Albert Robida - La grande mascarade parisienne

Здесь есть возможность читать онлайн «Albert Robida - La grande mascarade parisienne» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Европейская старинная литература, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La grande mascarade parisienne: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La grande mascarade parisienne»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

La grande mascarade parisienne — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La grande mascarade parisienne», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Allons ! les petites mères, c'est pour vous dégourdir les jambes!

Quand tout le monde fut descendu, les cochers sautèrent vivement sur leurs sièges et repartirent au galop.

— Eh bien, et Gabassol?

— Et l'oncle?

Vingt-deux exclamations retentirent, vingt-deux cris de désespoir.

Le lendemain, les journaux du matin mettaient les populations en rumeur par de sinistres petites notes en tête des faits divers :

LE MYSTÈRE DE L'ARC DE TRIOMPHE.

A la dernière heure, on nous apporte la nouvelle d'une aventure mystérieuse et probablement tragique: Des sergents de ville appelés par des cris lamentables aux environs de l'Arc de triomphe se sont trouvés en présence de vingt-deux jeunes dames en proie à la plus profonde douleur. D'après leurs déclarations, elles avaient été amenées là en voiture par une bande de malfaiteurs, et abandonnées après des scènes de violence épouvantables; tout le quartier, ordinairement tranquille, est en proie à la terreur. A demain des détails plus circonstanciés.

VINGT-DEUX VICTIMES.

Au moment où nous mettons sou? presse, la préfecture de police est en rumeur par suite de la découverte d'un épouvantable crime ou plutôt d'une série de crimes commis dans la-soirée sous les arbres des Cbamps-Élysées. Ces borreurs rappelleraient les agissements de Trop-mann — en plus grand ! — Ce scélérat aurait-il ohé! ohé! i ui qu'a... qui qu'a vu cooo?

lait école? On parle de vingt-deux victimes. Nous lançons nos reporters en campagne. Nous connaissons suffisamment leur flair et leur habileté pour être certain qu'ils seront bientôt sur la pisle des atroces criminels de cette nuit.

UNE TÉNÉBREUSE AFFAIRE Une tentative denlèvement sans précédent a été déjouée - фото 36

UNE TÉNÉBREUSE AFFAIRE.

Une tentative d'enlèvement sans précédent a été déjouée cette nuit par la police. Vingt-deux dames appartenant, dit-on, au meilleur monde, doivent la vie, plus encore, peut-être, à la vigilance des autorités. Enlevées brutalement, jetées dans des fiacres suspects, elles roulaient épouvantées dans la direction du bois de Boulogne. Des passants attardés dans les Champs-Elysées ont entendu leurs cris et donné l'alarme.

Une enquête est ouverte. Nous en dirons' les résultats demain à nos lecteurs.

III

Une soirée à l'ambassade de Zanguebar. — Le Crocodile d'argent. — Négociation d'un emprunt hypothéqué sur trois cents lieues carrées de serpents à sonnettes.

— Monsieur Cabassol! monsieur Cabassoll

— Heinl qu'est-ce que voulez?... Jules!... Cornélie...

Ce n'était ni Jules ni Cornélie, c'était M. Nestor Miradoux qui secouait

Lambassadrice de Zanguebar Cabassol pour le faire sortir dun sommeil durant - фото 37

L'ambassadrice de Zanguebar.

Cabassol pour le faire sortir d'un sommeil durant depuis plus de six heures. Cabassol se redressa enfin et abandonna le fauteuil de M 0 Taparel. Étonné d'abord, il regarda M. jVÇiradoux sans le reconnaître. Enfin il se rappela tout, l'héritage, le notaire, Bullier, Paul et la première vengeance.

— Je vous demande pardon, dit-il, il me semble que je me suis endormi.

— Oui, un peu, fit le principal clerc, mais vous n'avez pas de temps à perdre, il y a du nouveau !...

— Quoi donc ?

— Pendant que vous vous occupiez de la première affaire, je n'ai pas perdu mon temps, j'ai découvert l'adresse du vicomte de Champbadour. Je rapporte s indications précieuses sur la vicomtesse de Champbadour : cette dame se promène tous les matins de neuf à dix heures, à cheval, au Bois; c'esl là qu'on peut la rencontrer. Enfin j'ai obtenu pour vous et M e Taparel une invitation pour ce soir à l'ambassade de Zanguebar...

- Déja

— Oui, j'avais un prétexte, l'ambassadeur cherche à traiter, pour le prince de Zanguebar, d'un emprunt hypothéqué sur trois cents lieues carrées de forêts vierges avec leurs arbres, leurs lianes et leurs animaux. J'ai parlé adroitement de vous et de M 0 Taparel, je vous ai annoncé comme étant les lumières de la finance, les flambeaux de l'économie politique. Alors l'ambassadeur m'a remis pour vous deux invitations à son grand dîner diplomatique de ce soir.

Et Nestor Miradoux tira de sa poche une jolie carte sur bristol portant en tête les armes de Zanguebar. En même temps il laissa tomber un objet métallique que Cabassol ramassa.

— Qu'est-ce que c'est que ça?

— Ça? c'est une décoration que m'a donnée l'ambassadeur de Zanguebar. Il a été si content qu'il a été chercher cela dans son bureau, qu'il en a orné ma boutonnière en me disant : « Vous g'and homme ! vous, ami de Zan-gueba, ze fais vous zevalier du Gocodile d'azent ! » Et voilà, je suis chevalier du Crocodile d'argent, ça se porte à la boutonnière, et c'est en nickel.

— Avez-vous de la chance !

— Oui, mais le secrétaire de l'ambassade a couru après moi et m'a réclamé 48 fr. 50 pour droits de chancellerie, et j'ai donné.40 sous de gratification au concierge.

— N'importe, chevalier, recevez mes félicitations! Et M e Taparel?

— M e Taparel est un peu indisposé, il est retiré dans ses appartements, il vous prie de l'excuser... mais à six heures il sera sur pied, et vous pourrez le prendre en passant pour aller à l'ambassade.

Cabassol, en sortant de chez le notaire, allait machinalement se diriger vers l'hôtel Hippocrate.

— Suis-je bête! se dit-il en se rappelant son entresol de la rue Saint-Georges, je retournais vers ma pauvre petite chambre... Eh! sapristi, j'y pense, la rive gauche m'est désormais interdite. Et les petites clames de Bullier, les cinq voitures que ce brave M e Taparel a envoyées à l'Arc de triomphe ! On m'arracherait les yeux si l'on me tenait! Allons rue Saint-Georges et préparons-nous pour la soirée zanguebarienne.

Il s'était passé tant de choses depuis la veille que Cabassol avait oublié le numéro de sa demeure ; il parcourut toute la rue Saint-Georges sans reconnaître sa porte. Comme il hésitait entre trois ou quatre maisons, il prit le parti de s'informer près des concierges.

A létude En voilà un oncle murmurait Cornclie M Gabassol sil vous - фото 38

A l'étude. — En voilà un oncle! murmurait Cornclie.

— M'. Gabassol, s'il vous plaît? -- Nous n'avons pas ça ici.

Il alla plus loin.

— M. Gabassol?

— M. de Gabassol, à l'entresol, la porte à gauche.

— Merci !

Gabassol sonna enfin chez lui et reconnut avec satisfaction son groom. Les quelques heures qui lui restaient furent consacrées à la toilette. Gabassol voulait être étincelant pour paraître devant une ambassadrice. A cinq heures, habillé, barbifié, coiffé en parfait gommeux avec trois mèches tombant en pointe au milieu du front, Gabassol fit venir une voiture et se dirigea vers l'étude de M e Taparel.

Cette fois, il traversa l'étude en homme nourri dans le sérail et entra chez le notaire.

L'étude le connaissait bien, on ne parlait que de lui et des dérangements que la succession Badinard causait à M e Taparel, jadis si casanier. Un jeune clerc avait trouvé sur son bureau des épingles à cheveux, un autre avait, en arrivant le matin, ramasse une jarretière rose, sous sa chaise! C'en était assez pour bouleverser ces jeunes imaginations. En interrogeant adroitement le concierge, on avait appris le retour de M c Taparel à six heures du matin, avec des clients et des clientes d'allures bizarres. Étrange ! étrange ! Et toutes ces

courses tout ce remue ménage dune étude jadis si tranquille Le principal - фото 39

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La grande mascarade parisienne»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La grande mascarade parisienne» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La grande mascarade parisienne»

Обсуждение, отзывы о книге «La grande mascarade parisienne» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x