Сеньор! Позвольте, вам вручу
Ключи от камеры. Примите.
Отныне вы – в дворцовой свите.
Бусто
Чем я за милость отплачу?
Никак я не пойму, признаться, –
Все это вне моих заслуг.
Дон Иньиго
Заслуги, верно, есть, мой друг, –
Король не может ошибаться.
Бусто (в сторону)
Ключи… доверье короля…
Свободный вход в его палаты…
Боюсь жестокой я расплаты…
Уходит из-под ног земля.
Все это странно, очень странно!
Я должен перемены ждать:
Кто мог нежданно обласкать,
Тот и изменится нежданно.
Те же и дон Арьяс.
Дон Арьяс
Сеньоры! Можете идти!
Король еще писать намерен.
Дон Мануэль
Отлично, вечер не потерян.
Идем, сеньор! Нам по пути!
Бусто, дон Иньигои дон Мануэльуходят.
Дон Арьяс, король.
Король
Ужели свет звезды моей
Увижу я во тьме полночной?
Дон Арьяс
Король
Дон Арьяс
Печать поставьте – ей важнее.
Король
Приказ немедля приготовь.
Не хочет ждать моя любовь!
Я подписать хочу скорее.
Дон Арьяс
Рабыне маленькой везет:
Получит волю и червонцы.
Король
Но ведь она мне с неба солнце
В Звезде Севильи продает!
Улица
Король, дон Арьяс, Натильдау входа в дом Бусто.
Натильда
Вам одному войти надежней.
Все в доме спят, везде темно.
Король
Натильда
Спит давно.
Свет погасила… Осторожней!
Король
На вот, возьми свою судьбу!
Бумага для тебя готова,
Хоть моего довольно б слова.
А Бусто новую рабу
Я подарю.
Дон Арьяс
Натильда
(преклоняя колени перед королем)
В вас чту я милость божества.
Дон Арьяс (королю, тихо)
Как все, и эта такова.
Корысть для них всего дороже.
Король
Власть короля есть неба власть.
Дон Арьяс
Кто смел бы перед ней не пасть?
Король
Теперь один хочу остаться.
Дон Арьяс
Как? Вам остаться одному?
И вы решитесь?
Король
Не пойму,
Чего я мог бы опасаться.
Но, впрочем, если б даже мне
Опасность здесь и угрожала,
Со мной – я сам… Иль это мало?
Ступай!
Дон Арьяс
Король
В стороне,
Где мы сошлись.
Дон Арьяс
(Уходит.)
Король
Натильда
Когда уж птицы запоют
И солнце засияет ярко.
Всю ночь, пока он не придет,
Не запираем мы ворот.
Король
Я поступаю очень смело,
Но на рискованное дело
Любовь мне мужество дает.
Натильда
За мною, государь, скорее, –
По этой темной галерее!
Уходят.
Дон Мануэль, Бусто, дон Иньиго Осорьо.
Бусто
Дон Иньиго
Бусто
Дон Мануэль
Пойдемте с нами, милый мой!
Бусто
Дон Мануэль
Дон Иньиго
А нам обоим предстоит
Еще приятнейший визит.
Бусто
Дон Мануэль
Мы завтра во дворце, вдвоем,
Ее подробно разберем.
Она – я отрицать не стану –
Достойна всяческих похвал.
Дон Мануэльи дон Иньиго Осорьоуходят.
Бусто один.
Бусто
Как рано буду я в постели!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу