1) повторение, geminatio;
2) созвучие, annominatio;
3) анафора, эпифора, симплока;
4) присоединение, adiunctio, эпидзевксис (одно управляющее слово и при нем ряд управляемых: «победило безумие — разум, дерзновение — страх, бесстыдство — стыд…»);
5) нарастание, progressio («связать римского гражданина — грех, бичевать его — преступление, казнить — святотатство, распять — для этого и слов нет!» — пример, приводимый Квинтилианом из речей против Верреса);
6) перенос («У кого в жизни нет ничего милее жизни, тот не может жизнь свою вести достойно»);
7) возвращение к слову, revocatio verbi («И он живет! Живет? более того, он является в сенат…» Цицерон, «Против Катилины», I, 2);
8) гомеоптотон и гомеотелевтон;
9) исоколон и парисон, т. е. точный и приблизительный параллелизм.
Перечисляются:
10) градация («Сципион превзошел современников славой, славу — доблестью, доблесть — рвением»);
11) антиметабола, conversio («мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть»);
12) гипербатон, инверсия, искусственная расстановка слов;
13) антитеза;
14) асиндетон;
15) отклонение, declinatio, уже упоминалось в фигурах мысли;
16) оговорка, reprehensio, тоже (под другим названием);
17) восклицание, exclamatio;
18) умаление, extēnuatio, из фигур мысли;
19) полиптотон;
20) «перекличка…» — фигура неизвестная; может быть, примером могут служить слова из речи за Милона, приведенные в О, 165;
21) обоснование в целом (этиология) и по частям (просаподосис; пример из речи Гая Антония, коллеги Цицерона по консульству, приводимый Квинтилианом: «не боюсь обвинителя, ибо я невинен; не боюсь соперника, ибо я — Антоний; не надеюсь на консула, ибо он — Цицерон»);
22) уступка, permissio;
23) сомнение (относительно слов: «назвать ли мне этот поступок легкомысленным или просто глупым?..»);
24) неожиданность (ср. II, 255);
25) перечисление, dinumeratio;
26) поправка (относительно слов);
27) расчленение, dissipatio;
28) непрерывность, continuatum;
29) недоговоренность (знаменитое «Я вас!..» из I книги «Энеиды»);
30) сопоставление, imago;
31) ответ себе, упоминался среди фигур мысли как «подсказывание»;
32) переименование, immutatio, метонимия;
33) разобщение, diiunctio («римский народ Нуманцию уничтожил, Карфаген разорил, Коринф разметал, Фрегеллы стер с лица земли»);
34) порядок, ordo, собственно, даже не являющийся фигурой;
35) что такое «отношение», relatio, не мог понять даже комментирующий это место Квинтилиан (IX, 3, 97);
36) отступление, digressio, уже упоминалось;
37) перифраза, circumscriptio.
Эсхин в 330 г. выступил с обвинением против Ктесифонта, предложившего наградить Демосфена золотым венком за заслуги перед отечеством, Демосфен взял на себя защиту Ктесифонта. По существу решался вопрос не о Ктесифонте, а о Демосфене — заслужил он венок своей политической деятельностью или нет. И Эсхин и Демосфен произнесли блистательные речи; победа осталась за Демосфеном, а Эсхин, по афинским законам, за ложное обвинение был лишен права выступать в народном собрании и должен был бежать из Афин в Малую Азию и потом на Родос.
В год убийства Гая Гракха (123 г.) Крассу было лишь 17 лет, а Катул на следующий год уже был квестором. В цитируемой речи Гай оплакивает своего брата Тиберия, убитого сенаторами на Капитолии. Начальные слова, быть может, навеяны монологом Медеи из трагедии Энния, цитируемым ниже, § 217.
Лира — у Цицерона, не любящего греческих слов, более неопределенно: «струнный инструмент». Музыкальная терминология последующей фразы не совсем ясна.
Первая и третья цитаты — слова Фиеста из трагедии Акция «Атрей»; вторая — из трагедии Пакувия «Тевкр» (см. II, 193); четвертая — из «Медеи» Энния (слова Медеи, брошенной Ясоном); пятая и шестая — из «Андромахи» Энния (см. III, 102).
Цитата — слова терзаемого Эринниями Алкмеона — матереубийцы из одноименной трагедии Энния (ср. III, 154).
Первая цитата — слова Атрея, злоумышляющего против Фиеста, из начальной части «Атрея» Акция; источник второй цитаты неизвестен, текст ее испорчен; третья, — по–видимому, из «Илионы» Пакувия, контекст неясен («безбрачный брак», т. е. недобрый — подражание стилю аттических трагиков).
В первые полтора века римского театра, когда публика была немногочисленна и когда мимику актера могли видеть все, актеры играли без масок; знаменитый Росций одним из первых стал выступать в маске по греческому образцу, после него это стало обычаем.
Читать дальше