Иван Вадимович Рак
Египетская мифология
Издание второе, переработанное и дополненное
СПб.: «Журнал “Нева”», «Летний сад», 2000.
Тираж 3000 экз.
[8] — начало страницы.
Сквозная нумерация сносок заменена поглавной.
(греческие и грецизированные названия)
22. Афродитопольский
21. Карт-пехтет
20. Иераконпольский Великий
19. Оксиринхский
18. Анкиронпольский
17. Кинопольский
16. Белой Антилопы
15. Гермопольский (Заячий)
14. Кусайский
13. Ликопольский
12. Иераконпольский
11. Ипселеский
10. Антаеопольский
9. Панопольский
8. Тисский
7. Диоспольский Малый
6. Тентирский
5. Коптосский
4. Фиванский
3. Иераконпольский
2. Аполлинопольский Великий
1. Элефантинский
{В книге список дан в прямом порядке; в электронной версии, для соответствия с картой, в обратном.}
1. Мемфисский
2. Летопольский
3. Ливийский
4. Саисский Верхний
5. Саисский Нижний
6. Ксоисский
7. Метелисский
8. Ироонпольский
9. Бусирский
10. Атрибский
11. Леонтопольский
12. Себенитский
13. Гелиопольский
14. Танисский
15. Гермопольский Малый
16. Мендесский
17. Бехдетский
18. Бубастидский
19. Царского сына
20. Собда
Древнеегипетская мифология не пользуется такой широкой популярностью, как мифология Древней Греции, в первую очередь потому, что миросозерцание античных греков нам несравненно ближе. Эллинские представления о красоте, справедливости, идеальном государственном укладе, иерархия нравственно-этических ценностей и, главное, художественное осмысление и выражение всех этих категорий во многом совпадают с теми либо иными аналогами из нашей современности или из относительно близких нам во времени эпох. Поэтому идейно-смысловой подтекст греческого мифа легко понимает (в первом приближении) и неподготовленный читатель. Поэтика же древнеегипетской мифологии чужда миросозерцанию человека, воспитанного на европейской культуре. Это очень затрудняет восприятие мифов, а следовательно, и их популяризацию. В египетском мифе события могут показаться не имеющими причинно-следственной связи, поступки богов — психологически никак не мотивированными или вопиюще непоследовательными, зачастую бывает непонятен сам сюжет. Но даже в том случае, когда читатель оказывается способным не только воспринять текст, но и увидеть все его ассоциативные связи и смысловые параллели, понимание всё равно будет лишь рассудочным, безэмоциональным, ибо чуждая система образов не может вызвать адекватной чувственной реакции.
Труднее всего усваивать древнеегипетскую мифологию из-за ее алогичности. [8]
Бог Нехебкау [1] За редкими исключениями, произношение древнеегипетских слов неизвестно. Огласовки их транслитераций носят чисто условный характер и ни в коей мере не претендуют на фонетическую точность. В частности, ударения в огласовках изначально было принято делать на предпоследнем слоге. Однако по разным причинам закрепилось немало нарушений этого, также чисто условного, правила. В дальнейшем ударения проставляются (путём выделения ударной гласной курсивом) при первом упоминании имени или реалии и лишь в тех случаях, когда они приходятся не на предпоследний слог.
бессменно сторожит вход в потусторонний мир, но одновременно с этим он ещё присутствует на Загробном Суде и сопровождает бога Солнца в ночном плавании с запада на восток. Согласно одному из вариантов космогонической легенды города Гермополя (которая, в свою очередь, существовала наряду с другими легендами о сотворении мира), солнечное божество рождается из лотоса, и лотос становится «Оком» бога; однако бог ночует в этом цветке, а днём покидает его и облетает землю. Воплощением мирового зла — «небытия и мрака» — традиционно считаются крокодилы, змеи и гиппопотамы: злые силы изображаются в виде этих животных, — но в виде бегемота изображается и добрая богиня Таурт, в виде змеи — богиня-покровительница Нижнего (северного) Египта, в виде крокодила или человека с головой крокодила — Себек, владыка наводнений, бог, от которого зависит урожай, покровитель охотников и рыболовов.
Читать дальше