Публий Афр - Комедии

Здесь есть возможность читать онлайн «Публий Афр - Комедии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1985, Издательство: Художественная литература, Жанр: Античная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Комедии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комедии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В настоящий том «Библиотеки античной литературы» входят все комедии древнеримского драматурга Теренция (первая пол. II в. до н.э.). Используя произведения своих древнегреческих предшественников (преимущественно Менандра), Теренций создал жанр бытовой комедии, оказавший огромное влияние на творчество драматургов нового времени и разработку теории драмы.

Комедии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комедии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Парменон

Ну и что?

Херея

Подругу рабства, дивную красавицу

Будет видеть, говорить с ней, в том же с нею доме жить,

Иной раз с нею вместе есть, иной раз спать поблизости!

Парменон

Не хочешь ли таким же стать счастливчиком?

Херея

А как, скажи?

Парменон

Его наденешь платье ты…

Херея

370 Надену платье… дальше что?

Парменон

Взамен его тебя сведу.

Херея

Я слушаю.

Парменон

Скажу, что он.

Херея

Я понимаю.

Парменон

И придут те случаи удобные

И вместе есть и вместе пить, играть, касаться, рядом спать,

Из женщин там никто тебя не знает, не видал никто,

По виду и по возрасту за евнуха вполне сойдешь.

Херея

Совет прекрасный! Никогда я лучшего не слыхивал!

Идем же! Наряжай меня как хочешь! Отводи, веди!

Парменон

Куда? Я в шутку!

Херея

Глупости.

Парменон

Конец мой, что наделал я!

Куда толкаешь? С ног собьешь. Я говорю… Да стой же ты.

Херея

Идем.

Парменон

Ты впрямь?

Херея

Да, решено.

Парменон

380 Смотри, не слишком спешно ли?

Херея

Конечно, нет!

Парменон

А взгреют-то меня за это?

Херея

А!

Парменон

Да ведь

Скандал!

Херея

Что за скандал такой! Пробраться в дом распутницы

И тем, кто издевается над юностью жестоко так

И всевозможной мукою терзает постоянно нас,

Достойно отплатить за все, надуть их, надувательниц! 70

Иль правильнее было бы обманывать отца? Тут всяк

Сказал бы: «Это дурно». Там же — поделом, подумают.

Парменон

Ну, раз решил, идем, но после на меня не взваливать

Вины.

Херея

Нет!

Парменон

Ты велишь?

Херея

Велю! Я заставляю силою.

В ответе быть не побоюсь!

Парменон

390 За мною! С божьей помощью!

Акт третий
СЦЕНА I

Фрасон, Гнафон, Парменон

Фрасон

Ну что, Фаида очень благодарна мне?

Гнафон

Ужасно!

Фрасон

Рада, говоришь ты?

Гнафон

И не так

Подарку, как тому, что ты даришь. Прямой

Триумф ей это!

Парменон

Загляну-ка я сюда,

Чтоб отвести их при удобном случае.

А, воин тут!

Фрасон

Судьба такая! Всюду мне

Признательны за все, что я ни сделаю.

Гнафон

И я заметил!

Фрасон

Вот хотя бы царь: всегда

Благодарил за все, что я ни сделаю.

Других — ничуть.

Гнафон

Другие, как стараются.

Иной же только слово, и всю славу их

400 Себе берет. Все дело — остроумным быть,

Как ты.

Фрасон

Вот-вот!

Гнафон

Так, значит, царь…

Фрасон

Само собой…

Гнафон

Тобою дорожит?

Фрасон

Ну да. Мне войско все

И планы доверяет.

Гнафон

Удивительно!

Фрасон

Иной раз, скажем, так надоедят ему

Все люди или дело опротивеет,

Захочется вздохнуть… ну как бы… понял?

Гнафон

Да.

Как бы встряхнуться, грусть срыгнуть с души.

Фрасон

Вот-вот!

Меня лишь одного звал в собеседники.

Гнафон

Со вкусом человек, однако!

Фрасон

Редкостный!

С людьми весьма немногими он водится.

Гнафон

Я думаю, совсем ни с кем не водится,

С тобой ведя компанию!

Фрасон

410 Завидуют

Мне все. Уколы, подковырки всякие.

Один там есть, которого поставил он

Командовать индийскими слонами. Тот

Чуть надоест, бывало, я: «Стратон! — ему:

Не тем ли ты гордишься, что командуешь

Скотами?»

Гнафон

Ах, умно! Прекрасно сказано!

Зарезал! Ну, а он что?

Фрасон

Онемел тотчас.

Гнафон

Еще бы нет!

Парменон

О боги милосердные!

Один — дурак отпетый, а другой — подлец!

Фрасон

420 А что Гнафон, родосца на пирушке раз

Отделал я… 71Как было дело, я тебе

Рассказывал когда-нибудь?

Гнафон

Нет, никогда!

Но расскажи, пожалуйста!

(В сторону)

Раз сто слыхал!

Фрасон

Однажды на пирушке был со мною он,

Родосец этот, малый молодой еще.

Случилось, тут бабешка у меня была.

К ней приставать он, надо мной смеяться стал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комедии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комедии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Публий Назон Овидий - Лирика
Публий Назон Овидий
libcat.ru: книга без обложки
Публий Овидий Назон
Публий Овидий (Назон) - Мистецтво кохання
Публий Овидий (Назон)
Публий Корнелий Тацит - История
Публий Корнелий Тацит
Публий Назон - Метаморфозы
Публий Назон
Публий Назон Овидий - Героини Овидия
Публий Назон Овидий
Публий Овидий Назон - Метаморфозы
Публий Овидий Назон
Отзывы о книге «Комедии»

Обсуждение, отзывы о книге «Комедии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x