Иван Рак - Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана]

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Рак - Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос, Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Системный свод зороастрийских мифов и легенд в литературно-художественном пересказе продолжает традицию отечественных популярных издании, посвящённых наиболее значительным мифологиям Древнего мира — Египта, Двуречья, Греции и Рима, Китая, Индии. В книге последовательно изложены мифы о сотворении мира, легендарная история Ирана, жизнеописание пророка Заратуштры и представления зороастрийцев о конце света и «Страшном Суде»; в художественную ткань текста органично вплетены переводы подлинников. Комментарии, представляющие собой как изложения основных научных гипотез и теорий, так и собственные выводы автора, способствуют пониманию материала. Отдельно рассмотрено влияние зороастризма на средневековую культуру, в частности, на такой литературный памятник, как «Шахнаме». Наличие словаря позволяет использовать книгу в качестве справочного пособия по зороастрийской религии и мифологии. Текст дополнен развёрнутым введением и хронологической таблицей истории зороастрийского Ирана.
Для широкого круга читателей.

Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

118

Искусственная вставка.

119

Смысловой анахронизм: последние два персонажа жили после смерти Зардушта.

120

В подлиннике: Братарвáш.

121

В одном из списков «Бахман-яшта» упоминание бездетных богачей отсутствует.

122

В одном из списков «Бахман-яшта» оловянная ветвь здесь не упоминается — несомненно, по ошибке переписчика.

123

Один из Аршакидов, вероятнее всего — Вологез I или Вологез IV (см. с. 55-56); возможно также — собирательный образ нескольких аршакидских царей.

124

Персонификация христианства. Вторая часть имени дэва, вероятно, — искажённое «Екклезиаст»; первая часть, по мнению Дж. Дармстетера, — искажённый эпитет Дахака «Беварасп». «Приспешники» этого дэва, скорее всего, — византийцы; возможно, однако, что это собирательный образ греков Александра Македонского и византийцев (сравн. пехлевийский «Бахман-яшт» 3.3, 8 и 3.34), тем более что «приспешники» в тексте «Бахман-яшта» один раз названы руми́йцами— обычное среднеперсидское именование македонских греков.

125

Сказание о битве см. далее — с. 331-337.

126

В подлиннике: воспел формулу [молитвенную].

127

В «Гатах» тождествен Ахура Мазде.

128

В «Гатах» Ангхро Майнью не называется по имени и фигурирует нарицательно.

129

Прообраз свободного выбора между Добром и Злом, который в жизни делает человек.

130

«Ясна» 30.

131

Тождествен Аурвайто-диху, косвенно упоминаемому в «Затспрам» 20.8 — см. с. 263.

132

В подлиннике буквально: Зардушт пошёл к Ормазду [и] Амахраспандам.

133

Имеется в виду третья ночь после смерти. Подробно см. выше — с. 297 и 300.

134

Ритуал приготовления напитка хаомы включал действо, состоявшее в том, что жрец совершал несколько обходов вокруг ступки для выжимания сока хаомы, декламируя при этом строфы «Хом-яшта».

135

<���…> Это намёк на чтение «Атхарваведы», начинавшейся в прежней редакции такими словами. ( Примеч. К.Г. Залемана. Прочтение переводчика сомнительно.)

136

Пояс кусти.

137

Сравн. «Яшт»17.20 — с. 256.

138

Аналогичная фраза Ахримана — в «Меног-и Храт» 57.24. Вадагáн— один из эпитетов Ажи Дахаки, этимологически связанный с именем или эпитетом матери Дахака — Вадáк(«Денкарт» IX. 10.3; «Датастан-и Деник» 72.5, 78.2). В «Датастан-и Деник» Дахаку приписывается грех прелюбодеяния, отвратительного и порочного, — [грех] недозволенного соединения с [собственной матерью] Вадак при жизни Хрутаспа, который [был] его отцом <���…> и мужем Вадак.

139

«Ахуна Вайрья» была создана до сотворения мира («Ясна» 19 — см. с. 273) — когда в бесконечном времени ещё не существовало конечного временного промежутка в 12000 лет, в течение которого должна свершиться мировая история.

140

Об изгнании Насу и ритуальном очищении от «трупной скверны» см. выше — с. 274-284.

141

Зима упоминается не во всех списках «Видевдата».

142

«Противоборство [Ахура-Мазде]» — олицетворение деяний Ангхро Майнью и злой силы, которой он наделён.

143

Вероятно, в религиозном смысле, то есть «Ложь» (как противоположность «Истине»).

144

«Денкарт» VII.4.42-46.

145

«Бундахишн» 18.5; 24.13. Отождествление с рыбой Арзува условное. См.: Арзува.

146

По-видимому, тождественна реке Зондáк( Теджéндв пазендском написании), упоминаемой в «Бундахишн» 20.7 в числе 18-ти великих рек Хванираса.

147

Прочтение топонима затруднительно.

148

«Ясна» 44.

149

«Ясна» 43.5-14.

150

Искусственная вставка.

151

«Денкарт» VII.4.65.

152

«Ясна» 51.12-13.

153

Искусственная вставка.

154

Вероятно, «для завершения» мировой истории, которая с момента рождения Заратуштры вступила в свой последний этап.

155

«Ясна» 46.1-4, 7-10, 18-19. Строфы 1-3 в редакции перевода 1960 г., остальные строфы в редакции 1924 г.

156

Дьяконов И.-2. С. 138.

157

«Яшт» 5.105.

158

«Яшт» 17.46.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана]»

Обсуждение, отзывы о книге «Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x