Мурасаки Сикибу - Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение

Здесь есть возможность читать онлайн «Мурасаки Сикибу - Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Наука. Главная редакция восточной литературы, Жанр: Древневосточная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Повесть о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»), величайший памятник японской и мировой литературы, создана на рубеже X–XI вв., в эпоху становления и бурного расцвета японской культуры. Автор ее – придворная дама, известная под именем Мурасаки Сикибу. В переводе на русский язык памятник издается впервые, в пяти книгах. В первые четыре книги входят 54 главы «Повести». В настоящей, справочной книге – «Приложение» – помимо обширной исследовательской статьи и свода цитируемых в «Повести» пятистиший из старых поэтических антологий помещены схемы, таблицы, рисунки, которые помогут читателям ориентироваться в сложном мире этого произведения.

Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гора Цукуба…
Заросли холмы у подножия
Лесом густым.
Но для тех, кто к вершинам стремится,
И здесь не найдется преград.

466. Фудзивара Окикадзэ. «Кокинвакасю», 178

На такую судьбу
Меня обрекать жестоко.
В году только раз
Встречаются звезды, но можно ли
Это свиданьем назвать?

467. Ямакути-но оокими. «Кокинвакарокудзё», 32650

Рядом с Сиогама
В волнах поплавком качается
Остров Уки.
В волнах жизни качаясь,
Предаемся печальным думам.

468. Ки-но Томонори. «Кокинвакасю», 792

Легкая пена,
В волнах качаясь, не тает.
Все куда-то влекусь
Я по воле течения, веря,
Что опору еще обрету.

Стр. 184

469. «Исэ-моногатари», 46

У Великой нуса [18]
Рук слишком много, тянутся
К одному ли, к другому…
О тебе мои думы, но вряд ли
Можно тебе доверять.

470. «Исэ-моногатари», 46

О Великой нуса
Толки идут по миру.
Растекаются вширь.
Но в конце концов и для них,
Я верю, найдется преграда.

471. Эгё-хоси. «Сюивакасю»

Без всяких семян
На водной глади возникла
Плавучая грусть-трава.
И кажется мне – никогда
Ее никто и не сеял.

472. Источник цитирования не установлен

Ничтожный бедняк
Слишком груб, говорят, чтоб всем сердцем
Предаваться печали.
Но разве не равно у всех
Бывают влажны рукава?

473. Неизвестный автор. «Госэнвакасю», 663

От имени женщины, супруг которой изменяет, сложил:

Верила я:
«Полюбит», – на это надеясь,
И жила до сих пор.
Но забыл он, даже молва
Слух о нас подхватить не успела.

474. Неизвестный автор. «Кокинвакарокудзё»

В сердце бурлит,
Снова и снова вскипая, поток
Невидимый взорам.
Право, печалиться молча
Труднее, чем сетовать вслух.

Стр. 185

475. Источник цитирования не установлен

Рядом с тобой
И прилечь не успею – светлеет
Летняя ночь.
Хоть и часто встречаемся мы,
Словно вовсе тебя не вижу.

476. Исэ. «Сюивакасю», 183

На ширме во дворце императора Тэйдзи-но ин:

«Не поблекли б»,—
Даже об этом тревожусь, глядя
На ветки хаги,
Обильно – вот-вот сломаются —
Внезапно легла роса.

477. «Неизвестный автор. «Сюивакасю», 506

Как хотела бы я
Где-то там, вне нашего мира,
Приют обрести.
Спрятала б там свою плоть,
Под тяжестью лет одряхлевшую.

478. Сонэ Ёситада. «Сотансю», 529

Истомленный тоской,
Вряд ли я задержусь надолго
В мире тщеты.
Удастся ли мне отыскать уголок,
Где дожил бы, не зная печалей?

479. Государыня Онси. «Госэнвакасю», 1118

Когда Государь изволил принять постриг:

Не стремлюсь я к тому,
Чтоб вести через мир кого-то,
Отчего же тогда
Моя жизнь так похожа порою
На длинный-предлинный мост?

480. Нага Окимаро. «Манъёсю», 265

О, как неприятен
Хлынувший вдруг ливень
На распутье дальних и чужих дорог!
Возле мыса Мива, переправы Сану
Нету даже дома, где б укрыться мог!

481. «Исэ-моногатари», 69

Коли душа
Тоскует, ко мне наведайся,
Ведь на этом пути
Пока нет как будто запрета
Стремительно-быстрых богов.

Стр. 186

482. Ото. «Кокинвакасю», 413

Сложила, возвращаясь в столицу из Адзума:

Весенняя дымка
Очертания гор скрывает,
Как ее не корить?
Не знаю, в какой стороне
Теперь от меня столица.

483. Оно-но Садаки. «Кокинвакасю», 937

Когда был правителем Каи, написал одному из тех, кто ехал в столицу:

Если кто-то тебя
Из столичных жителей спросит,
Ты ответь, что живу
Я средь горных вершин, где просвета
Никогда не бывает в тучах.

484. Ки-но Томонори. «Кокинвакасю», 684

В весенних горах,
Окутанных легкой дымкой,
Вишня в цвету.
Сколько я ни гляжу на тебя,
Не могу наглядеться.

485. Неизвестный автор. «Кокинвакасю», 637

Близок рассвет,
С каждым мигом все больше и больше
Небо светлеет.
Разделились и платья – твое и мое,
Бывает ли миг печальней?

486. Ки-но Цураюки. «Кокинвакасю», 587

В болотах Ёдо,
Где срезают девушки травы,
Лишь дождик пройдет,
Вода прибывает. Все больше
Тоскую я по тебе.

487. Источник цитирования не установлен

Если я попаду
В небесный приют, где просвета
Не увидишь меж туч,
Как же ты там сумеешь
Меня отыскать тогда?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение»

Обсуждение, отзывы о книге «Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x