Giuseppe Garibaldi - Rule of the Monk; Or, Rome in the Nineteenth Century
Здесь есть возможность читать онлайн «Giuseppe Garibaldi - Rule of the Monk; Or, Rome in the Nineteenth Century» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Rule of the Monk; Or, Rome in the Nineteenth Century
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Rule of the Monk; Or, Rome in the Nineteenth Century: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Rule of the Monk; Or, Rome in the Nineteenth Century»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Rule of the Monk; Or, Rome in the Nineteenth Century — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Rule of the Monk; Or, Rome in the Nineteenth Century», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The young outcast followed without proffering a word. Night was rapidly closing in, the foot passengers were gradually decreasing in number, and few footfalls, except those of the foreign patrols, broke the silence that was stealing over the city.
The priests are always early to leave the streets – they love to enjoy the goods of this world at home after preaching about the glories of the next, and care little to trust their skins in Rome after dark. May the day soon come when these mercenary cut-throats are dispensed with!
"We shall be quit of them, and that before long," answered Attilio hopefully, as they descended the Quirinal, now called Monte Cavallo, the site of the famous horses in stone, chefs-d'ouvre of Grecian art.
Pausing between two of these gigantic effigies, the young artist took from his pocket a flint and steel and struck a light, the signal agreed upon between him and the three hundred, some of whom had agreed to help him in a bold attempt to release Manlio from his unlawful imprisonment.
The signal was answered immediately from the extreme end of the Piazza; the two young men advanced towards it, and were met by a soldier belonging to a detachment on guard at the palace, who conducted them through a half-concealed doorway near the principal entrance, up a narrow flight of stairs into a small room generally used by the commander of the guard; here he left them, and another soldier stepped forward to receive the pair, who, after placing chairs for them at a table, on which burned an oil-lamp, flanked by two or three bottles and some glasses, seated himself.
"Let us drink a glass of Orvieto, my friends," said the soldier; "it will do us more good on a bitter night like this than the Holy Father's blessing," handing them each, as he spoke, a goblet filled to the brim.
"Success to your enterprise!" cried Muzio.
"Amen," responded Attilio, as he took a deep draught. "So Manlio has been brought here," said he, addressing Dentato, the sergeant of dragoons, for such was the name of their military friend..
"Yes; he was locked up last night in one of our secret cells, as if he had been the most dangerous of criminals, poor innocent! I hear he is to be removed shortly," added Dentato, "to the Castle of St. Angelo."
"Do you know by whose order he was arrested?" inquired Attilio.
"By the order of ins Eminence the Cardinal Procopio, it is said, who is anxious, doubtless, to remove all impediments likely to frustrate his designs upon the Pearl of Trastevere."
As Dentato uttered these words, a sudden tremor shook the frame of Attilio. "And at what hour shall we make the attempt to liberate him?" he hissed, as his hand clenched his dagger.
"Liberate him! Why, we are too few," the soldier replied.
"Not so," continued Attilio. "Silvio has given his word that he will be here shortly with ten of our own, and then we shall have no difficulty in dealing with these sbirri and monks." After a pause, Dentato responded, "Well, as you are, then, determined to attempt his release to-night, we had better wait a few hours, when jailers and director will be asleep, or under the influence of their liquor. My lieutenant is, fortunately, detained by a delicate affair at a distance, so we will try it if your friend turns up." Before he could well finish his speech, however, Dentato was interrupted by the entrance of the guard left at the gate, announcing the arrival of Silvio.
CHAPTER IX. THE LIBERATOR
Before continuing my story I must remark upon one of the most striking facts in Rome – viz., the conduct and bravery of the Roman soldiery.
Even the Papal troops have a robust and martial air, and retain an individual worth of character to an astonishing degree. In the defense of Rome, all the Roman artillerymen (observe, all) were killed at their guns, and a reserve of the wounded, a thing unheard of before, bleeding though they were, continued to fight manfully until cut down by the sabres of their foes. On the 3d of June the streets were choked with mutilated men, and amongst the many combats after the city was taken, between the Roman soldiery and the foreigners, there did not occur one example where the Romans had the worst of it in any thing like fair fight.
Of one point, therefore, the priesthood is certain – that in every case of general insurrection the Roman army will go with the people. This is the reason they are compelled to hire foreign mercenaries, and why the revenues of the "Vicegerent of Heaven" are spent upon Zouaves, Remington rifles, cartridges, and kilos of gunpowder.
Silvio was received by the triad with exclamations of joy. After saluting them, he turned to Attilio, saying, "Our men are at hand. I have left them hidden in the shadows cast by the marble horses. They but await our signal."
Then Attilio sprang up, saying, "Muzio and I will go at once to the jailer, and secure the keys. You, Dentato, guide Silvia and his men to the door of the cell, and overpower the guard stationed before it."
"So be it," replied Dentato; "Scipio (the dragoon who had introduced Silvio) shall lead you to the jailer's room; but beware Signor Pancaldo, he is a devil of a fellow to handle."
"Leave me to manage him," replied Attilio, and he hastily left the apartment, preceded by Scipio and Muzio. Such an attempt as they were about to make would be a more difficult, if not an incredible thing, in any other country, where more respect is attached to Government and its officers. In Rome little obedience is due to a Government which, alas, is opposed to all that is pure and true.
Dentato, after summoning Silvio's men, led them to the guards stationed at the entrance to the cells. Silvio waited until the sentinel turned his back upon them, then, springing forward with the agility that made him so successful when pursuing the wild boar, he hurled the sentinel to the ground, covering his mouth with his hand to stifle any cry of alarm. The slight scuffle aroused the sleepy questor-guard, but before they could even rub their eyes, Silvio's men had gagged and bound them. As they accomplished this, Attilio appeared with Muzio, convoying the reluctant jailer and his bunch of keys between them.
"Open!" commanded Attilio.
The jailer obeyed with forced alacrity, whereupon they entered a large vaulted room, out of which opened, on every side, doors leading to separate cells. At sight of them, a soldier, the only inmate visible, approached with a perplexed air.
"Where is Signor Manlio?" demanded Antilio; and Pancaldo felt the grip of the young artist clutch his wrist like iron, and noticed his right hand playing terribly with the dagger-hilt.
"Manlio is here," said he.
"Then release him," cried Attilio.
The terrified jailer attempted to turn the key, but some minutes passed before his trembling hands allowed him to effect this. Attilio, pushing him aside as the bolts shot back, dashed open the door, and called to Manlio to come forth.
Picture the sculptor's astonishment and joy when he beheld Attilio, and realized that he had come to release him from his cruel and unjust incarceration. Attilio, knowing they ought to lose no time in leaving the palace, after returning his friend's embrace, bade Muzio lock up the guard in the cell. As soon as this was accomplished, they led the jailer between them through the passages, passing on their way the soldiers whom they had previously bound, who glared upon them with impotent rage, till they gained the outer door in silence and safety. Dividing into groups, they set off at a quick pace, in different directions. Attilio, Muzio, and Manlio, however, retained possession a little while of the jailer, whom they made to promenade, gagged and blindfolded, until they thought their companions were at a safe distance. They then left him, and proceeded in the direction of the Porta Salaria, which leads into the open country.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Rule of the Monk; Or, Rome in the Nineteenth Century»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Rule of the Monk; Or, Rome in the Nineteenth Century» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Rule of the Monk; Or, Rome in the Nineteenth Century» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.