Vladimir - Unknown
Здесь есть возможность читать онлайн «Vladimir - Unknown» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Unknown
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Unknown: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Unknown»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Unknown — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Unknown», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Все трое, не обращая на меня внимания, прошли к дальней стене. Там главный охранник нажал какой-то потаённый рычажок, и стена раздвинулась, обнажив небольшую комнатку, а в ней самый тривиальный сейф. Офицеры с помощью Шульца добыли оттуда искомую схему безопасного прохода в хранилище. Тот, что пониже, неприятный тип с квадратной челюстью и говорит блондину:
- Шеф приказал доставить этих двоих стариков вместе с живой водицей, в целости, но я думаю, Людвиг, что чем меньше народу доживёт до дележа куша, тем лучше.
С этими словами он поднял пистолет и выстрелил в живот несчастному Шульцу. Не понимаю до сих пор, почему он не убил его сразу, в чём был смысл этой жестокости. Я же в последний момент успел нырнуть в потайную комнату с сейфом. Благо, где находиться рычаг от стены я успел заметить. Стена закрывалась не так быстро, как мне бы хотелось и одна из пуль, выпущенных вашим бывшим сослуживцем, достигла, как видите, цели. Я изнутри заблокировал стену сейфом, так, чтобы её не могли открыть снаружи. К моему счастью у этих двоих не было времени на то, чтобы выковыривать меня из моего импровизированного убежища. Когда всё стихло, я выбрался оттуда на свет божий. На нашу удачу Шульц всё ещё был жив и находился в сознании. Бедолага страшно мучился раной. Я своими гипно-приёмами унял насколько мог его предсмертные страдания. Перед самой кончиной его глаза, как это бывает, прояснились и вот, что он успел сказать мне:
- Доктор Шварц, я предатель, меня купили. Вы меня верно просчитали, как и Штюббе, но я хочу, по возможности, искупить свою вину перед рейхом и фюрером. Штюббе вынужден был не врать мне. Я был важен для него, и он держал меня в курсе своих планов. Он как-то обмолвился, что похищенную воду они собираются переправить на норвежский северный остров. Он называется Бьерня. Там находится Лабиринт, сверхсекретная база наших подлодок. Сейчас она оставлена и пустует. Один из у-ботов Штюббе законсервировал и приготовил для транспортировки дейтерия. Сначала он отправит на нём первую партию, а когда сделка подтвердиться и основную часть товара. – Тут силы стали покидать Шульца, и он лишь успел прохрипеть напоследок: Умоляю, доктор, передайте фюреру, что Шульц умер честным товарищем по партии. Хайль Гитлер!
- Что же нам теперь делать? – спросил, я, обращаясь к Бланко, когда он закончил свой рассказ. – Получается, что мы теперь на одной стороне со Штюббе и сторона эта – Великобритания.
Старик отрицательно покачал головой:
- Нет, Отто. Штюббе матёрый волчий вожак, а людям не место в волчьей стае. Благородные волки обитают только в сказках Киплинга. Немецкий дейтерии должен исчезнуть, не умножая зла. Вот тебе моё решение и приказ: Завтра утром ты вместе с группой мичмана Урхо отправишься к острову Бьерня. С Урхо я уже имел беседу. Он славный парень и разделяет мои взгляды на жизнь. Мичман согласен, что Британия обойдётся без немецкой тяжёлой воды. На ней проклятье абсолютного Зла. Ну да хватить уже пафосных речей. Давай-ка, сынок, ложись, отдохни, а на рассвете я разбужу тебя.
Мне приснился очень яркий сон, похожий на явь. Как будто я нахожусь на залитой светом поляне, поросшей густой, изумрудно-зелёной, словно морские водоросли, травой. Рядом сидят и мирно беседуют обе мои любимые женщины – Вера и Чаора. Неподалёку играет в догонялки с двумя маленькими, светловолосыми девочками огромный и весёлый Агалаф, а я, глядя на них, заливаюсь счастливым смехом. Так я смеялся последний раз в далёком, далёком детстве.
Глава 28
“Тискерне приносят смерть”
Бьерня по-норвежски медведь, а название острова, куда через Тромсё лежал наш путь, можно перевести, как Медвежий. Я от сослуживцев пару раз слышал за выпивкой, о том, что в полярных морях, сравнительно недалеко от незамерзающего русского порта Мурманск, на одном из островов оборудована секретная база снабжения и ремонта наших у-ботов. Остров Медвежий находился рядом с линиями прохождения союзных конвоев, которые доставляли в Мурманск многие тонны продовольствия, оружия и боеприпасов, серьёзно подпитывая военный потенциал русских. Теперь от Урхо я узнал, что база эта называется Лабиринт и в лучшие времена она могла принимать и обслуживать до шести у-ботов одновременно. Англичане знали о базе, но разбомбить её не могли, поскольку она располагалась глубоко под скалами, в огромном многокамерном гроте естественного происхождения.
Наша команда из девяти человек, включая меня, погрузилась рано утром вместе с амуницией на вместительный рыбацкий баркас. Путь был не близким. В начале, нам предстояло добраться до Тромсё, городе на севере Норвегии и уже оттуда отправиться к острову. Поскольку целью нашего путешествия была военно-морская база под названием Лабиринт, Урхо дал волю воображению и, видимо, вспомнив гимназические уроки по древнегреческой мифологии, назвал предстоящую операцию - Тезей. Отсюда следовало, что прежде чем соваться в незнакомый и опасный Лабиринт – обиталище Минотавра-Штюббе, нашему коллективному Тезею неплохо было бы познакомиться с местной, островной Ариадной. Ещё лучше было бы разжиться у неё если не клубком путеводной нити, то хотя примитивной самодельной картой этого таинственного грота. Когда занимаешься каким-нибудь важным и опасным делом без удачи-везения-фортуны не обойтись, а фортуна, скажу без ложной скромности, в боевых делах мне редко изменяла. Если конечно не считать фатальной гибели Чиндлера вместе со всем моим экипажем. Однако в этом случае действовал Рок, а против Рока даже Фортуна бессильна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Unknown»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Unknown» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Unknown» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.