• Пожаловаться

Ли Юй: Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти

Здесь есть возможность читать онлайн «Ли Юй: Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2008, ISBN: 978-5-699-26310-3, издательство: ЭКСМО, категория: foreign_antique / Древневосточная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ли Юй Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти

Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник произведений Ли Юя, классика китайской литературы XVII века, прозаика, драматурга и теоретика театра, вошел роман «Полуночник Вэйян», повесть «Двенадцать башен», а также повести из цикла «Безмолвные пьесы». В основе сюжета весьма откровенного и занимательного «Полуночника Вэйяна» – приключения китайского студента, пустившегося во все тяжкие. Китайский донжуан усердно познает радости плотской любви, однако страсти человеческие рано или поздно выкипают, а в осадке остаются горечь, разочарование, воздаяние за проступки и, наконец, искупление.

Ли Юй: другие книги автора


Кто написал Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

109

Фэйянь, или Чжао Фэйянь (Чжао Летящая ласточка) – возлюбленная и жена ханьского государя Чэнди. После смерти монарха ее возвели в ранг императрицы, но потом она была низложена и покончила с собой. Свое прозвание получила оттого, что танцевала легко и изящно.

110

Девять небес. – Согласно древним представлениям, небо состояло из девяти сфер или слоев.

111

Гэн – отрезок времени в два часа.

112

Подлунный (лунный) старец – божество, связывающее судьбы двух людей. Иносказательный образ свата.

113

«Лижет свою желчь» – образ неутихающей мести. В одном из исторических преданий говорится о государе Гоу Цзяне – владетеле царства Юэ. Его войска были разбиты армией царства У. Чтобы не забыть об отмщении, Гоу Цзянь заставлял себя лизать горькую желчь.

114

Вэнь – мелкая монета. 1000 юней составляли связку-чох и обычно приравнивались к одному ляну серебра.

115

Сыма Сянжу – поэт древности, муж поэтессы Чжо Вэньцзюнь.

116

Чжо Вансунь – отец поэтессы Чжо Веньцзюнь.

117

Горы Тяньтай находятся в провинции Чжэцзян. Согласно легендам – место обитания прекрасных фей. Во времена династии Хань сюда попал некий Лю Лян, который занимался поисками снадобья бессмертия. Небожительницы оставили его у себя. Он прожил у них всего полгода, а в мире тем временем сменилось семь поколений.

118

Кунжутное семя – в данном случае это намек на встречу.

119

«Придавить главу черепахи» – получить высокую ученую степень, занять первое место на экзаменах.

120

Хуайинь. – Имеется в виду ханьский полководец Хань Синь, имевший титул хуайиньского хоу (хоу – почетный титул). Хуайинь – географическое название.

121

Цзян и Гуань – фамилии полководцев эпохи Хань. Все выражение имеет иронический смысл и означает уступку конкуренту.

122

Цан Цзе – чиновник при дворе легендарного государя древности Хуанди (Желтого государя). По преданиям, Цан Цзе изобрел китайские иероглифы.

123

Первая стража. – Время с семи часов вечера до пяти часов утра делилось на пять страж по два часа каждая.

124

Игра в пальцы – застольная забава. Играющие одновременно выбрасывают пальцы и пытаются угадать их сумму.

125

Камень с озера Тайху – образное название камней причудливой формы, созданных природой или искусственно, руками человека.

126

Точка вэйлюй (букв, «конечное селение») – в китайской медицине – название области тела возле крестца. У даосов это место считалось вместилищем семени.

127

Даньтянь («алое поле», или «поле киновари») – область тела ниже пупка, вместилище животворных сил человека.

128

Праздник Ясных и светлых дней (Цинмин) отмечается в пятый день четвертой луны по лунному календарю. Он считается днем поминовения усопших, когда принято посещать родовые кладбища, ухаживать за могилами.

129

К востоку от реки – то есть к востоку от Чанцзян (Янцзы). Герой имеет в виду «домашний очаг». Упоминание западных земель означает приближение героя к святости. Запад в древних верованиях представал как таинственный мир, иногда – загробный.

130

Дорога, окаймленная сандалом – образ прозрения.

131

Гора Ляншаньбо в Шаньдуне во времена династии Сун стала местом сбора повстанческих сил. Приключения героев горы Ляншаньбо описаны в знаменитом средневековом романе «Речные заводи».

132

Праведник-цзюйши – так обычно назывались отшельники, ушедшие от мирской суеты в горы, чиновники на покое.

133

Меч Тайэ – меч, выкованный во времена Вёсен и Осеней, обладавший волшебными свойствами.

134

« Умерли в сидячей позе!» – по преданиям, так обычно умирали святые буддийские праведники.

135

Из « Четверокнижия» – собрания конфуцианских канонов – взята лишь первая строка, которая принадлежит Конфуцию. Смысл ее в том, что полумерами нельзя спасти людей. Нужны не мнимые, но подлинные жертвы. По мысли автора, к настоящему прозрению и святости (становлению совершенного человека) может привести лишь искреннее раскаяние в своих проступках и та жертва, которую должен принести человек, а также честное покаяние.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти»

Обсуждение, отзывы о книге «Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.