Сапфо Array - Избранные переводы

Здесь есть возможность читать онлайн «Сапфо Array - Избранные переводы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Античная литература, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Избранные переводы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Избранные переводы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли избранные переводы трех великих античных поэтов – Марка Валерия Марциала, Гая Валерия Катулла и Сапфо, чаще всего писавших о любви, которая и служила им источником их вдохновения. Своей искренней и откровенной нотой душевной речи о любви они, как ни странно, очень близки по духу человеку 21 века.

Избранные переводы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Избранные переводы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На Хлою

Ты в Ганимеда пылкого, аж, по уши влюбилась
И валишься с любым, ну, кто бы, не позвал,
И Гипполитам жарко оказываешь милость,
И у дверей твоих мужчин безумный шквал…
Ты всем раскроешь дверь, так предана народу,
Что я бы Демофилой тебя лишь окликал,
Никто не может дать в любви такой свободы,
Ведь Хлоя – это мать, а ты наш идеал…

Стих 21 Книга 4 – Безбожник

Нет богов и небо в Вечности безлико, —
Повторяет фразу Сегий ежечасно,
И правоту свою доказывает мигом, —
Добыв себе богатство вместе с счастьем…

Стих 7 Книга 6 – Юлиев закон

Что ж вновь вернулся Юлиев закон,
Не ты ли, Фавстий, отмечал,
что крепнет скромность,
И месяц не прошел, как ему в тон
Телесина стала просто неуемной, —
В десятый раз справляет свадьбу точно сон,
В десятый раз бл*дует, но законно,
Уж лучше б шлюхой сотрясала легион,
Я бы не так был строг к влеченьям ее лона…

Стих 45 Книга 6 – Любовь по закону

Пошалили, и хватит! Пора уже замуж, девчонки,
Не вам же мне объяснять, чем лучше любовь
по закону,
Вот и Летория блестит у Лигда женкой, —
Блудница чудная семью погубит лоном… 21

Стих 22 Книга 6 – Невинность Прокулины

Во второй раз вышла замуж Прокулина
И тайком вновь утешалась с мужем бывшим, —
И перед Юльевым законом не повинна,
И первый в браке со вторым совсем не лишний… 22

Стих 66 Книга 6 – Продажа рабынь

Решил девчонку продавать Геллианом,
По виду самой громкой славы,
Среди Субуры таких шлюх сидят оравы,
А он устроил с ней аукцион…
Молоточком стукнув, начал с суммы малой,
Но красавица в цене не поднималась…
И чтоб раскрыть ее неопытность в любви,
В охапку сгреб, взасос целуя в губы,
Против воли ее, на глазах толпы,
Так всю торговлю он испортил силой грубой
И шести сотен за нее не получил…

Стих 71 Книга 6 – Жена-рабыня

Играет резво кастаньетами плясунья
И песни гадесские сладко напевает,
Старик бы Пелий полюбил певунью
И Гектор бы забыв к Гекубе жалость,
От погребального костра сбежал к шалунье,
Лишь Телетуса одного сжигает ярость,
Ведь он, продав ее рабою в новолунье,
Выкупал уже женой обратно в сладость…

Стих 70 Книга 6 – Ощущение жизни

Шестьдесят урожаев встретил Котта
И даже на два больше, Марциан,
Как в беспамятстве прожил, – одна забота, —
Вздымать на ложе страсти ураган…
И блаженно он потыкал пальцем
Дасия, Саммаха и Алконта,
Чем ваши годы могут выделяться
По линии земного горизонта?!
Если отделить от них все скорби,
Все напасти злые и болезни,
Сколько счастья вы нарыли своим горбом?! —
Дети – мы, а стариками грезим…
Кто за основу взял Приама долголетье,
А кто Нестором прожить намерен век,
Но ошибка, Марциан мой, в мыслях этих, —
Жизнь ощущает лишь здоровый человек…

Стих 66 Книга 9 – Неуместная мольба Фабулла

Только троих сыновей себе ты просишь, Фабулл,
И это с прелестной женой, что тебе одному лишь
верна,
Однако ж напрасно Творцу ты шепчешь эту
мольбу,
Ты сам ведь Творец, если можешь
творить детей для себя…

Стих 16 Книга 10 – Острая стрела Апра

Апр стрелою острой ранил сердце
Очень нежной и богатенькой жены,
Уж теперь то ей не отвертеться,
Апр искусно поражает из весны…

Стих 35 Книга 10 – Книга стихов Сульпиции

Читать Сульпицию очень полезно женам,
Что с мужьями жаждут слиться в наслажденье,
Труд Сульпиции и всем мужьям влюбленным
Поможет в женах насладиться исступленьем…
Там о колхийке похотливой нет ни слова,
Ни о Тиесте, его пиршестве жестоком,
Ни о Библиде, Скилле сказочек любовных,
Зато там нежность вмиг пронизывает оком
И учит в страсти чистоте, а не порокам…
Кто ласки чтит, игру в проникновенья,
Тот в стихах ее оценит вдохновенье…
О, в мире нет безумнее шалуньи,
Но как невинна эта сладкая колдунья…
Словно Эгерия в чудесном гроте Нумы
В забавы воплощает свои думы…
С советами такими в милой дружбе
Саму Сафо бы превзошла в любви оружьем…
Пред нею рухнул бы к ногам гордец – Фаон,
И громовержец ее выбрал бы из жен,
Но даже Вакх и Феб ей были бы презренны,
Она единственная спутница Калена… 23

Стих 38 Книга 10 – Счастливый брак Калена и Сульпиции

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Избранные переводы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Избранные переводы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Избранные переводы»

Обсуждение, отзывы о книге «Избранные переводы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x