чаяния калмыкского народа, его многовековая борьба за своё национальное существование. О бытовании "Джангара" среди калмыков было известно ещё в 18 в. Первое исследование и перевод эпоса на русский язык принадлежат А. А. Бобровникову (1854). В 1910 был издан записанный со слов знаменитого джангарчи (исполнителя "Джангара") Ээлян Овла цикл песен (10 глав).Лучший перевод на русский язык принадлежит С. И. Липкину,редакция перевода Баатр Басангов и С. Я. Маршак."

Джангар — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Джангар», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как, возвращаясь к себе домой,

Повстречал он девицу одну,

Как она подошла к нему

И, то-то и то-то сказав ему,

Ушла, не прибавив ничего.

"Как мне быть сейчас - не пойму?"-

Хонгор спросил у коня своего.

Мудрый конь отвечал ему так:

"Издалёка ты прибыл сюда!

Отставший от стада сайгак

Пугливым бывает всегда.

Только не горячись, мой смельчак!

Подобные речи теперь

Станешь выслушивать каждый день.

Частыми станут встречи теперь,

Будь осторожен, Хонгор мой!"

Хонгор вернулся к себе домой

И заснул мальчишеским сном

Между матерью и отцом.

Время некоторое прошло –

На закате летнего дня

Мальчик возвращался домой,

Как всегда, проведав коня.

Встретилась та же девица ему –

Как тут не удивиться ему!-

Развевался бешмет, красотой

Спорящий с неувядой-травой.

И сказала девица ему:

"Господин, повелитель мой!

Вас просила ханская дочь

Башню стеклянную посетить,

Когда на землю спустится ночь".

Как только на землю спустилась ночь,

Как только люди ушли на покой,

Ватную куртку накинул он,

Уложил родителей спать,

И лачугу покинул он.

Хонгор вошел в стеклянный покой,

Ханскую дочь увидел он.

Свет исходил от нее такой,

Что сразу был богатырь ослеплен.

Такой была чистотой чиста,

И так сияла ее красота,

Что сразу же Хонгор исхудал.

На солнце второе похожа она!

Со священного ложа она,

Увидев мальчика, поднялась.

Усадила его тотчас

У постели, пред ложем своим.

Длинную трубку подала

И беседу повела

С гостем пригожим своим.

"В восемнадцать отважных лет

Стать мужчиной решили вы.

Свататься поспешили вы

К Замбаловой Зандан Герел,

Что бесовкой спесивой была.

Поездка к ней несчастливой была.

Помните - прокляла вас Герел,

И поскакали вы назад,

И проскакали наугад

Семью семь - сорок девять дней.

И свалились вы в глуши,

Возле ковыльных сухих корней,

Где не было ввек людской души,

И умирали от жажды вы.

И увидали однажды вы:

Белые лебеди чертят круг.

Это я превратилась вдруг

В белого лебедя, это я

Вывела вас из забытья –

Жизни вам протянула нить.

Избавились от гибели вы,

К морю Гангу прибыли вы.

Увидали вы наяву

Целомудренную траву –

Это были косы мои;

Увидали ручей тогда,

Утолила жажду вода –

Это были слезы мои;

Увидали кита потом –

Это сделалась я китом!

Так я слезы вам отдала,

От смертельной жажды спасла.

Так я тело вам отдала,

От голодной смерти спасла,

Ибо знала, что вы - мой жених,

Предназначенный мне судьбой,

А не тот, обрученный со мной

О четвертом годе моем!"-

"Отчего ж, если ты поняла,

Что живу я в народе твоем,

Раньше меня ты не позвала?"-

Хонгор спросил с укором ее.

Ответ был кратким и скорым ее:

"Если в такой обиде вы,

Зачем же в мальчишеском виде вы?

Примите истинный облик свой".

Принял он истинный облик свой

И сияньем своим затмил

Месяц пятнадцатого числа.

В превеликом блаженстве прошла

От заката вся ночь - до утра.

Но проститься настала пора -

Образ отрока принял опять

И в лачугу пошел - досыпать.

Время некоторое прошло,

На закате летнего дня

Мальчик возвращался домой,

Своего проведав коня.

Вдруг - девица стоит на пути.

"Господин, повелитель мой,

Просят вечером вас прийти.

Прибыл в башню Цаган, жених,

И тысяча воинов его.

Просят вас "Джангра" спеть для них

Звонкую, волшебную песнь,

Гордую, хвалебную песнь

Сыновей бессмертной земли".

Только люди стали дремать,

Ватную куртку накинул он,

Спать уложил отца и мать,

И лачугу покинул он.

В башню вошел, незаметен и тих,

Средь пиршественного гула он.

Уселся на краешек стула он.

Ханская дочь и ее жених

Принялись искать джангарчи*.

Забрался в угол укромный он,

Сидел там тихий и скромный он.

Увидев мальчика-джангарчи,

Вытащили, как находку, его,

Выставили на середку его.

Справа гордый сидел жених

С тысячей воинов своих.

Слева сидела ханская дочь

И триста краснощеких девиц,

Лучистых, верблюдооких девиц.

Мальчику поднесли они

Араку три раза подряд,

И тот запел, как поют искони:

"Это было в начале времен,

В стародавний век золотой.

Вечности начинался расцвет.

Величавый брезжил рассвет

Веры бурханов святой;

Джангар жил в эти дни.

Круглым остался он сиротой.

Когда же седьмого лета достиг,-

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Джангар»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Джангар» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Джангар»

Обсуждение, отзывы о книге «Джангар» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x