Аргументы стоиков см.: Цицерон . О природе богов, II, 164—165.
Этруски разделили небо на 16 частей . — ср .: Плиний . Естественная история, II, 143.
В наших записях — имеются в виду, очевидно, авгурские книги. Ср.: 1, 72.
Ср.: Диог. Лаэрт ., VII, 153—154.
Ср.: Лукреций . О природе вещей, VI, 396; 404—405; 421—422; V, 1127—1128.
См.: I, 19—22 и примеч .
Я ничего не говорю против — подход, характерный для Новой Академии. Ср.: II, 48; Цицерон . О природе богов, III, 1; III, 4.
Пинарии — патрицианский род, выполнявший жреческие функции.
Ср.: I, 24, примеч .
Легенда о Тагете послужила сюжетом также для Овидия (Метаморфозы, XV, 553 сл.)
Ср.: Цицерон . О природе богов, I, 71, где нет ссылки на Катона, очевидно, потому, что это выражение стало уже поговорочным.
Ср.: Валерий Максим , III, 7, 6. Ганнибал после Второй Пунической войны бежал из Карфагена. Некоторое время он прожил при дворе Антиоха Великого, помогая ему советами в войне с Римом (192—190). После поражения Антиоха Ганнибал перебрался к вифинскому царю, который в то время воевал с пергамским царем Евменом. По Плутарху, слова Ганнибала были обращены не к вифинскому царю, а к Антиоху.
Ср.: Светоний . Юлий Цезарь, 59.
Во время этой гражданской войны — между Цезарем и помпеянцами (49—45 гг.).
Из Рима в Грецию — в 48 г. в Северной Греции собрались бежавшие из Рима помпеянцы и сторонники Республики, в числе которых был и Цицерон, и его брат Квинт.
Великая глупость — ср.: Цицерон . О природе богов, III, 25, где Котта упрекает стоиков в том, что они, если не могут дать разумное объяснение каких-либо явлений, то прибегают к богу точно к спасительному убежищу.
Стих из трагедии «Ифигения» (Фален).
Перед Марсийской войной — ср.: I, 99 и примеч .
Ср.: Лукреций . О природе вещей, I, 147 сл.
Ср.: I, 36.
По Гомеру — ср .: Гомер . Илиада, II, 299—300. Однако в «Илиаде» нижеследующие слова произносит не Агамемнон, а Одиссей. Такую же ошибку допустил Цицерон. Ср.: Цицерон . О природе богов, II, 9, где греческие стихи переведены довольно свободно.
Калханта-авгура — в греческом тексте нет слова, соответствующего слову «авгур».
Ср.: I, 72. Далее Цицерон перечисляет случаи, приведенные Квинтом в I, 72—79; I, 100—101.
«Жребий» в латинском языке имело два значения: 1) Палочки, служившие для метания или вытягивания жребия, и 2) изречение оракула.
Марсийскому , — может быть, но римскому — ср.: I, 105; просвещенные римские авгуры противопоставлены суеверным прорицателям из италийского захолустья.
Мы не из тех авгуров — «мы» — относится к официальным римским авгурам, входившим в состав авгурской коллегии. В отличие от «частнопрактикующих» авгуров, в их прямые обязанности не входили наблюдения за знамениями. Ср.: Цицерон . О законах, II, 21.
Ср.: I, 105; II, 28.
«Квинт Фабий» — в смысле «Имярек» (Ср.: Цицерон . О судьбе, 12). Далее следуют формулы авгурского ритуала.
Ср.: I, 27—28 и примеч .
Ср.: II, 43.
Ты напомнил — ср.: I, 33; Цицерон . О природе богов, II, 10—11.
В других местах — может быть, Цицерон имеет в виду ранее написанный им трактат «О законах».
О Дейотаре — ср.: I, 26; II, 20; II, 78—79.
Марк Клавдий Марцелл был консулом в 222, 215, 214, 210, 208 гг.
Право совершать авгурии имели, помимо авгуров, избранные на комициях высшие военные и гражданские должностные лица, которые по окончании срока должности слагали с себя и право на ауспиции. Но со времени Суллы провинциями стали управлять и вести военные действия не только выборные магистраты, но и назначенные помимо выборов (стало быть, не имеющие законных прав на ауспиции).
Лектика — носилки, частью закрытые, которые несли рабы.
Читать дальше