Первый вестник
Писфетер
Первый вестник
Сооруженье просто грандиозное.
Так широка стена, что Проксенид-хвастун [114] Проксенид – лицо более не известное.
И Феоген смогли б на ней разъехаться
На колесницах, из которых каждую
Троянский тащит конь.
Писфетер
Первый вестник
А высота стены, ее измерил я,
Сто саженей!
Писфетер
О Посейдон, неслыханно!
Но кто же стену выстроил огромную?
Первый вестник
Да кто же, как не птицы? Там ни плотников,
Ни каменщиков не было египетских. [115] …ни каменщиков не было египетских. – То есть строителей пирамид.
Собственноручно птицы всё построили.
Десятки тысяч журавлей из Ливии
В зобу носили камни для фундамента.
Коростели тесали камень клювами.
Кирпич носили десять тысяч аистов.
А воду в воздух поднимали чибисы
И всякая другая тварь болотная.
Писфетер
А кем же глина доставлялась?
Первый вестник
Цаплями.
Они лотки носили.
Писфетер
Первый вестник
О, здесь был найден способ остроумнейший.
Орудуя ногами, как лопатами,
Грузили глину гусаки прилежные.
Писфетер
Вот на все лапы мастера поистине!
Первый вестник
А утки, Зевс свидетель, препоясавшись,
Кирпич носили. Наверх, как подручные,
Набрав на хвост раствора известкового
И с кельнями во рту, взлетали ласточки.
Писфетер
Кто станет нанимать теперь поденщиков!
Ну, дальше, дальше! Кто же сделал плотничью
Работу?
Первый вестник
Пеликаны. Это плотники
Искуснейшие. Обтесали клювами
Они ворота. И когда работали,
Как в доке корабельном, шум и гром стоял.
Теперь ворота все уже закончены,
Задвинуты засовы, и расставлена
Кругом охрана. Ходят с колотушками
Дозорные. И сторожа-сигнальщики
Стоят на каждой башне. А теперь пойду
Помоюсь. Ты уж сам теперь хозяйничай!
Уходит.
Предводитель хора
Ну, что ты скажешь? Удивлен, наверное,
Что быстро так стена твоя построена?
Писфетер
И верно, удивляюсь, да и есть чему.
Ведь, право же, похоже все на выдумку.
Но вот, смотрите, часовой с известием
Бежит сюда. И вид какой воинственный!
Вбегает Второй вестник.
Второй вестник
Эге-ге-ге-ге-ге-ге-ге-ге-ге-ге-гей!
Писфетер
Второй вестник
Ах! Ужаснейшие новости!
Какой-то бог, из тех, что в свите Зевсовой,
Прорвавшись чрез ворота, в воздух к нам влетел,
А галки не заметили, дневальные.
Писфетер
Поступок низкий, мерзкий и ужаснейший.
Кто ж из богов?
Второй вестник
Не знаем… Только знаем мы,
Что с крыльями.
Писфетер
Так нужно было стражников
За ним послать сейчас же.
Второй вестник
Было послано
Пятнадцать тысяч соколиной конницы.
Ей приданы различные когтистые:
Орел, сарыч, стервятник, ястреб, коршун, гриф.
От свиста крыльев, шелеста и хлопанья
Дрожит эфир. За богом птицы ринулись.
Он далеко не мог уйти. По-моему,
Он где-то здесь.
Писфетер
Берите же, хватайте же
Пращи и луки. Эй, сюда, помощники!
Стреляй, бросай! Пращу, пращу немедленно!
Уходит.
Первое полухорие
Строфа 3
Вот началась война, неслыханная сечь!
С богами я сражусь. Давайте же стеречь
Эребово дитя – заоблачную высь,
Чтоб олимпийцы к нам тайком не пробрались.
Предводитель хора
Смотрите же, бойцы, кругом внимательно!
Ведь шелест крыльев божества бессмертного
Становится все громче, все отчетливей.
Писфетер вводит Ириду. Крылья Ириды напоминают корабельные паруса.
Писфетер
Куда спешишь? Остановись. Не двигайся.
Не шевелись. Ни с места! Стой спокойнее!
Ты кто? Откуда? И какого племени?
Читать дальше