Unknown - 5839e126-c205-4f77-90b3-07883d1e760c

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - 5839e126-c205-4f77-90b3-07883d1e760c» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

5839e126-c205-4f77-90b3-07883d1e760c: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «5839e126-c205-4f77-90b3-07883d1e760c»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

5839e126-c205-4f77-90b3-07883d1e760c — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «5839e126-c205-4f77-90b3-07883d1e760c», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

школы до наступления темноты. Она поняла, что он пьян, еще до того, как увидела его.

Ее голос был холоден. — Зачем ты пришел сюда?

Он помолчал, потом улыбнулся. — По той же причине что и всегда, Анни.

— Я сегодня встретилась с Каттером Дэйном.

Улыбка спала с его лица. — Я знаю.

— Так почему бы тебе не вернуться к выпивке со своими дружками-убийцами и в

постельку шлюхи?

— Я никогда не нуждался в твоем разрешении, учительница.

Аннику будто сбили с ног. Она не хотела задавать следующего вопроса. — Это то, что ты делаешь, как только покидаешь меня?

Его ответ был незамедлительным. — Нет, Анни. Никогда.

Анника вскочила на ноги. Черт подери этого мужчину. Черт подери то, как он

смотрел на нее, как будто она в один момент была всем, и ничем в следующий.

— Почему ты здесь, Мерсер? — в её голосе послышались всхлипы. — Я уже

говорила, что люблю тебя. А ты что-нибудь ко мне чувствуешь? Хоть что-нибудь?

Он не смотрел на неё. Он смотрел на высокие тополя. — Да, — сказал он так тихо, что она чуть не пропустила этого. Она думала, что он подойдет к ней, но он этого не

сделал. Он повернулся и исчез в темноте.

— Мерсер, — прошептала Анника, а затем рухнула в грязь. Она не знала, как долго

она проплакала.

Хотя последнее, что она почувствовала, это то, что на следующее утро, когда она

вернется в Раздор-Сити, нужно сходить в церковь. Ожидалось, что она будет хорошим

примером для своих учеников.

Она оделась, чувствуя слабость и недомогание. Крошечное отражение подтвердило, что так оно и было.

Она была в городе еще за полчаса, до начала церковной службы. Миссис Свиллинг

чинно сидела в своей повозке перед Торговым домом, пока ее дочь Харриет ерзала за

спиной. Она сухо кивнула Аннике.

— Мисс Ларсон.

Анника услышала мужские крики и поняла, что они исходят из здания в пятидесяти

ярдах. «Комната Розы».

— Доброе утро, миссис Свиллинг. Вы хорошо выглядите.

Женщина надменно фыркнула. — Спасибо. Я чувствовала бы себя намного лучше,

если бы мистер Свиллинг не привлекал бы к себе внимание, участвуя в скандалах этого

дьявольского логова.

Анника посмотрела на улицу. Ей не хотелось выслушивать жалобы миссис

Свиллинг, но у неё не было выбора.

Миссис Свиллинг облизала тонкие губы, наслаждаясь сплетнями, она заговорщицки

наклонилась вперед. — Вчера вечером порезали одного шахтера, — она взмахнула

перчаткой в руке. — О, он будет жить. Было не смертельно, но причина в одной из этих

грязных голубок, — она поморщилась. — Только состояние хуже, чем у тех больных

женщин, доставляющих им удовольствие, которыми они восхищаются. Нападение

совершил родной брат мистера Долана. А позже его нашли с кровью на одежде, когда он

спал на коленях шлюхи.

— Родной брат мистера Долана.

У Джеймса Долана был только один живой брат. Ночью он оставил ее в раздрае.

Видимо потом он, провел ночь удовольствия и разбоя.

— Мисс Ларсон, — внезапно голос миссис Свиллинг стал обеспокоенным. — Вам

нездоровится?

Да, хотелось сказать Аннике. Я больна. Больна страстью разрушающей и

бесполезной любви.

— Думаю, да, миссис Свиллинг. Пожалуйста, прошу меня простить.

Анника проигнорировала оклики женщины и слепо поплелась по улице. Высокое

ржание лошади заставило её замереть, и она поняла, что непосредственно перегородила

путь повозке Карлоса де Кампо. Он остановил своих лошадей и с любопытством

посмотрел на нее, обращаясь с небольшим акцентом.

— Мисс Ларсон. Мои извинения. Я не видел Вас.

— Нет, — она покачала головой, прислонившись к боку лошади. — Все в порядке.

Я не смотрела, куда иду, — Анника удивилась, что вообще способна выговаривать слова

в свете сокрушающей боли в груди. Она боялась, что будет не в состоянии отойти от

лошади и пойти самостоятельно.

— Анника, — прозвучало в ее ушах, знакомый голос, но какой-то не такой.

Это не был голос Мерсера. Это был голос его брата, Джеймса. Ее друга. Он крепко

обнял её, не обращая внимания, что кто-то, возможно, видит.

— Карлос, — он позвал мужчину на повозке. — Мисс Ларсон плохо. Вас не

затруднит отвезти нас в школу?

— Нет проблем, Джеймс, — ответил добрым голосом отец Дези.

Джеймс помог ей забраться на сиденье рядом с мистером де Кампо, а затем прыгнул

назад. Анника слышала звоночек к началу богослужения через пятнадцать минут. Она не

могла и думать о том, чтобы сидеть спокойно на скамейке и слушать бессвязные речи

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «5839e126-c205-4f77-90b3-07883d1e760c»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «5839e126-c205-4f77-90b3-07883d1e760c» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «5839e126-c205-4f77-90b3-07883d1e760c»

Обсуждение, отзывы о книге «5839e126-c205-4f77-90b3-07883d1e760c» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x