Сборник - Персидские лирики X–XV вв.

Здесь есть возможность читать онлайн «Сборник - Персидские лирики X–XV вв.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Array Литагент «Знакъ», Жанр: foreign_antique, foreign_poetry, Древневосточная литература, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Персидские лирики X–XV вв.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Персидские лирики X–XV вв.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга повторяет издание 1916 года, где тексты персидских поэтов даны в переводах Ф.Е. Корша и И.П. Умова. В книге не ставилась задача представить поэзию Персии во всей её полноте и многообразии, однако читатель вполне может получить общее впечатление о персидской лирике классического периода X–XV веков.

Персидские лирики X–XV вв. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Персидские лирики X–XV вв.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
75.

Любовь – вино; в ней мощь моей души и тела;
Любовь – весна; я с ней свой чувствую расцвет.
Клянусь любовию, врагом смертельным дела,
Что у меня, когда есть дело, дела нет.

76.

Друг друга целый век в лицо мы не видали.
Вот мы сошлись, но нас надзора мучил страх,
И мы, тая свои стремленья и печали,
Бровями речь вели, а слух наш был в очах.

77.

Послал нам Бог с утра попойку и веселье,
И праздник удалось нам справить и постом.
О кравчий, дай вина, чтоб разум наш похмелье
Затмило – и на век ни капли уж потом!

78.

То от возлюбленных ношу я в сердце рану,
То дружба тьму дает тревог мне и досад.
Откуда ж наконец веселье я достану?
Какой я радости еще могу быть рад?

79.

Я пользы ожидал от временной разлуки:
Я думал: милая раскается моя.
Довольно я терпел, довольно принял муки
Не смог. Тебе ль солгу я, правду утая?

80.

Не в красоте рабынь, не в хмеле буйном слава,
А в личной доблести на поле боевом.
Пусть тот, кому ничто кровавая расправа,
Один сидит, когда народ стоит кругом!

81.

Лет несколько ходил ребенком я в ученье,
Потом друзьями был украшен мой удел.
Узнай же повести моей и заключенье:
Я облаком пришел и ветром улетел.

82.

О Ты, из брения мое создавший тело!
О Ты, свет разума кто в душу влил мою!
Да будет пред Тобой мое местечко цело!
Так, Твой же баловень, к Тебе я вопию.

83.

Жизнь без тебя есть грех, подруга дорогая;
И как же без тебя я век свой проживу?
Жизнь без тебя – скажу, речь клятвой подтверждая —
Есть жизнь по имени, но смерть по существу.

84.

О Ты, чей лик есть храм души и укрепленье!
О жизни пламенник! сгорел я от тоски.
Дозволь влюбленному свое мне лицезренье,
Чтоб жизни рубище я сам разнес в клочки!

85.

Я сердцу говорил: „Любви не нужно новой:
Не причиняй опять мне горя и забот!”
Ответ его был строг: „Вот малый бестолковый!
Подружка – хоть куда. Ломаться не расчет”.

86.

Так много я глупил и пакостил на свете,
Что не провел никто в ладах со мной ни дня.
Я жалуюсь, а сам пред всеми я в ответе,
Обидчиками всех зову, а те меня.

87.

Однажды мы с тобой на дальней луговине
Восторгам предались, в любви забыв весь свет.
То было уж давно, но грежу я поныне
О том, чтоб помнила ты дня того завет.

88.

В животных души есть, но нет души единой;
Не хлеб, все хлебы есть, кому нужна еда [1].
Всему, что может здесь быть радости причиной,
Замену ты найдешь, но милой – никогда.

89.

Таится Он в саду и скрыт в деревьях сада,
Бесчислен в образах, Един в Себе Самом,
Всемирный океан, живая вод громада,
А жизнь отдельных душ есть волн ее подъем,

90.

Ушла ты, но нейдут, о избранная мною,
Из сердца страсть к тебе, твой образ из очей.
Что если впереди я вдруг тебя открою,
О светоч на стезе извилистой моей?

91.

О друг, презренье к нам мы тем тебе внушаем,
Что не пил ты вина из тяжкой той стопы.
Мне от веселия стал мир казаться раем,
Печаль – мой раб и шут, хоть царь она толпы.

92.

Ум – то, чтоб выбирать в ладу с Твоим заветом,
Религия – чтоб жить по воле лишь Твоей,
Наука – не считать Тебя своим предметом,
А благочестие – не рвать Твоих цепей.

93.

Я говорил: „Беги друзей с душой тоскливой!
С весельчаками лишь приятными водись!
Когда зайдешь ты в сад, оставь бурьян с крапивой
И меж жасминами и розами садись!”

94.

В последний час, когда с души спадает тело,
Как платье старое, сорвет она его
И, сродной с ним земле вернув его всецело,
Наденет новое из света своего.

95.

Меняй хоть каждый миг жилище и соседа!
Будь как текущая без устали вода!
Вчера прошло, – и с ним – вчерашняя беседа;
Сегодня новой уж беседы череда.

96.

С непосвященными о тайнах не беседуй,
Корыстным не тверди о чистом душ огне,
С чужими, на словах, чужим речам лишь следуй,
С верблюдом-степняком суди о бурьяне.

97.

Душа моя с твоей всегда была едина;
Одни в них явные и тайные черты.
В словах „мое”, „твое” ошибок лишь причина.
Исчезло меж тобой и мною „я” и „ты”.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Персидские лирики X–XV вв.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Персидские лирики X–XV вв.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Персидские лирики X–XV вв.»

Обсуждение, отзывы о книге «Персидские лирики X–XV вв.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x