Налей же, мальчик, мне вина!
Быть может, я печаль развею.
Налей же. Осушу до дна
— И все забуду, все забуду!
С зарею на исходе дня
В беседку Ыльмильдэ пойду я.
И станет мир вокруг меня
Таким безмолвным и пустынным
На остров Ныннадо взгляну
— Безлистые увижу ивы,
На гору Моранбон взгляну
— Увижу на деревьях иней.
Под солнцем постоянства нет,
Но это не причина плакать.
Взгляни на этот белый свет
И все, как есть, прими без боли.
Взгляни на бег речной волны,
Она, как мысль, неуловима.
А горы Ёнаксан темны
И мрачны, как мои раздумья.
Придя к беседке Сонгакчон,
Не плачь, не сетуй на разлуку.
С возлюбленною разлучен
Был даже сам Сян Юй великий.
И горько плакал он тогда.
Когда ж на берегу Уцзяна
Померкла вдруг его звезда,
Сян Юй не проли\ ни слезинки.
Из века в век, из года в год
Разлука нас подстерегала.
Но разве жил на свете тот.
Кто так страдал бы от разлуки'
Куда несет река ладью?
К воротам Суромун выносит.
Возьми, ладья, печаль мою,
К любимому плыви скорее
Глядеть не стала б на него,
На этот опустевший город.
Но что за непонятный звон
Ко мне принес осенний ветер?
Где бог живет, разлуки сея.
Коль милого не встречу вновь,
Молить в слезах я буду небо:
Пусть Будда мне вернет любовь, —
Взамен я предлагаю душу.
Пусть прахом станет плоть моя,
Пусть вознесется дух мой в небо,
Ну что ж, судьбу я не кляну.
Куда нам от нее деваться 5
Иду к беседке Пубённу
С бамбуковой? тонкой тростью
Над ними облака струятся.
Сливаются с небесной сииью
Выходит из-за туч л}на,
На землю свет ее стекает.
Я, одинока и грустна. Стою, тоскую о любимом.
И снова мир одет во тьму,
Что делать — все подвластно небу'
Когда ж растают облака
И свет луны опять прольется'
Сижу и за строкой строка
Читаю «Реку» Cvh Чжи-вэня *.
Остатки хмеля в голове, —
И вновь тянусь к вину в кувшине.
И снова пью, и снова пью,
И вновь хмелею, вновь хмелею,
Вздыхаю тяжело, встаю
И вновь шагаю без дороги.
Вот башня Эрендан темнеет.
Гляжу вокруг, гляжу на воду
Белы цветы на глади вод,
Мне улыбаются, как милый,
Сквозь ветви дождь холодный льет,
Мою тоску он заглушает
Взмывают пары белых чаек,
Счастливый селезень и утка
Цветы, и птицы, и трава
— Все знают о моих невзгодах.
Пусть им неведомы слова,
Они сочувствуют несчастной.
Печаль, тоска, подите прочь'
Вскочить в седло и мчаться в ночь
По горным кручам и по тучам
Куда? Куда же мне скакать?
Душа моя пути не знает.
Вздыхаю тяжко и опять
Бреду по той же самой тропке.
Мой дом. И красный клен в саду.
О, был бы здесь любимый мой —
Сказала б я: «Как здесь красиво!»
И в одиночестве тоскую.
Бездушна времени река,
Она течет все дальше, дальше…
И все бездоннее тоска,
И с каждым днем любовь сильнее.
Сверчок, таящийся в стене,
Читать дальше